Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen te helpen beproefde methoden " (Nederlands → Duits) :

Het bureau ondersteunt de inspanningen van de lidstaten om te komen tot een coherenter en rechtvaardiger asielbeleid, bijvoorbeeld door hen te helpen beproefde methoden vast te stellen, door op Europees niveau opleidingen te organiseren en door de toegang tot kwaliteitsvolle informatie over de landen van herkomst te verbeteren.

Das Büro wird die Mitgliedstaaten bei ihren Anstrengungen zur Verfolgung einer kohärenteren und gerechteren Asylpolitik unterstützen, indem es ihnen unter anderem hilft, bewährte Praktiken zu ermitteln, indem es auf europäischer Ebene Schulungen organisiert oder den Zugang zu aussagekräftigen Herkunftslandinformationen erleichtert.


15. verzoekt de lidstaten en de Commissie inspanningen te leveren om aanduidingen voor burgers met een handicap toegankelijk te maken, onder andere door standaardisering, om beproefde methoden ter beschikking te stellen van bedrijven en hen te stimuleren die praktijken toe te passen, en om bedrijven aan te moedigen de informatie en diensten in een voor alle burgers toegankelijke vorm te verstrekken, ook wanneer EU-middelen worden gebruikt;

15. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, ihre Anstrengungen darauf zu richten, die an Bürger mit Behinderungen gerichteten Produktangaben unter anderem durch Standardisierung zugänglich zu machen, den Unternehmen bewährte Verfahren zur Verfügung zu stellen und sie zu deren Umsetzung zu ermuntern sowie die Bereitstellung der Informationen und Dienstleistungen durch die Unternehmen in für alle Bürger zugänglichen Formaten zu fördern, auch wenn hierzu finanzielle Mittel der Europäischen Union Verwendun ...[+++]


16. verzoekt de Commissie een leidraad te ontwikkelen met beproefde methoden voor precommerciële inkoop, alsook een handboek met praktijkvoorbeelden van innovatieve inkoop overeenkomstig de regelgeving inzake overheidsopdrachten, met als doel lagere overheden te helpen het proces te begrijpen en er hun voordeel mee te doen;

16. fordert die Kommission auf, einen Leitfaden der bewährten Verfahrensweisen in der vorkommerziellen Auftragsvergabe auszuarbeiten, einschließlich eines Handbuchs mit praktischen Beispielen dazu, wie bei der Auftragsvergabe im Rahmen der Vorschriften über das Auftragswesen Innovation gefördert werden kann, damit kleinen lokalen und regionalen Behörden dieses Verfahren näher gebracht und ihnen vermittelt wird, wie sie Nutzen daraus ziehen können;


De Commissie moet helpen: stimuleren, bevorderen dat lidstaten hun beproefde methoden met elkaar uitwisselen, en ook waarborgen dat de minimumnormen voor energieprestaties compatibel zijn, terwijl er ruimte blijft voor regionale verschillen.

Die Kommission muss helfen: Fördern Sie bitte den Austausch empfehlenswerter Verfahren unter den Mitgliedstaaten und stellen Sie auch sicher, dass Mindeststandards für die Gesamtenergieeffizienz untereinander vereinbar sind und gleichzeitig die regionalen Unterschiede berücksichtigen.


Maar het is niet eerlijk om van de ACS-landen te verlangen dat zij langetermijnbesluiten nemen over liberalisering en regionale integratie zonder dat ze een langetermijnuitzicht hebben op de hoeveelheid steun die beschikbaar zou komen om hen te helpen bij de opzet van regionale regelgevingskaders voor de ontwikkeling van nieuwe methoden voor de inning van overheidsinkomsten, ter compensatie van het verlies aan douane-inkomsten, of ...[+++]

Aber es ist unfair, von den AKP-Ländern langfristige Entscheidungen über Liberalisierung und regionale Integration zu erwarten, ohne dass sie eine langfristige Vorstellung von der Unterstützung haben, mit deren Hilfe sie regionale ordnungspolitische Rahmenbedingungen für die Einführung neuer Methoden zur Erfassung staatlicher Einnahmen zum Ausgleich der nicht mehr vorhandenen Zolleinnahmen schaffen oder die Art von Infrastrukturen aufbauen könnten, die, wie wir aus eigener Erfahrung in der EU wissen, für die Entwi ...[+++]


Hoewel in eerste instantie de lidstaten verantwoordelijk zijn en blijven voor de aanneming en uitvoering van hun nationale integratiebeleid kan de Unie hen daarbij ondersteunen, met name door de uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden te bevorderen.

