Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Vertaling van "hen dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 134. In artikel 14.2.3 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 19 december 2014, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt : ' § 2. In afwijking van artikel 14.2.2, § 2, dienen de eerste stortingen door de toegangshouders op de rekening van het Vlaamse Gewest van alle door hen conform artikel 14.2.2, § 1, voor het heffingsjaar 2016 reeds geïnde heffingen pas tegen uiterlijk 30 juli 2016 te geschieden '.

Art. 134. In Artikel 14.2.3 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 19. Dezember 2014, wird Paragraph 2 durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 2. In Abweichung von Artikel 14.2.2 § 2 müssen die Anschlussinhaber die ersten Zahlungen aller gemäß Artikel 14.2.2 § 1 für das Abgabejahr 2016 bereits erhobenen Abgaben erst spätestens am 30. Juli 2016 auf das Konto der Flämischen Region vornehmen'.


Aangezien de onderhoudskosten, ter uitvoering van artikel 84, § 2, van de Interneringswet 2014, enkel kunnen worden opgelegd aan geïnterneerden, of aan hen die in hun levensonderhoud dienen te voorzien, die worden opgenomen in de door de bevoegde overheid erkende inrichtingen die zijn georganiseerd door een privé-instelling, door een gemeenschap of een gewest of door een lokale overheid, die in staat zijn aan die geïnterneerde personen de gepaste zorg te verstrekken en die een samenwerkingsovereenkomst hebben afgesloten inzake de toep ...[+++]

Da die Unterhaltskosten, in Ausführung von Artikel 84 § 2 des Internierungsgesetzes 2014, nur Internierten oder denjenigen, die für ihren Lebensunterhalt aufkommen müssen, auferlegt werden können, die in den von der zuständigen Behörde anerkannten Einrichtungen aufgenommen werden, die von einer privatrechtlichen Einrichtung, von einer Gemeinschaft oder einer Region oder von einer lokalen Behörde getragen werden, die imstande sind, den internierten Personen die geeignete Pflege zu erteilen, und die ein Zusammenarbeitsabkommen in Bezug auf die Anwendung des Internierungsgesetzes 2014 geschlossen haben, ist die Benachte ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, deze verslagen hebben dezelfde antivolkse strekking als de strategische plannen van de monopolistische consortia van de Europese Unie en de burgerlijke regeringen die hen dienen.

– (EL) Herr Präsident! Diese Berichte verfolgen dieselbe volksfeindliche Politik wie die strategischen Pläne der Monopolgruppen in der Europäischen Union und der bürgerlichen Regierungen, die diesen dienen.


(4) De macro-economische omstandigheden in de Centraal-Aziatische landen, en met name de externe financiën en de houdbaarheid van de schuld, zijn de afgelopen jaren dankzij een krachtige economische groei en een behoedzaam macro-economisch beleid verbeterd en daarom moeten de landen toegang krijgen tot EIB-financiering; niettemin moeten er voorwaarden worden gesteld voordat deze landen in aanmerking komen voor EIB-leningen: zij moeten duidelijke vooruitgang tonen bij de totstandbrenging van de rechtsstaat, de vrijheid van meningsuiting, van de media, van NGO's en bij verwezenlijking van de millenniumdoelen, overeenkomstig de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten van de EU; voor hen dienen ...[+++]

(4) Die gesamtwirtschaftliche Lage der zentralasiatischen Länder, insbesondere die Außenfinanzen und die Tragfähigkeit des Schuldenstandes haben sich in den vergangenen Jahren infolge eines kräftigen Wirtschaftswachstums und einer umsichtigen makroökonomischen Politik verbessert, so dass ihnen der Zugang zu einer EIB Finanzierung eröffnet werden sollte; es sollte dennoch Vorbedingungen für ihre Förderfähigkeit im Zusammenhang mit EIB-Darlehen geben: die betreffenden Länder müssen klare Fortschritte bei der Herstellung der Rechtsstaat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18 bis) De lidstaten dienen te investeren in bewustmakingsmaatregelen om de betrokken onderdanen van derde landen en aangewezen derden die hen assistentie verlenen informatie te verschaffen omtrent de mogelijkheden die voor hen openstaan om een officiële klacht in te dienen.

(18a) Die Mitgliedstaaten sollten in Sensibilisierungsmaßnahmen investieren, um die betroffenen Drittstaatsangehörigen und benannte Dritte zu informieren, die ihnen ihre Unterstützung in Bezug auf die Möglichkeiten, eine offizielle Beschwerde einzureichen, anbieten.


