Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen onmogelijk werd gemaakt " (Nederlands → Duits) :

Zij stelden dat de producenten-exporteurs werden onderworpen aan overmatige administratieve lasten, waardoor zij werden ontmoedigend en het hen onmogelijk werd gemaakt een individuele behandeling te krijgen.

Sie machten geltend, den ausführenden Herstellern sei ein unzumutbarer Verwaltungsaufwand auferlegt worden, der eine abschreckende Wirkung habe und sie daran hindere, in den Genuss einer individuellen Behandlung zu kommen.


Marktafscherming kan zich voordoen wanneer een aanzienlijk deel van de potentiële licentienemers reeds gebonden zijn aan één of, in het geval van cumulatieve effecten, meer bronnen van technologie en het hen onmogelijk wordt gemaakt concurrerende technologieën te exploiteren.

Ein Ausschluss kann vorliegen, wenn ein erheblicher Anteil der potenziellen Lizenznehmer bereits an einen oder — im Falle kumulativer Wirkungen — an mehrere Technologieanbieter gebunden ist und daran gehindert wird, konkurrierende Technologien zu nutzen.


9. merkt op dat de Portugese economie op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma van start ging al een aantal jaren last had van een laag bbp, een lage productiviteitsgroei en een grote instroom van kapitaal, en dat deze patronen, in combinatie met het versneld oplopen van met name de discretionaire uitgaven – die consistent boven de groei van het bbp uitkwamen – en het effect van de wereldwijde financiële crisis hadden geresulteerd in een omvangrijk begrotingstekort en een hoog particulier en overheidsschuldenniveau, waardoor de herfinancieringskosten van Portugal, mede door toedoen van het Griekse besmetti ...[+++]

9. stellt fest, dass die portugiesische Wirtschaft vor Beginn des EU-IWF-Hilfsprogramms seit einigen Jahren unter einem niedrigen BIP- und Produktivitätswachstum und hohen Kapitalzuflüssen gelitten hatte, und dass diese Muster zusammen mit einem Anstieg der Ausgaben, insbesondere der diskretionären Ausgaben, die stets über dem BIP-Wachstum lagen, und den Auswirkungen der weltweiten Finanzkrise zu einem hohen Haushaltsdefizit und einer hohen Staats- und Privatverschuldung geführt hatte, und dass dies zusammen mit der Ansteckung durch die griechische Krise die Refinanzierungskosten Portugals an den Kapitalmärkten auf eine nicht mehr tragba ...[+++]


J. overwegende dat de staatsmedia politieke advertenties van de MDC geweigerd heeft, waardoor een vrije en eerlijke verkiezingscampagne onmogelijk werd gemaakt; overwegende dat de voor 22 juni 2008 in Harare geplande verkiezingsbijeenkomst verijdeld werd door gewelddadige aanhangers van jet Zimbabwe African National Union − Patriotic Front (ZANU-PF),

J. in der Erwägung, dass die staatlichen Medien keine Wahlspots der MDC gesendet haben, wodurch eine freie und faire Wahlkampagne verhindert wurde; in der Erwägung ferner, dass die von der MDC für den 22. Juni 2008 in Harare geplante Wahlkundgebung von gewalttätigen Anhängern der Afrikanischen Nationalen Union Simbabwe - Patriotische Front (ZANU-PF) behindert wurde,


J. overwegende dat de staatsmedia politieke advertenties van de MDC geweigerd heeft, waardoor een vrije en eerlijke verkiezingscampagne onmogelijk werd gemaakt; overwegende dat de voor 22 juni 2008 in Harare geplande verkiezingsbijeenkomst verijdeld werd door gewelddadige aanhangers van jet Zimbabwe African National Union − Patriotic Front (ZANU-PF),

J. in der Erwägung, dass die staatlichen Medien keine Wahlspots der MDC gesendet haben, wodurch eine freie und faire Wahlkampagne verhindert wurde; in der Erwägung ferner, dass die von der MDC für den 22. Juni 2008 in Harare geplante Wahlkundgebung von gewalttätigen Anhängern der Afrikanischen Nationalen Union Simbabwe - Patriotische Front (ZANU-PF) behindert wurde,


