Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen in staat te stellen waardevolle vaardigheden " (Nederlands → Duits) :

3. merkt op dat verdere consolidering van een gemeenschappelijke Europese aanpak van vrijwilligerswerk meer mogelijkheden zal creëren voor de mobiliteit en inzetbaarheid van jongeren, door hen in staat te stellen waardevolle vaardigheden te verwerven;

3. weist darauf hin, dass die Konsolidierung eines gemeinsamen europäischen Ansatzes im Bereich der Freiwilligentätigkeit zu einer Ausweitung der Mobilitätsmöglichkeiten und Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen führen wird, da diese sich wertvolle Kompetenzen aneignen können;


3. merkt op dat verdere consolidering van een gemeenschappelijke Europese aanpak van vrijwilligerswerk meer mogelijkheden zal creëren voor de mobiliteit en inzetbaarheid van jongeren, door hen in staat te stellen waardevolle vaardigheden te verwerven;

3. weist darauf hin, dass die Konsolidierung eines gemeinsamen europäischen Ansatzes im Bereich der Freiwilligentätigkeit zu einer Ausweitung der Mobilitätsmöglichkeiten und Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen führen wird, da diese sich wertvolle Kompetenzen aneignen können;


Het benadrukt de noodzaak arme mensen toe te rusten met vaardigheden die hen in staat kunnen stellen ten volle te profiteren van een uitbreiding van het werkgelegenheidspotentieel zoals groene banen, aangezien er een duidelijke synergie is tussen het scheppen van werkgelegenheid en groene groei.

Sie betont die Notwendigkeit, Menschen in Armut zu den Qualifikationen zu verhelfen, mit deren Hilfe sie jede Zunahme des Beschäftigungspotenzials, z. B. bei „grünen“ Arbeitsplätzen, in vollem Umfang nutzen können, da es einen eindeutigen Synergieeffekt zwischen der Schaffung von Arbeitsplätzen und „grünem“ Wachstum gibt.


- passagiers die vertraging hebben opgelopen in staat te stellen hun reis in goede omstandigheden voort te zetten, door hun hetzij het recht op terugbetaling van het ticket te geven of hen in staat te stellen bij de eerste de beste gelegenheid met een andere vlucht hun reis voort te zetten (2001),

- Fluggäste verspäteter Flüge sollen in die Lage versetzt werden, ihre Reise unter möglichst guten Bedingungen fortzusetzen. Zu diesem Zweck sollen sie das Recht erhalten, die Erstattung des Flugscheins zu verlangen oder auf den nächstmöglichen Flug umzubuchen (2001).


Daar waar het een van de kerntaken van publieke handhaving is om het EU-recht te doen toepassen en sancties op te leggen aan overtreders om hen te bestraffen en hen ervan te weerhouden toekomstige inbreuken te plegen, wordt privaat collectief verhaal vooral gezien als een instrument om de slachtoffers van inbreuken toegang tot de rechter te bieden en — wat collectieve vorderingen tot schadevergoeding betreft — hen in staat te stellen vergoeding te vorderen van geleden schade. ...[+++]

Hauptaufgabe der öffentlichen Rechtsverfolgung ist die Anwendung von EU-Recht im öffentlichen Interesse und die Verhängung von Sanktionen gegen Rechtsverletzer als Strafe und Abschreckung, während die private kollektive Rechtsverfolgung in erster Linie als Mittel angesehen wird, den durch eine Rechtsverletzung Geschädigten Zugang zum Recht und – soweit es um Schadensersatz geht – die Möglichkeit zu geben, einen Ausgleich für den erlittenen Schaden zu erlangen.


spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de helft van de lerarenopleiders in de OESO-landen van mening is dat de systemen voor lerarenopleiding hen er onvoldoende op voorbereiden om effectief om te gaan met diversiteit en moedigt de betrokken lidstaten aan permanente professionele ondersteuning te garanderen voor leraren op dit gebied, om hen uit te rusten met de nodige pedagogische vaardigheden wat de kwesties van migratie en acculturatie betreft en hen in staat te stelle ...[+++]

bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Hälfte der Lehrerausbilder in OECD-Ländern der Auffassung ist, die Systeme der Lehrerausbildung bereiteten die Lehrkräfte nicht hinreichend auf den wirksamen Umgang mit Vielfalt vor, und regt die betroffenen Mitgliedstaaten dazu an, für eine kontinuierliche sachkundige Unterstützung der Lehrkräfte in diesem Bereich zu sorgen, indem sie sie mit den notwendigen pädagogischen Kompetenzen mit Blick auf Migration und Akkulturation ausstatten und sie in die Lage versetzen, Vielfalt als eine wertvolle Quelle für den Unterricht ...[+++]


5. benadrukt dat het belangrijk is dat de kloof tussen de vaardigheden van de beroepsbevolking en de behoeften van de detailhandelssector wordt aangepakt, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de landen met een hoge jeugdwerkloosheid en aan verbetering van de arbeidsomstandigheden, om het scheppen van banen te bevorderen, met name voor jongeren, langdurig werklozen, oudere werknemers en gehandicapten, en dat het eveneens belangrijk is vaardigheden bij te werken door middel van "een leven lang leren"-programma´s om werknemers ...[+++]

5. weist darauf hin, wie wichtig es ist, gegen die Diskrepanz zwischen den tatsächlichen Fähigkeiten der Arbeitskräfte und den im Einzelhandelssektor geforderten Fähigkeiten anzugehen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf Ländern mit einer hoher Jugendarbeitslosigkeit zu legen und eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen eingehend zu prüfen ist, um die Schaffung von Arbeitsplätzen – insbesondere für junge Menschen, Langzeitarbeitslose, ältere Arbeitnehmer und Menschen mit Behinderungen – zu verbessern und zu prüfen, inwieweit es notwendig ist, Fähigkeiten durch lebenslanges Lernen weiterzuentwickeln, damit es Arbeitnehmern ermöglicht wir ...[+++]


(i) financieel aantrekkelijke beurzen (met een verplichte terugkeer naar de Europese Unie ) voor ervaren Europese wetenschappers die buiten Europa aan het werk gaan in het kader van permanente opleiding en diversificatie van de bekwaamheden, evenals voor onderzoekers die aan het begin van hun loopbaan staan om hen in staat te stellen nieuwe vaardigheden en kennis te verwerven ;

(i) angemessen finanzierte Stipendien (mit Verpflichtung zur Rückkehr in die Europäische Union ) für erfahrene europäische Forscher für eine Forschungstätigkeit außerhalb Europas im Rahmen lebenslanger Ausbildung und der Diversifizierung der Kompetenzen sowie für Nachwuchsforscher im Hinblick auf den Erwerb neuer Qualifikationen und Kenntnisse;


(i) financieel aantrekkelijke beurzen (met een verplichte terugkeer naar de Europese Unie) voor ervaren Europese wetenschappers die buiten Europa aan het werk gaan in het kader van permanente opleiding en diversificatie van de bekwaamheden, evenals voor onderzoekers die aan het begin van hun loopbaan staan om hen in staat te stellen nieuwe vaardigheden en kennis te verwerven;

(i) angemessen finanzierte Stipendien (mit Verpflichtung zur Rückkehr in die Europäische Union) für erfahrene europäische Forscher für eine Forschungstätigkeit außerhalb Europas im Rahmen lebenslanger Ausbildung und der Diversifizierung der Kompetenzen sowie für Nachwuchsforscher im Hinblick auf den Erwerb neuer Qualifikationen und Kenntnisse;


Het aanbieden van opleiding en onderwijs vormt ook een belangrijk element van de Ierse strategie om gevangenen in staat te stellen praktische vaardigheden te verwerven die hen zullen helpen bij het vinden van een baan en de herintegratie bij hun vrijlating zullen vergemakkelijken.

Maßnahmen der schulischen und beruflichen Bildung gehören auch zu den Schlüsselelementen der irischen Strategie, die Strafgefangenen praktische Qualifikationen vermitteln sollen, die ihnen einen Arbeitsplatz sichern und die Wiedereingliederung nach der Entlassung erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen in staat te stellen waardevolle vaardigheden' ->

Date index: 2022-01-31
w