Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen moet helpen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze overeenkomst heeft als doel het aanvragen van rechtsbijstand gemakkelijker te maken doordat de aanvragers niet hoeven te achterhalen wat de bevoegde buitenlandse instantie is, maar zich in plaats daarvan kunnen beperken tot het indienen van een verzoek bij de verzendende autoriteit van het land waar zij verblijven, die hen moet helpen bij het samenstellen van hun documenten en, zo nodig, het verkrijgen van een vertaling van de betrokken stukken, voordat het verzoek wordt doorgezonden naar de ontvangende autoriteit van de desbetreffende staat.

Mit dieser Regelung wurde bezweckt, Antragsteller auf Prozeßkostenhilfe zu unterstützen, die damit nicht mehr die zuständigen Behörden im Ausland ermitteln müssen, sondern sich darauf beschränken können, der Übermittlungsstelle in ihrem Herkunftsstaat einen Antrag zuzuleiten, die ihnen dann dabei behilflich ist, die notwendigen Unterlagen zusammenzustellen und gegebenenfalls die einschlägigen Stellen zu übersetzen, bevor der Antrag an die Empfangsstelle im Aufnahmestaat gesandt wird.


De Raad is het eens met de mening van de Rekenkamer dat de Commissie vaart moet zetten achter de analyse en de instelling van de nadere toepassingsregelingen ter begeleiding van de nieuwe uitgavenprogramma's en te gelegener tijd aan de kandidaat-lidstaten zoveel mogelijk richtsnoeren en technische raadgevingen moet verstrekken teneinde hen te helpen het nodige engagement op te brengen.

Er teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass die Kommission die Analyse und Festlegung der Art und Weise der Umsetzung der neuen Ausgabenprogramme beschleunigen und den Bewerberländern rechtzeitig ein Maximum an Anleitung und sachkundiger Beratung zur Verfügung stellen sollte, so dass es den Bewerberländern erleichtert wird, das erforderliche Engagement zu erbringen.


De toegenomen druk op de contractanten moet evenwel vergezeld gaan van bijkomende toelichtingen en ophelderingen om hen te helpen te voldoen aan de eisen van de verschillende bronnen van financiering van het onderzoekproces.

Allerdings ist zu bedenken, dass ein verstärkter Druck auf die Vertragsnehmer einhergehen muss zusätzlichen Erklärungen und Klarstellungen, die ihnen helfen, den unterschiedlichen Anforderungen der verschiedenen im Forschungs prozess aktiven Finanzierungsquellen zu genügen.


Daarom zal Belgacom verplicht worden toegang tot zijn netwerk te verlenen en alternatieve aanbieders een multicast-dienst aan te bieden, hetgeen hen moet helpen onder meer IPTV over het breedbandnetwerk te leveren.

Folglich müsste die Belgacom Zugang zu ihrem Netz gewähren und alternativen Betreibern einen Multicast-Dienst anbieten, mit dem sie u. a. Internet-TV über das belgische Breitbandnetz anbieten können.


is van mening dat, aangezien uit Flash Eurobarometer 213 (het door Eurobarometer gehouden opinieonderzoek van 2007) is gebleken dat slechts 31 % van de ondervraagden meent voldoende ingelicht te zijn over hun rechten als Unieburger, dringend een doelmatige benadering moet worden gekozen op het gebied van informatie en communicatie om de burgers van de Unie bewust te maken van hun rechten en plichten en hen te helpen een actieve rol te ...[+++]

hält es angesichts der Ergebnisse des Flash Eurobarometer Nr. 213 – (Eurobarometer-Umfrage 2007), wonach sich lediglich 31 % der Befragten als gut informiert über ihre Rechte als Unionsbürger betrachten, für dringend erforderlich, ein effizientes Konzept für den Bereich Information und Kommunikation zu erarbeiten, um das Bewusstsein der Unionsbürger für ihre Rechte und Pflichten zu schärfen und sie dabei zu unterstützen, im Beschlussfassungsprozess der Europäischen Union eine aktive Rolle zu übernehmen, die eine tatsächliche Ausübung der partizipativen Demokratie ermöglicht.


