Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen betwiste bepalingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Ministerraad betwist het belang om in rechte te treden van de verzoekende partijen, op wie de bestreden bepalingen niet van toepassing zouden zijn, aangezien de bepalingen die op hen betrekking zouden hebben, vervat zouden zijn in de wet van 3 juli 2005 « tot wijziging van bepaalde aspecten van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse bepalingen met betrekking tot de politiediensten ».

Der Ministerrat stellt das Interesse der klagenden Parteien an der Klageerhebung in Abrede; die angefochtenen Bestimmungen seien nicht auf sie anwendbar, denn die für sie geltenden Bestimmungen seien im Gesetz vom 3. Juli 2005 « zur Abänderung bestimmter Aspekte des Statuts der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen über die Polizeidienste » enthalten.


Voor de verzoekers in die beide zaken schenden de door hen betwiste bepalingen het algemene beginsel van het ongestoorde genot van de eigendom dat is verankerd in artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol, alsmede het juiste evenwicht dat dat beginsel oplegt tussen het algemeen belang en de fundamentele rechten van het individu.

Nach Meinung der Kläger in diesen beiden Rechtssachen verstiessen die von ihnen angefochtenen Bestimmungen gegen den in Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls verankerten allgemeinen Grundsatz der Achtung des Eigentums sowie gegen das gerechte Gleichgewicht, das dieser Grundsatz zwischen dem Gemeinwohl und den Grundrechten des Einzelnen auferlege.


De bestreden bepalingen van de ordonnantie van 5 juni 1997 kunnen het door de verzoekende partijen aangevoerde risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel niet veroorzaken, vermits het de ordonnantie van 30 juli 1992 is die toepasselijk blijft op het betwiste geval dat door hen wordt aangevoerd om de gegrondheid van hun vordering te staven.

Die angefochtenen Bestimmungen der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 können das von den klagenden Parteien angeführte Risiko eines schwerlich wiedergutzumachenden, ernsthaften Nachteils nicht verursachen, da es die Ordonnanz vom 30. Juli 1992 ist, die auf den Streitfall, der von ihnen zum Nachweis der Begründetheit ihrer Klage angeführt worden war, anwendbar bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen betwiste bepalingen' ->

Date index: 2022-11-28
w