J. overwegende dat de staatsmedia politieke advertenties van de MDC geweigerd heeft, waardoor een vrije en eerlijke verkiezingscampagne onmogelijk werd gemaakt; overwegende dat de voor 22 juni 2008 in Harare geplande verkiezingsbijeenkomst verijdeld werd door gewelddadige aanhangers van de regeringspartij ZANU-PF,

J. in der Erwägung, dass die staatlichen Medien keine Wahlspots der MDC gesendet haben, wodurch eine freie und faire Wahlkampagne verhindert wurde; in der Erwägung ferner, dass die von der MDC für den 22. Juni 2008 in Harare geplante Wahlkundgebung von gewalttätigen Anhängern der ZANU-PF behindert wurde,


Burgers moeten dan omslachtige en dure formaliteiten vervullen (vertaling, extra echtheidsverklaring van documenten), waardoor het hen soms onmogelijk wordt gemaakt gebruik te maken van hun rechten.

Vom Bürger werden daher aufwändige und teuere Formalitäten verlangt (Übersetzung, zusätzlicher Nachweis über die Echtheit von Dokumenten), die sie unter Umständen sogar daran hindern, ihre Rechte in Anspruch zu nehmen.


199. Marktafscherming kan zich voordoen wanneer een aanzienlijk deel van de potentiële licentienemers reeds gebonden zijn aan één of, in het geval van cumulatieve effecten, meer bronnen van technologie en het hen onmogelijk wordt gemaakt concurrerende technologieën te exploiteren.

199. Eine Abschottung kann vorliegen, wenn ein erheblicher Teil der potenziellen Lizenznehmer bereits an einen oder - im Falle kumulativer Wirkungen - an mehrere Technologieanbieter gebunden ist und daran gehindert wird, konkurrierende Technologien zu nutzen.


In de conclusies van de zitting van de Raad Externe Betrekkingen, die op 23 februari in Brussel is gehouden, over de recente parlementsverkiezingen in Iran heeft de Raad "zijn diepe teleurstelling [geuit] over de vele personen die werd belet zich kandidaat te stellen voor de parlementsverkiezingen van dit jaar.waardoor een daadwerkelijke democratische keuze door het Iraanse volk onmogelijk werd gemaakt". Is de Raad het niet ermee eens dat het belangrijk ...[+++]

Der Rat "Außenbeziehungen" hat sich in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 23. Februar in Brüssel zu den vor kurzem durchgeführten Parlamentswahlen im Iran folgendermaßen geäußert: " äußert sein tiefes Bedauern und seine Enttäuschung darüber, dass eine große Anzahl von Kandidaten an der Teilnahme an den Parlamentswahlen dieses Jahres gehindert wurden ., wodurch dem iranischen Volk eine echte demokratische Wahlmöglichkeit verwehrt wurde". Würde der Rat angesichts dieser Äußerung zustimmen, dass es wichtig ist, den iranischen staatlichen Stellen ein eindeutiges Signal zu geben, indem alle weiteren Verhandlungen über das Handels- und ...[+++]


e) de dienstverlener prompt handelt om de door hem opgeslagen informatie te verwijderen of de toegang ertoe onmogelijk te maken, zodra hij er daadwerkelijk kennis van heeft dat de informatie verwijderd werd van de plaats waar zij zich oorspronkelijk in het net bevond, of dat de toegang ertoe onmogelijk werd gemaakt, of zodra een rechtbank of een administratieve autoriteit heeft bevolen de informatie te verwijderen of de toegang daa ...[+++]

e) der Diensteanbieter handelt zügig, um eine von ihm gespeicherte Information zu entfernen oder den Zugang zu ihr zu sperren, sobald er tatsächliche Kenntnis davon erhält, daß die Information am ursprünglichen Ausgangsort der Übertragung aus dem Netz entfernt wurde oder der Zugang zu ihr gesperrt wurde oder ein Gericht oder eine Verwaltungsbehörde die Entfernung oder Sperrung angeordnet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen onmogelijk werd gemaakt' ->

Date index: 2024-10-01
w