Bijgevolg moet een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten worden opgericht, dat voortbouwt op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat en dat ten doel heeft de betrokken instellingen en instanties van de Gemeenschap en haar lidstaten bij de uitvoering van het Gemeenschapsrecht informatie te verstrekken en bijstand en expertise te verlenen op het gebied van de grondrechten om hen te helpen de grondrechten ten volle te eerbiedigen wanneer zij op hun respectieve bevoegdheidsgebieden maatregele ...[+++]

Daher sollte aufbauend auf der bestehenden Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit eine Agentur der Europäischen Union für Grundrechte errichtet werden, die den einschlägigen Organen und Einrichtungen der Gemeinschaft und deren Mitgliedstaaten bei der Durchführung des Gemeinschaftsrechts in Grundrechtsfragen zur Seite steht und ihnen Informationen und Fachkenntnisse bereitstellt, um ihnen die uneingeschränkte Achtung der Grundrechte zu erleichtern, wenn sie in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich M ...[+++]


5. ONTVANGT met belangstelling het voorontwerp dat de Commissie heeft voorgelegd voor een standaardformulier dat de lidstaten moet helpen de krachtens artikel 3, lid 1, van de verordening op hen rustende verplichtingen na te komen, en VERZOEKT de Commissie om in samenwerking met de lidstaten een dergelijk standaardformulier op te stellen;

5. NIMMT MIT INTERESSE KENNTNIS von dem Vorentwurf der Kommission für ein Musterformblatt, das den Mitgliedstaaten dabei helfen soll, ihre Verpflichtungen aus Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung zu erfüllen und ERSUCHT die Kommission, dieses Musterformblatt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten fertig zu stellen;


De Commissie meent dat de Gemeenschap zich verregaand moet inzetten om de sociaal-economische ontwikkeling van deze landen te ondersteunen, hen te helpen bij de structurele aanpassing en samenwerking in de regio te stimuleren.

Nach Auffassung der Kommission werden erhebliche Anstrengungen notwendig sein, um die sozio-ökonomische Entwicklung dieser Länder zu unterstützen, ihnen bei der Strukturanpassung zu helfen und die regionale Zusammenarbeit zu fördern.


Dit houdt in dat het Europees bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen moet gaan functioneren, hetgeen de Raad voor 1995 heeft voorzien; dit bureau heeft de volgende doelstellingen : 1. een versnelde toegang tot de interne markt voor alle ondernemingen met inbegrip van het MKB; 2. invoering van een kwaliteitslabel voor Europese ondernemingen om hen te helpen door te dringen op externe markten.

Dies setzt die vom Rat für 1995 beschlossene Schaffung des europäischen Arzneimittelamtes mit folgenden Zielen voraus: 1. Gewährleistung eines raschen Zugangs zum einheitlichen Markt für alle Unternehmen, einschließlich der KMU; 2. Bereitstellung eines angesehenen Gütezeichens für die europäischen Firmen, das diesen helfen wird, die Außenmärkte leichter zu erobern.


De Commissie meent dat de Unie zich verregaand moet inzetten om de sociaal-economische ontwikkeling van deze landen te ondersteunen, hen te helpen bij de structurele aanpassing en samenwerking in de regio te stimuleren.

Nach Auffassung der Kommission werden umfangreiche Anstrengungen notwendig sein, um die nachhaltige sozioökonomische Entwicklung dieser Länder zu unterstützen, ihnen bei der Strukturanpassung zu helfen und die regionale Zusammenarbeit zu fördern.




D'autres ont cherché : hen moet helpen     eens     commissie vaart     hen te helpen     contractanten     hetgeen hen moet helpen     eurobarometer 213 het     doelmatige benadering     bijgevolg     lidstaten moet helpen     lidstaten     zich verregaand     geneesmiddelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen moet helpen' ->

Date index: 2024-12-30
w