113. dringt er bij de Commissie op aan een voorstel in te dienen voor een gedragscode voor ambtenaren van instellingen en organen van de Gemeenschap, in het bijzonder voor hen die deelnemen aan EU-missies in derde landen, naar het voorbeeld van de gedragscode die door de VN is opgesteld; is van mening dat in deze gedragscode duidelijk dient te worden bepaald dat de aankoop van seksuele diensten, andere vormen van seksuele uitbuiting en op sekse gebaseerd geweld ontoelaatbaar zijn en de nodige sancties dienen te bevatten in geval van wangedrag, en dat ambtenaren gedetailleerde informatie dienen te krijgen over de inhoud van de gedragscod ...[+++]

113. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für einen Verhaltenskodex für Beamte der Institutionen und Organe der Gemeinschaft, besonders im Rahmen von EU-Missionen in Drittstaaten, vorzulegen, ähnlich dem im Rahmen der Vereinten Nationen erstellten "Verhaltenskodex"; vertritt die Ansicht, dass dieser Verhaltenskodex eine eindeutige Missbilligung des Kaufs sexueller Dienstleistungen und anderer Formen der sexuellen Ausbeutung und geschlechtsspezifischen Gewalt zum Ausdruck bringen und die notwendigen Sanktionen für Verstöße vors ...[+++]


(20) De lidstaten, met het oog op een betere bescherming van de gezondheid van mens en dier en het voorkomen van onnodige doublures bij het onderzoek van aanvragen voor een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, dienen systematisch, voor elk geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik waarvoor door hen vergunning wordt verleend, beoordelingsrapporten op te stellen die op verzoek door hen dienen te worden uitgewisseld.

(20) Zum besseren Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier und zur Vermeidung unnötiger Doppelarbeit bei der Prüfung von Anträgen auf Genehmigung von Tierarzneimitteln sollten die Mitgliedstaaten systematisch Beurteilungsberichte im Hinblick auf jedes Tierarzneimittel erstellen, das von ihnen genehmigt wird, und diese Berichte auf Anfrage austauschen.


De lidstaten, met het oog op een betere bescherming van de gezondheid van mens en dier en het voorkomen van onnodige doublures bij het onderzoek van aanvragen voor een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, dienen systematisch, voor elk geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik waarvoor door hen vergunning wordt verleend, beoordelingsrapporten op te stellen die op verzoek door hen dienen te worden uitgewisseld.

Zum besseren Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier und zur Vermeidung unnötiger Doppelarbeit bei der Prüfung von Anträgen auf Genehmigung von Tierarzneimitteln sollten die Mitgliedstaaten systematisch Beurteilungsberichte im Hinblick auf jedes Tierarzneimittel erstellen, das von ihnen genehmigt wird, und diese Berichte auf Anfrage austauschen.


(15) De lidstaten dienen, met het oog op een betere bescherming van de volksgezondheid en het voorkomen van nodeloze doublures bij het onderzoek van aanvragen voor een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen, systematisch voor elk geneesmiddel waarvoor zij een vergunning verlenen, beoordelingsrapporten op te stellen die op verzoek door hen dienen te worden uitgewisseld.

(15) Zum besseren Schutz der öffentlichen Gesundheit und zur Vermeidung unnötiger Doppelarbeit bei der Prüfung von Anträgen auf Genehmigung von Arzneimitteln sollten die Mitgliedstaaten systematisch Beurteilungsberichte im Hinblick auf jedes Arzneimittel erstellen, das von ihnen genehmigt wird, und diese Berichte auf Anfrage austauschen.


15. is van mening dat de EU-bepalingen inzake vervroegde pensionering verbeterd dienen te worden, met name voor landbouwers die hun bedrijf overdoen aan jongere landbouwers, teneinde hen aldus in staat te stellen om economische en sociaal levensvatbare eenheden te creëren, en dat verdere regelingen om de stimulans om met pensioen te gaan te vergroten, overwogen dienen te worden; bovendien dienen de bepalingen inzake vervroegde pensionering regelmatig in het licht van de diverse inflatiepercentages in de verschillende lidstaten te worden herzien; is verder van mening dat oudere gepensioneerde landbouwers een zekere mate van betrokkenhei ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass die Vorruhestandsregelungen der Europäischen Union verbessert werden sollten, insbesondere im Falle der Landwirte, die ihren Hof an Junglandwirte übergeben und ihnen damit die Gründung wirtschaftlich und sozial existenzfähiger Produktionseinheiten ermöglichen, und dass weitere Regelungen geprüft werden sollten, um die Anreize für den Eintritt in den Ruhestand zu verbessern; vertritt die Ansicht, dass darüber hinaus die Vorruhestandsregelungen regelmäßig im Hinblick auf die verschiedenen Inflationsraten in den Mitgliedstaaten überprüft werden sollten ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wijze van dienen     hen dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen dienen' ->

Date index: 2022-04-11
w