Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «hen de maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle lidstaten hebben van de door hen getroffen maatregelen mededeling gedaan.

Alle Mitgliedstaaten haben ihre Maßnahmen mitgeteilt.


Kinderen die verdachte of beklaagde in een strafprocedure zijn, dienen recht te hebben op een individuele beoordeling ter vaststelling van hun specifieke behoeften wat betreft bescherming, onderwijs, opleiding en sociale integratie, ter bepaling of en in hoeverre tijdens de strafprocedure voor hen speciale maatregelen nodig zijn, in hoeverre zij strafrechtelijk aansprakelijk zijn en of een bepaalde straf of pedagogische maatregel voor hen passend is.

Kinder, die Verdächtige oder beschuldigte Personen in Strafverfahren sind, sollten das Recht auf individuelle Begutachtung haben, damit ihre besonderen Bedürfnisse in Bezug auf Schutz, Erziehung, Ausbildung und soziale Integration ermittelt werden können, damit festgestellt werden kann, ob und inwieweit sie während des Strafverfahrens besondere Maßnahmen benötigen würden, und damit der Grad ihrer strafrechtlichen Verantwortlichkeit und die Angemessenheit einer bestimmten Strafe oder Erziehungsmaßnahme bestimmt werden kann.


Bovendien melden bepaalde lidstaten dat bij hen uitsluitend maatregelen van kracht zijn die omzetting en uitvoering geven aan Richtlijn 2009/52/EG van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen (de richtlijn betreffende sancties tegen werkgevers) (bv. PL of HU).

Darüber hinaus berichten einige Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Umsetzung und Durchführung der Richtlinie 2009/52/EG vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen(sogenannte Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber) (z. B. PL oder HU).


De drie instellingen verzoeken de lidstaten het publiek duidelijk te informeren over door hen genomen maatregelen ter omzetting of uitvoering van Uniewetgeving of ter uitvoering van de Uniebegroting.

Die drei Organe fordern die Mitgliedstaaten auf, bei Erlass von Maßnahmen zur Umsetzung oder Durchführung von Rechtsvorschriften der Union oder zur Gewährleistung des Vollzugs des Unionshaushalts diese Maßnahmen der Öffentlichkeit klar zu vermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens verhinderde niets die categorie van echtgenoten hun bij huwelijkscontract vastgelegde stelsel te wijzigen om die maatregelen te bedingen waarin de wetgever voor hen niet heeft voorzien.

Überdies hinderte nichts diese Kategorie von Ehegatten daran, ihren durch Ehevertrag festgelegten Güterstand dahingehend abzuändern, dass sie diese vom Gesetzgeber für sie nicht vorgesehenen Maßnahmen vereinbaren.


3. stelt vast dat men, aangezien de verantwoordelijkheid voor het beleid en de maatregelen met betrekking tot de zeeën verdeeld is over de autoriteiten van de EU, de nationale regeringen en regionale en lokale autoriteiten, op alle bestuursniveaus zou moeten streven naar een meer gecoördineerde aanpak, zodat kan worden gegarandeerd dat er bij de door hen genomen maatregelen ten volle rekening gehouden wordt met de veelvuldige interacties tussen hen;

3. stellt fest, dass bei einer gemeinsamen Zuständigkeit für die Meere betreffende Maßnahmen und Aktionen der EU, der nationalen Regierungen sowie der regionalen und lokalen Behörden sich alle Verwaltungsebenen verstärkt um Koordinierung bemühen und dabei sicherstellen sollten, dass ihre das Meer betreffenden Maßnahmen in vollem Umfang die vielfältigen zwischen ihnen bestehenden Wechselwirkungen berücksichtigen;


3. stelt vast dat men, aangezien de verantwoordelijkheid voor het beleid en de maatregelen met betrekking tot de zeeën verdeeld is over de autoriteiten van de EU, de nationale regeringen en regionale en lokale autoriteiten, op alle bestuursniveaus zou moeten streven naar een meer gecoördineerde aanpak, zodat kan worden gegarandeerd dat er bij de door hen genomen maatregelen ten volle rekening gehouden wordt met de veelvuldige interacties tussen hen;

