Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Realiteit van de verrichtingen
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Weigering van de realiteit

Traduction de «hen een realiteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

virtuelle Realität | virtuelle Wirklichkeit




virtual reality [ virtuele realiteit ]

virtuelle Realität [ virtual reality ]


weigering van de realiteit

Ablehnung der Wirklichkeit | Realitätsflucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De burgers van Kosovo moeten niet de indruk krijgen dat zij geïsoleerd zijn omdat zij als enige in de westelijke Balkan niet zonder visum kunnen reizen, maar de visumfacilitering en, uiteindelijk, de afschaffing van de visumplicht moet ook voor hen een realiteit worden.

Die Bürger des Kosovo sollten sich nicht isoliert fühlen als das einzige Volk des westlichen Balkans, das nicht in der Lage ist, frei zu reisen, sondern eine Visaerleichterung und schlussendlich eine Visaliberalisierung sollten auch auf dieses Land ausgedehnt werden.


In het algemeen raadpleegt de Commissie stakeholders, zoals ondernemingen, sociale partners, organisaties uit het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden en voert met hen een open dialoog om ervoor te zorgen dat haar voorstellen beantwoorden aan de concrete realiteit.

Um sicherzustellen, dass ihre Vorschläge möglichst praxisnah sind, hält die Kommission stets in einem offenen Dialog Rücksprache mit wichtigen Beteiligten wie Unternehmen, Sozialpartnern, zivilgesellschaftlichen Organisationen und sonstigen interessierten Kreisen.


Voor hen is Europa een dagelijkse realiteit.

Für sie ist Europa alltägliche Realität.


3. dringt er echter op aan dat tastbare en geloofwaardige stimuleringsmaatregelen geboden moeten worden aan de buurlanden om hen te betrekken bij het gemeenschappelijke doel van het opbouwen van echte democratie en dat bij differentiatie op basis van de politieke, economische en sociale realiteit, de prestaties en de resultaten van ieder land wordt uitgegaan van helder gedefinieerde criteria en van meetbare en aan regelmatig toezicht onderworpen benchmarks voor ieder individueel partnerland; verzoekt de Commissie en de EDEO in dit opzicht de benchmarks in overweging te nemen die in de ...[+++]

3. besteht jedoch darauf, dass für die Nachbarschaftsländer konkrete und verlässliche Anreize geschaffen werden, damit sie sich für das gemeinsame Ziel des Aufbaus einer vertieften Demokratie einsetzen, und dass sich eine auf der Grundlage der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten, der Leistungen und Ergebnisse des jeweiligen Landes erfolgende Differenzierung auf klar festgelegte Kriterien und messbare und regelmäßig kontrollierte Benchmarks für jedes einzelne Partnerland stützen sollte; fordert die Kommission und den EAD in diesem Zusammenhang auf, die in der gemeinsamen Mitteilung formulierten Benchmarks als zu erre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel is verschillende actoren te bereiken en met hen te bespreken wat de “sociale realiteit” in Europa inhoudt.

Im Rahmen dieser Konsultation soll mit den verschiedenen gesellschaftlichen Gruppen darüber diskutiert werden, was Europas soziale Wirklichkeit ausmacht.


Deze vrouwen en mannen zijn vol hartstocht voor hun beroep. Het is onze verantwoordelijkheid om hen hartstochtelijk te verdedigen, hen te helpen de economische realiteit het hoofd te bieden en te laten zien dat we hen steunen.

Diese Frauen und Männer üben ihren Beruf mit Leidenschaft aus. Unsere Aufgabe ist es, sie mit Leidenschaft zu verteidigen, ihnen dabei zu helfen, mit den wirtschaftlichen Realitäten fertig zu werden, ihnen unsere Unterstützung zu zeigen.


Het is fundamenteel dat kinderen de kans krijgen kennis te maken met de hen omringende realiteit, zowel op lokaal als op regionaal, nationaal en Europees niveau.

Es ist auch unabdingbar, dass die Kinder die Möglichkeit haben, ihre Umgebung sowohl auf lokaler und regionaler Ebene als auch auf nationaler und europäischer Ebene kennen zu lernen.


Ik ben het volledig met hen eens en ik zeg: laten we het maatschappelijk middenveld er meer bij betrekken, de religieuze en burgerlijke gemeenschappen die onze Europese realiteit vormen, en laten wij samen met hen de oorzaken van terrorisme en rekrutering van terroristen met wortel en tak uitroeien.

Ich stimme dem vorbehaltlos zu und sage: Lassen Sie uns die Zivilgesellschaft stärker einbinden – die religiösen und zivilen Gemeinschaften, die in ganz Europa diese wichtige Realität darstellen, die unsere Realität ist – und lassen Sie uns mit ihnen zusammenarbeiten, um die tief liegenden Wurzeln des Terrorismus und der Anwerbung von Terroristen auszurotten.


Het argument ontleend aan de « versterking van de lokale autonomie », om de ingreep te rechtvaardigen, botst frontaal met de realiteit op het veld : het merendeel van de inrichtende machten die ressorteren onder het katholiek onderwijs, richten immers slechts één enkele school in, zodat de afstand tussen de inrichtende macht en de door hen georganiseerde school dan ook niet bestaat.

Das zur Rechtfertigung der Massnahme herangezogene Argument der « Stärkung der örtlichen Autonomie » widerspreche vollkommen der Realität vor Ort; die meisten Organisationsträger, die zum katholischen Unterrichtswesen gehörten, organisierten in der Tat nur eine einzige Schule, so dass der Abstand zwischen dem Organisationsträger und den von ihm organisierten Schulen nicht bestehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen een realiteit' ->

Date index: 2023-02-25
w