Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen ter verantwoording » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleidsonderdelen ter verantwoording van de aangevraagde kredieten

die die Mittelanforderungen begründenden Zielvorstellungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Steun aan vrouwenorganisaties en mensenrechtenactivisten ten behoeve van de rechten van vrouwen, hen aanmoedigen een grotere rol te spelen om besluitvormers ter verantwoording te roepen op het punt van gelijke kansen.

Unterstützung von Frauenorganisationen und Menschenrechtsverteidigern bei der Einforderung und Verteidigung von Frauenrechten, und Ermutigung zur Übernahme einer gewichtigeren Rolle gegenüber Entscheidungsträgern, damit diese in Fragen der Geschlechtergleichstellung ihrer Verantwortung nachkommen.


63. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke VN-deskundige inzake de mensenrechtensituatie in Mali en verzoekt de UNHRC zijn mandaat te verlengen; is verheugd over de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij het opnieuw instellen van de rechterlijke macht in sommige delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsook over de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de nieuwe verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudende inzetten en rekruteren van kindsoldaten en roep de regering van Mali op te onderzoeken wie binnen alle strijdende partijen verantwoordelijk was voor oorlogsmisdaden tijdens het gewapende conflict in 201 ...[+++]

63. begrüßt die Arbeit des unabhängigen Experten der Vereinten Nationen für die Menschenrechtssituation in Mali und fordert den UNHRC auf, sein Mandat zu verlängern; begrüßt die von der Regierung Malis erzielten Fortschritte mit Blick auf die Wiederherstellung der Gerichtsbarkeit in Teilen des Landes und auf die Untersuchungen der Folter und der Tötung von 21 Elitesoldaten im Jahr 2012 sowie die Einsetzung der Kommission für Wahrheit, Gerechtigkeit und Versöhnung; ist nach wie vor besorgt über die sich erneut verschlechternde Sicher ...[+++]


57. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke VN-deskundige inzake de mensenrechtensituatie in Mali en verzoekt de UNHRC zijn mandaat te verlengen; is verheugd over de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij het opnieuw instellen van de rechterlijke macht in sommige delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsook over de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudend inzetten en rekruteren van kindsoldaten, en roept de regering van Mali ertoe op te onderzoeken wie er binnen alle strijdende partijen verantwoordelijk waren voor oorlogsmisdaden tijdens het ...[+++]

57. begrüßt die Arbeit des unabhängigen Experten der Vereinten Nationen für die Menschenrechtssituation in Mali und fordert den UNHRC auf, sein Mandat zu verlängern; begrüßt den von der Regierung Malis erzielten Fortschritt mit Blick auf die Wiedereinsetzung der Justiz in Teilen des Landes und auf die Untersuchungen der Folter und Tötung von 21 Elitesoldaten im Jahr 2012 sowie die Einsetzung der Kommission für Wahrheit, Gerechtigkeit und Aussöhnung; ist nach wie vor besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage und den fort ...[+++]


52. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke VN-deskundige inzake de mensenrechtensituatie in Mali en verzoekt de UNHRC zijn mandaat te verlengen; is verheugd over de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij de terugkeer van de rechterlijke macht in sommige delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsook over de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudend inzetten en rekruteren van kindsoldaten, en roept de regering van Mali ertoe op te onderzoeken wie er binnen alle strijdende partijen verantwoordelijk waren voor oorlogsmisdaden tijdens het gewapende conflict in 201 ...[+++]

52. begrüßt die Arbeit des unabhängigen Experten der Vereinten Nationen für die Menschenrechtssituation in Mali und fordert den UHRC auf, sein Mandat zu verlängern; begrüßt den von der Regierung Malis erzielten Fortschritt mit Blick auf die Wiederherstellung der Gerichtsbarkeit in Teilen des Landes und auf die Untersuchungen der Folter und der Tötung von 21 Elitesoldaten im Jahr 2012 sowie die Einsetzung der Kommission für Wahrheit, Gerechtigkeit und Versöhnung; ist nach wie vor besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke deskundige van de VN inzake de mensenrechtensituatie in Mali, en roept de UNHRC op zijn mandaat te verlengen; is ingenomen met de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij het opnieuw instellen van de rechterlijke macht in bepaalde delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, naast de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudende inzetten en rekruteren van kindsoldaten, en roept de regering van Mali ertoe op te onderzoeken wie binnen alle strijdende partijen verantwoordelijk was voor oorlogsmisdagen tijdens het g ...[+++]