3. stellt fest, dass bei einer gemeinsamen Zuständigkeit für die Meere betreffende Maßnahmen und Aktionen der EU, der nationalen Regierungen sowie der regionalen und lokalen Behörden sich alle Verwaltungsebenen verstärkt um Koordinierung bemühen und dabei sicherstellen sollten, dass ihre das Meer betreffenden Maßnahmen in vollem Umfang die vielfältigen zwischen ihnen bestehenden Wechselwirkungen berücksichtigen;


2. dringt er bij de overheidsinstanties in de hele Unie op aan beweerde gevallen van extreme schendingen van de mensenrechten van Roma-vrouwen onmiddellijk te onderzoeken, de daders snel te bestraffen en de slachtoffers een gepaste schadeloosstelling te bieden, en roept de lidstaten als zodanig op de hoogste prioriteit te verlenen aan maatregelen ter verbetering van de reproductieve en seksuele gezondheid van vrouwen, gedwongen sterilisaties te voorkomen en te verbieden en gezinsplanning, alternatieven voor huwelijken op jonge leeftij ...[+++]

2. dringt bei den Behörden in der gesamten Union darauf, Anschuldigungen wegen extremer Menschenrechtsverletzungen gegenüber Roma-Frauen unverzüglich zu untersuchen, Straftäter umgehend zu bestrafen und den Opfern angemessene Wiedergutmachung zu leisten; dringt ferner bei den Mitgliedstaaten darauf, Maßnahmen für einen verbesserten Schutz der reproduktiven und sexuellen Gesundheit der Frauen, zur Verhinderung und Ächtung der Zwangssterilisation und zur Förderung von Familienplanung, alternativen Vereinbarungen im Hinblick auf in sehr jungem Alter geschlossene Ehen und von Sexualerziehung als eine ihrer höchsten Prioritäten zu betrachten ...[+++]


2. dringt er bij de overheidsinstanties in de hele Unie op aan beweerde gevallen van extreme schendingen van de mensenrechten van Roma-vrouwen onmiddellijk te onderzoeken, de daders snel te bestraffen en de slachtoffers een gepaste schadeloosstelling te bieden, en roept de lidstaten als zodanig op de hoogste prioriteit te verlenen aan maatregelen ter verbetering van de reproductieve en seksuele gezondheid van vrouwen, gedwongen sterilisaties te voorkomen en onmogelijk te maken en gezinsplanning, alternatieven voor een gedwongen huweli ...[+++]

2. dringt bei den Behörden der gesamten Union darauf, Anschuldigungen wegen extremer Menschenrechtsverletzungen gegenüber Roma-Frauen unverzüglich zu untersuchen, Straftäter umgehend zu bestrafen und den Opfern angemessene Entschädigung zu leisten, dringt ferner bei den Mitgliedstaaten darauf, Maßnahmen für einen verbesserten Schutz der reproduktiven und sexuellen Gesundheit der Frauen, zur Verhinderung und Ächtung der Zwangssterilisation und zur Förderung von Familienplanung, alternativen Vereinbarungen im Hinblick auf Frühehen und von Sexualerziehung als eine ihrer höchsten Prioritäten zu betrachten, proaktive Maßnahmen zur Beseitigung ...[+++]


de rechten die de SE aan de houders van aandelen met bijzondere rechten en aan de houders van andere effecten dan aandelen toekent, of de jegens hen voorgestelde maatregelen.

die Rechte, welche die SE den mit Sonderrechten ausgestatteten Aktionären der Gründungsgesellschaften und den Inhabern anderer Wertpapiere als Aktien gewährt, oder die für diese Personen vorgeschlagenen Maßnahmen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen de maatregelen' ->

Date index: 2023-05-14
w