Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren en met hen gelijkgestelden
Bescherm kinderen laat hen niet uw rook inademen
Legrijpe hen

Traduction de «hen die dure » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!


ambtenaren en met hen gelijkgestelden

Beamte und ihnen Gleichgestellte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de toegankelijkheid van de zorg op basis van universaliteit, billijkheid en solidariteit, rekening houdend met de behoeften en moeilijkheden van de meest benadeelde groepen en individuen, maar ook van hen die dure en langdurige zorg behoeven.

Zugänglichkeit der Versorgung auf den Grundlagen von Universalität, Angemessenheit und Solidarität, unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der verschiedenen am stärksten benachteiligten Gruppen und Einzelpersonen, jedoch auch derjenigen, die aufwändiger und dauernder Pflege bedürfen.


Burgers moeten dan omslachtige en dure formaliteiten vervullen (vertaling, extra echtheidsverklaring van documenten), waardoor het hen soms onmogelijk wordt gemaakt gebruik te maken van hun rechten.

Vom Bürger werden daher aufwändige und teuere Formalitäten verlangt (Übersetzung, zusätzlicher Nachweis über die Echtheit von Dokumenten), die sie unter Umständen sogar daran hindern, ihre Rechte in Anspruch zu nehmen.


31. dringt bij de Commissie aan op de presentatie van projecten waarmee de EU en de ontwikkelde wereld de ontwikkelingslanden zullen bijstaan bij de toepassing van duurzame en efficiënte technologie, en wel via adequate financiële, technische en technologische steun en hulp bij de capaciteitsopbouw, zonder hen tot de aankoop van dure octrooien te verplichten, zulks naast de goedkeuring van ambitieuze mitigatiedoelstellingen;

31. fordert die Kommission auf, zusätzlich zu ambitiösen Zielsetzungen im Bereich der Anpassung an den Klimawandel Projekte vorzuschlagen, mit denen die EU und die Industriestaaten die Einführung nachhaltiger und wirksamer Technologien in den Entwicklungsländern durch geeignete finanzielle, technische und technologische Unterstützung beim Kapazitätenaufbau fördern, ohne die Entwicklungsländer zum Erwerb teurer Patente zu verpflichten;


45. dringt bij de Commissie aan op de presentatie van projecten waarmee de EU en de ontwikkelde wereld de ontwikkelingslanden zullen bijstaan bij de toepassing van duurzame en efficiënte technologie, en wel via adequate financiële, technische en technologische steun en hulp bij de capaciteitsopbouw, zonder hen tot de aankoop van dure octrooien te verplichten, zulks naast de goedkeuring van ambitieuze mitigatiedoelstellingen;

45. fordert die Kommission auf, Projekte vorzuschlagen, mit denen die EU und die Industriestaaten der Einführung nachhaltiger und wirksamer Technologien durch geeignete finanzielle, technische und technologische Unterstützung beim Kapazitätenaufbau in den Entwicklungsländern fördern, ohne die Entwicklungsländer zum Erwerb teurer Patente zusätzlich zu ambitiösen Zielsetzungen im Bereich der Anpassung an den Klimawandel zu verpflichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Ik ben het eens met de auteur van het verslag dat vrouwen uit etnische minderheden in de Europese Unie onder verschillende soorten discriminatie lijden en dat het onze dure plicht is ons in te zetten voor betere levensomstandigheden voor hen, met name op het vlak van onderwijs, toegang tot de arbeidsmarkt, tot socialezekerheidsvoorzieningen alsook tot de gezondheidszorg.

– (CS) Ich stimme der Verfasserin des Berichts zu, dass Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, innerhalb der EU unter verschiedenen Formen von Diskriminierung leiden und dass es unsere Pflicht ist, deren Bedingungen zu verbessern. Insbesondere im Hinblick auf den Zugang zur Bildung, zum Arbeitsmarkt, zu sozialer Sicherheit und zur Gesundheitsversorgung.