61. begrüßt die Arbeit des unabhängigen Experten der Vereinten Nationen für die Menschenrechtssituation in Mali und fordert den UNHRC auf, sein Mandat zu verlängern; begrüßt den von der Regierung Malis erzielten Fortschritt mit Blick auf die Wiedereinsetzung der Justiz in Teilen des Landes und auf die Untersuchungen der Folter und Tötung von 21 Elitesoldaten im Jahr 2012 sowie die Einsetzung der Kommission für Wahrheit, Gerechtigkeit und Aussöhnung; ist nach wie vor besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage und den fort ...[+++]


51. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke deskundige van de VN inzake de mensenrechtensituatie in Mali, en roept de UNHRC op zijn mandaat te verlengen; is ingenomen met de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij het opnieuw instellen van de rechterlijke macht in bepaalde delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsmede met de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudende inzetten en rekruteren van kindsoldaten, en roept de regering van Mali ertoe op te onderzoeken wie er binnen alle strijdende partijen verantwoordelijk waren voor oorlogsmisdaden ti ...[+++]

51. begrüßt die Arbeit des unabhängigen Experten der Vereinten Nationen für die Menschenrechtssituation in Mali und fordert den UNHRC auf, sein Mandat zu verlängern; begrüßt die von der Regierung von Mali erzielten Fortschritte mit Blick auf die Wiedereinsetzung der Justiz in Teilen des Landes und auf die Untersuchungen der Folter und Tötung von 21 Elitesoldaten im Jahr 2012 sowie die Einsetzung der Kommission für Wahrheit, Gerechtigkeit und Versöhnung; ist nach wie vor besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage und den ...[+++]


Als overheidsinstanties hun rechten en verplichtingen in het kader van de milieuwetgeving niet nakomen, kan het publiek hen daarvoor ter verantwoording roepen.

Wenn Behörden die Rechte und Pflichten im Rahmen des Umweltrechts missachten, können sie von der Öffentlichkeit zur Verantwortung gezogen werden.


Als overheidsinstanties hun rechten en plichten in het kader van die wetten niet nakomen, kan het publiek hen daarvoor ter verantwoording roepen.

Wenn die Behörden die aus diesen Vorschriften erwachsenden Rechte und Pflichten missachten, können sie von der Öffentlichkeit zur Verantwortung gezogen werden.


Steun aan vrouwenorganisaties en mensenrechtenactivisten ten behoeve van de rechten van vrouwen, hen aanmoedigen een grotere rol te spelen om besluitvormers ter verantwoording te roepen op het punt van gelijke kansen.

Unterstützung von Frauenorganisationen und Menschenrechtsverteidigern bei der Einforderung und Verteidigung von Frauenrechten, und Ermutigung zur Übernahme einer gewichtigeren Rolle gegenüber Entscheidungsträgern, damit diese in Fragen der Geschlechtergleichstellung ihrer Verantwortung nachkommen.


In zoverre de verzoekende partijen voorts het feit bekritiseren dat de rechtvaardigingsgrond van artikel 13 van de Algemene Antidiscriminatiewet niet geldt voor andere dan beroepsactiviteiten, dient te worden vastgesteld dat publieke of particuliere organisaties, waarvan de grondslag op geloof of levensbeschouwing is gebaseerd, buiten hun beroepsactiviteiten zich evenzeer, onder rechterlijke controle, kunnen beroepen op de algemene rechtsvaardigingsgronden die de bestreden wetten bevatten, en religieuze of levensbeschouwelijke vereisten kunnen aanvoeren ter verantwoording van een door hen gemaakt onderscheid, wanneer dat legitiem en gere ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien weiterhin bemängeln, dass der Rechtfertigungsgrund von Artikel 13 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes nicht für andere Tätigkeiten als Berufstätigkeiten gelte, ist festzustellen, dass öffentliche oder private Organisationen, deren Grundlage der Glaube oder die Weltanschauung ist, sich ausserhalb ihrer Berufstätigkeiten ebenfalls unter richterlicher Kontrolle auf die in den angefochtenen Gesetzen enthaltenen allgemeinen Rechtfertigungsgründe berufen können und Anforderungen der Religion oder der Weltanschauung geltend machen können zu ...[+++]




D'autres ont cherché : hen ter verantwoording     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen ter verantwoording' ->

Date index: 2021-03-08
w