17. is van mening dat een snelle vereenvoudiging en bespoediging van de grensoverschrijdende beslechting van geschillen inzake geringe consumenten- en commerciële vorderingen en alimenta
tievorderingen, een betere bescherming van slachtoffers, de toegang van laatstgenoemden tot de rechter en hun rechten op schadevergoeding met inbegrip van de procesko
sten evenals betere voorwaarden voor hen die ervan worden beschuldigd in een andere lidstaat dan hun eigen
lidstaat de wet te hebben ...[+++] overtreden, er veel toe zouden kunnen bijdragen dat de "Europese ruimte voor rechtvaardigheid" voor individuele personen werkelijkheid wordt;
17. vertritt die Auffassung, daß die rasche Vereinfachung und die Beschleunigung grenzüberschreitender Gerichtsverfahren bei verbraucher- und handelsrechtlichen Klagen mit geringem Streitwert sowie bei Unterhaltsklagen, der verbesserte Schutz der Opfer, ihr Zugang zum Recht, die Anerkennung ihrer Schadenersatzansprüche, einschließlich der Prozeßkosten sowie bessere Bedingungen für Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen angeklagt sind, in hohem Maße dazu beitragen könnten, den „europäischen Raum des Rechts“ für Einzelpersonen Wirklichkeit werden zu lassen;