In de huidige omstandigheden, en in overeenstemming met de conclusies van de
Raad van juni 2015, moeten er reisbeperkingen en
een bevriezing van tegoeden worden opgelegd jegens personen, entiteiten of lichamen die de democratie ondermij
nen of de zoektocht naar een politieke oplossing in Burundi belemmeren door o
nder meer daden van geweld, onderdrukking of a ...[+++]anzetten tot geweld, jegens personen, entiteiten of lichamen die betrokken zijn bij het plannen van, het opdracht geven tot of het stellen van handelingen, in Burundi, die het internationaal recht inzake de mensenrechten of het internationaal humanitair recht, naargelang het geval, schenden, of die een schending van de mensenrechten vormen, evenals met hen geassocieerde personen, entiteiten of lichamen.In Anbetracht der gegenwärtigen Umstände und entsprechend den Schlussfolger
ungen des Rates von Juni 2015 sollten Reisebeschränkungen gegen Personen, Organisationen oder Einrichtungen, die in Burundi — unter anderem durch Gewalttaten, Repression oder Aufstachelung zur Gewalt — die Demokratie untergr
aben oder die Suche nach einer politischen Lösung behindern, gegen Personen, Organisationen oder Einrichtungen, die an der Planung, Leit
...[+++]ung und Begehung von Handlungen, die internationale Menschenrechte oder humanitäres Völkerrecht verletzen oder die schwere Menschenrechtsübergriffe darstellen, in Burundi beteiligt sind, sowie gegen Personen, Organisationen oder Einrichtungen, die ihnen in Verbindung stehen, verhängt werden und deren Vermögenswerte eingefroren werden.