C. overwegende dat de Verklaring van Doha de zogenaamde flexibiliteiten in de TRIPS-overeenkomst bekrachtigt en verder uitbreidt met behulp van juridische hefbomen, die landen die niet de mogelijkheden hebben om generieke substituten voor dure geoctrooieerde medicijnen onder dwanglicenties voor de binnenlandse markt te vervaardigen, in staat stelt om geneesmiddelen in te voeren uit landen die hen kunnen en willen helpen zonder inmenging van de octrooihouders,

C. in der Erwägung, dass die Doha-Erklärung die so genannte Flexibilität des TRIPS-Übereinkommens bekräftigt und weiter ausdehnt, indem sie die gesetzlichen Möglichkeiten schafft, die es Ländern, deren Produktionskapazität für die Herstellung von Generika patentgeschützter Arzneimittel aufgrund von auf nationaler Ebene erteilten Zwangslizenzen nicht ausreicht, ermöglicht, Arzneimittel aus Ländern einzuführen, die fähig und bereit sind, ihnen ohne Einmischung der jeweiligen Patentinhaber zu helfen,


C. overwegende dat de Verklaring van Doha de zogenaamde flexibiliteiten in de TRIPs-overeenkomst bekrachtigt en verder uitbreidt met behulp van juridische hefbomen, die landen die niet de mogelijkheden hebben om generieke substituten voor dure gepatenteerde medicijnen onder dwanglicenties voor de binnenlandse markt te vervaardigen, in staat stelt om geneesmiddelen in te voeren uit landen die hen kunnen en willen helpen zonder inmenging van de patenthouders,

C. in der Erwägung, dass die Doha-Erklärung die so genannte Flexibilität des TRIPS-Übereinkommens bekräftigt und weiter ausdehnt, indem sie die gesetzlichen Möglichkeiten schafft, die es Ländern, deren Produktionskapazität für die Herstellung von Generika patentgeschützter Arzneimittel aufgrund von auf nationaler Ebene erteilten Zwangslizenzen nicht ausreicht, ermöglicht, Arzneimittel aus Ländern einzuführen, die fähig und bereit sind, ihnen ohne Einmischung der jeweiligen Patentinhaber zu helfen,


- de toegankelijkheid van de zorg op basis van universaliteit, billijkheid en solidariteit, rekening houdend met de behoeften en moeilijkheden van de meest benadeelde groepen en individuen, maar ook van hen die dure en langdurige zorg behoeven;

Zugänglichkeit der Versorgung auf den Grundlagen von Universalität, Angemessenheit und Solidarität, unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der verschiedenen am stärksten benachteiligten Gruppen und Einzelpersonen, jedoch auch derjenigen, die aufwändiger und dauernder Pflege bedürfen;


« dat zowel de wet van 1986 als het wetsontwerp een grote lacune bevat met name wat betreft de bescherming van (eenvoudige) mensen die overvallen worden door leurders, die hen een abonnement op dure tijdschriften (zoals bijvoorbeeld Burda ) willen aansmeren, zonder hen uitsluitsel te geven over de kostprijs ervan » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 305-2, p. 16).

« dass sowohl das Gesetz von 1986 als auch der Gesetzesentwurf eine grosse Lücke hinsichtlich des Schutzes (einfacher) Menschen enthält, die von Hausierern überfallen werden, die ihnen ein Abonnement für teure Zeitschriften (wie beispielsweise Burda ) andrehen wollen, ohne ihnen Auskunft über die Kosten zu geben » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 305-2, S. 16).


De aanbieders laten inspelen op de behoeften van hun klanten in plaats van hen te verplichten een volledige maar dure dienstverlening op te leggen aan deze klanten, zou veel efficiënter zijn.

Es wäre effizienter, den EETS-Anbietern zu gestatten, auf die Anforderungen ihrer Kunden zu reagieren, statt sie dazu zu zwingen, umfassende, aber teure Dienste anzubieten.




D'autres ont cherché : ambtenaren en met hen gelijkgestelden     legrijpe hen     hen die dure     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen die dure' ->

Date index: 2023-03-29
w