Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Vergadering kiest haar bureau
De Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter
Hij kiest woonplaats te

Traduction de «hen kiest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hij kiest woonplaats te

er begruendet ein Wahldomizil in


de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter

die Versammlung waehlt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten


de Vergadering kiest haar bureau

die Versammlung waehlt ihr Praesidium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van hen kiest 85% ervoor hun producten aan de voorschriften van het ontvangende land aan te passen om zo het probleem te omzeilen [15].

85% haben sich dafür entschieden, das Problem dadurch zu umgehen, dass sie ihre Produkte an die Bestimmungen im Empfängerland anpassen [15].


Voor de vrouwen wordt in het verslag aangegeven dat de geringe duur van de loopbaan van de vrouwen in het stelsel van de zelfstandigen inhoudt dat, in het scenario zonder hervorming, slechts 24 pct. onder hen voldoet aan de loopbaanvoorwaarde voor een vervroegd vertrek in 2020, waarvan bijna de helft ervoor kiest daadwerkelijk met vervroegd pensioen te gaan.

In Bezug auf die Frauen wird im Bericht angeführt, dass die geringe Laufbahndauer der Frauen im System der Selbständigen bedeutet, dass im Szenario ohne Reform nur 24 Prozent von ihnen die Laufbahnbedingung für einen Vorruhestand im Jahr 2020 erfüllen, von denen fast die Hälfte sich dafür entscheidet, tatsächlich vorzeitig den Ruhestand anzutreten.


Wat het Apostilleverdrag betreft, mag deze verordening de lidstaten er niet van weerhouden een apostille af te geven indien iemand ervoor kiest daar om te verzoeken, terwijl het niet mogelijk mag zijn voor de autoriteiten van de lidstaten een apostille te verlangen wanneer een persoon aan hen een in een andere lidstaat afgegeven openbaar document overlegt dat onder deze verordening valt.

Was das Apostilleübereinkommen anbelangt, so sollte es für die Behörden der Mitgliedstaaten zwar nicht möglich sein, eine Apostille zu verlangen, wenn eine Person ihnen eine in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellte öffentliche Urkunde, die unter diese Verordnung fällt, vorlegt, doch sollte diese Verordnung die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, eine Apostille anzubringen, wenn sich eine Person dafür entscheidet, das zu beantragen.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer een vennootschap ervoor kiest om niet rechtstreeks met haar aandeelhouders te communiceren, de aan hun aandelen gerelateerde informatie onverwijld aan hen of, overeenkomstig de aanwijzingen van de aandeelhouder, door de tussenpersoon aan een derde wordt meegedeeld, in de volgende gevallen:

1. Für Fälle, in denen ein Unternehmen nicht direkt mit seinen Aktionären kommuniziert, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass der Finanzintermediär den Aktionären oder gemäß den vom Aktionär erteilten Anweisungen einem Dritten die Informationen im Zusammenhang mit ihren Aktien in folgenden Fällen unverzüglich übermittelt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van bestuur kiest de voorzitter en de vicevoorzitter, maar heeft niet de bevoegdheid hen te ontslaan, terwijl dat in bepaalde omstandigheden nodig kan zijn.

Der Verwaltungsrat wählt zwar den Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden, ist jedoch nicht zu deren unter Umständen erforderlichen Absetzung befugt.


Gert Broeckx, die woonplaats kiest bij Mr. Ria Hens, advocaat, met kantoor te 2930 Brasschaat, Bredalaan 161, bus 1, heeft op 7 september 2010 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Antwerpen, van 6 mei 2010, houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Sportlandschap » van de gemeente Mortsel.

Gert Broeckx, der bei Frau Ria Hens, Rechtsanwältin in 2930 Brasschaat, Bredalaan 161 Briefkasten 1, Domizil erwählt hat, hat am 7hhhhqSeptember 2010 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrates von Antwerpen vom 6hhhhqMai 2010 zur Billigung des räumlichen Ausführungsplans « Sportlandschap » der Gemeinde Mortsel beantragt.


Van hen kiest 85% ervoor hun producten aan de voorschriften van het ontvangende land aan te passen om zo het probleem te omzeilen [15].

85% haben sich dafür entschieden, das Problem dadurch zu umgehen, dass sie ihre Produkte an die Bestimmungen im Empfängerland anpassen [15].


Krachtens artikel 71 van het decreet worden de categoriale directeurs benoemd, naar gelang van het net waartoe de betrokken hogeschool behoort, door de Regering of door de inrichtende macht, die hen kiest uit een lijst van drie door heel het onderwijzend personeel van de betrokken studiecategorie voorgedragen kandidaten.

Kraft Artikel 71 des Dekrets werden die Kategoriedirektoren je nach dem Netz, zu dem die betreffende « haute école » gehört, durch die Regierung oder den Organisationsträger ernannt, die bzw. der sie aus einer Liste von drei, durch das gesamte Unterrichtspersonal der betreffenden Studienkategorie vorgeschlagenen Kandidaten auswählt.


Wat de verschillen onder de asielzoekers betreft, garandeert het ingevoerde mechanisme aan elk van hen het recht zich uit te drukken in de taal die hij heeft gekozen, hetzij dat hij die kiest als proceduretaal - waarbij het om het Frans of het Nederlands gaat -, hetzij, wanneer het om een andere taal gaat, dat hij de bijstand van een tolk vraagt met de mogelijkheid de vertaling van de voornaamste procedurestukken te krijgen; in dat verband wordt opgemerkt dat het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in het bijzonder artikel ...[+++]

Hinsichtlich der Unterschiede unter den Asylbewerbern garantiere der eingeführte Mechanismus einem jenen von ihnen das Recht, sich in der von ihm gewählten Sprache zu äussern, wobei er entweder diese Sprache als Verfahrenssprache wähle - d.h. die französische oder niederländische Sprache -, oder, wenn es sich um eine andere Sprache handele, er die Unterstützung eines Dolmetschers in Anspruch nehme, mit der Möglichkeit, die Ubersetzung der wichtigsten Verfahrensakten zu erhalten. In diesem Zusammenhang sei darauf hinzuweisen, dass die ...[+++]




D'autres ont cherché : de vergadering kiest haar bureau     hij kiest woonplaats te     hen kiest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen kiest' ->

Date index: 2021-11-25
w