Obwohl in erster Linie die Mitgliedstaaten für die Annahme und Durchführung ihrer nationalen Integrationspolitik zuständig sind und bleiben, kann die Union sie hierbei unterstützen, insbesondere durch Förderung des Austauschs von Erfahrungen und bewährten Praktiken.


Daarnaast zal het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken alle gemeenschappelijke maatregelen ten gunste van lidstaten die onder bijzondere druk staan, coördineren en steunen, en meer in het algemeen lidstaten helpen de meest kostenefficiënte manier te vinden om de voorgenomen maatregelen uit te voeren door convergentie van beproefde methoden en de gestructureerde uitwisseling van deskundigheid op hoog niveau.

Auf diese Weise soll gleichzeitig für eine gerechtere Lastenverteilung unter den Mitgliedstaaten gesorgt werden. Darüber hinaus wird das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen gemeinsame Maßnahmen koordinieren und begleiten, um den besonders belasteten Mitgliedstaaten zu helfen und um allgemein die Mitgliedstaaten durch die Ermittlung und den Austausch bewährter Praktiken und den Austausch hoch qualifizierter Fachleute bei der Suche nach der kosteneffizientesten Lösung für die Umsetzung der geplanten Maßnah ...[+++]


De EU moet hen helpen hun prestaties te verbeteren door middel van technische bijstand en twinningprojecten (aanknopen van nauwe banden met Europese bestuurders, zodat de beste methoden kunnen worden uitgewisseld).

Die EU sollte diese Bemühungen mit technischer Hilfe unterstützen, insbesondere durch Twinning-Projekte (bei denen durch enge Zusammenarbeit mit Verwaltungsbeamten aus der EU bewährte Praktiken weitergegeben werden).


Bovendien gaven veel organisaties te kennen dat de nieuwe ervaringen met het werken op Europees niveau hen onverwachte resultaten opleverde, met inbegrip van nuttige analyses van plus- en minpunten, betere toegang tot nieuwe werkwijzen en voorbeelden van beproefde methoden, en belangrijke lessen inzake de toepasbaarheid van bestaande modellen.

Viele Organisationen gaben zudem an, dass sie aufgrund der neuen Erfahrung der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene unerwartete Ergebnisse erzielten; hierzu gehören wertvolle Informationen über Stärken und Schwächen, ein besserer Zugang zu neuen Methoden und bewährten Verfahren sowie wichtige Erkenntnisse über die Übertragbarkeit und Anpassung etablierter Konzepte.


2. Het initiatief COMMERCE 2000 Het initiatief COMMERCE 2000 werd in 1991 door de Commissie van de EG gelanceerd met het doel de bedrijven te helpen bij het vaststellen van een strategie tot samenwerking tussen ondernemingen en hen te doen profiteren van de moderne methoden van beheer waarbij gebruik wordt gemaakt van telecommunicatiediensten en "quick response"-technieken, het "just in time" en de elektronische gegevensverzending.

- 3 - 2". COMMERCE 2000" Unter der Bezeichnung "COMMERCE 2000" laufen seit 1991 Pilotprojekte der EG-Kommisson, die die Unternehmen dabei unterstützen sollen, Strategien zur Unternehmenskooperation zu entwickeln und moderne Managementmethoden unter Einsatz der Telekommunikation sowie bestimmte Verfahren (u. a. Quick response, Just-in-time und elektronischer Datenaustausch) anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen te helpen beproefde methoden' ->

Date index: 2021-07-18
w