Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen uiterlijk eind juli » (Néerlandais → Allemand) :

13. neemt er kennis van dat de cv's van de leden van de raad van bestuur van Eurojust en van de uitvoerend directeur openbaar beschikbaar zijn op de website van Eurojust; neemt er nota van dat de raad van bestuur van Eurojust de modellen voor de belangenverklaringen nog niet heeft goedgekeurd en vraagt dat deze uiterlijk einde juli 2015 worden goedgekeurd; verzoekt Eurojust de kwijtingsautoriteit zo snel mogelijk op de hoogte te stellen van de vooruitgang in dit verband; en dringt er bij Eurojust op aan de door zijn personeel en deskundigen ingevulde belangenverklaringen uiterlijk eind oktober ...[+++]

13. entnimmt den Angaben von Eurojust, dass die Lebensläufe der Mitglieder seines Verwaltungsrats und des Verwaltungsdirektors auf seiner Website öffentlich zugänglich sind; stellt fest, dass die Genehmigung der Muster für die Interessenerklärung durch den Verwaltungsrat noch aussteht und fordert, dass die Muster bis spätestens Ende Juli 2015 angenommen werden; fordert Eurojust auf, die Entlastungsbehörde so bald wie möglich über die diesbezüglichen Fortschritte zu unterrichten; bedauert, dass die Genehmigung noch aussteht, und for ...[+++]


13. neemt er kennis van dat de cv's van de leden van de raad van bestuur van Eurojust en van de uitvoerend directeur openbaar beschikbaar zijn op de website van Eurojust; neemt er nota van dat de raad van bestuur van Eurojust het model voor de belangenverklaringen nog niet heeft goedgekeurd; verzoekt Eurojust de kwijtingsautoriteit zo snel mogelijk op de hoogte te stellen van de vooruitgang in dit verband; betreurt dat het model nog niet is goedgekeurd en vraagt om dat uiterlijk eind juli 2015 te doen; dringt er bij Eurojust op aan de door zijn personeel en deskundigen ingevulde belangenver ...[+++]

13. entnimmt den Angaben von Eurojust, dass die Lebensläufe der Mitglieder des Verwaltungsrats und des Verwaltungsdirektors auf der Website von Eurojust öffentlich zugänglich sind; stellt fest, dass die Genehmigung des Musters für die Interessenerklärung durch den Verwaltungsrat von Eurojust noch aussteht; fordert Eurojust auf, die Entlastungsbehörde so bald wie möglich über die diesbezüglichen Fortschritte zu unterrichten; bedauert, dass die Genehmigung noch aussteht, und fordert, dass die Muster bis spätestens Ende Juli 2015 angenommen wer ...[+++]


Art. 134. In artikel 14.2.3 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 19 december 2014, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt : ' § 2. In afwijking van artikel 14.2.2, § 2, dienen de eerste stortingen door de toegangshouders op de rekening van het Vlaamse Gewest van alle door hen conform artikel 14.2.2, § 1, voor het heffingsjaar 2016 reeds geïnde heffingen pas tegen uiterlijk 30 juli 2016 te geschieden '.

Art. 134. In Artikel 14.2.3 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 19. Dezember 2014, wird Paragraph 2 durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 2. In Abweichung von Artikel 14.2.2 § 2 müssen die Anschlussinhaber die ersten Zahlungen aller gemäß Artikel 14.2.2 § 1 für das Abgabejahr 2016 bereits erhobenen Abgaben erst spätestens am 30. Juli 2016 auf das Konto der Flämischen Region vornehmen'.


85. herinnert eraan dat de activiteiten in het kader van het voorlichtings- en communicatiebeleid van het Europees Parlement zijn uitgebreid en dat er nieuwe voorlichtingsinstrumenten zijn opgericht, die een belangrijk financieel effect hebben op de begroting voor 2006 (bezoekerscentrum, Web TV, audiovisuele installaties); verzoekt de secretaris-generaal om uiterlijk eind juli 2008 een verslag uit te brengen over de uitvoering van het voorlichtings- en communicatiebeleid, alsmede over de eval ...[+++]

85. erinnert daran, dass im Rahmen der Informations- und Kommunikationspolitik des Parlaments die Aktivitäten ausgeweitet und neue Informationsinstrumente geschaffen wurden, die eine beträchtliche finanzielle Auswirkung auf den Haushalt 2006 hatten (Besucherzentrum, WebTV, audio-visuelle Anlagen); fordert den Generalsekretär auf, bis Ende Juli 2008 einen Bericht über die Umsetzung und die Bewertung der Informations- und Kommunikat ...[+++]


86. herinnert eraan dat de activiteiten in het kader van het voorlichtings- en communicatiebeleid van het Parlement zijn uitgebreid en dat er nieuwe voorlichtingsinstrumenten zijn opgericht, die een belangrijk financieel effect hebben op de begroting voor 2006 (bezoekerscentrum, Web TV, audiovisuele installaties); verzoekt de secretaris-generaal om uiterlijk eind juli 2008 een verslag uit te brengen over de uitvoering van het voorlichtings- en communicatiebeleid, alsmede over de evaluatie daa ...[+++]

86. erinnert daran, dass im Rahmen der Informations- und Kommunikationspolitik des Parlaments die Aktivitäten ausgeweitet und neue Informationsinstrumente geschaffen wurden, die eine beträchtliche finanzielle Auswirkung auf den Haushalt 2006 hatten (Besucherzentrum, WebTV, audio-visuelle Anlagen); fordert den Generalsekretär auf, bis Ende Juli 2008 einen Bericht über die Umsetzung und die Bewertung der Informations- und Kommunikat ...[+++]


38. De Raad rondt zijn lezing uiterlijk einde juli af.

11. Der Rat schließt spätestens Ende Juli seine Lesung ab.


Op basis daarvan zal de Commissie samen met het Voorzitterschap en de Hoge Vertegenwoordiger contact opnemen met de betrokken partnerlanden, teneinde samen met hen uiterlijk eind juli 2004 de actieplannen te voltooien.

Auf dieser Grundlage nimmt die Kommission gemeinsam mit der Präsidentschaft und dem Hohen Vertreter Kontakt mit den betreffenden Partnerländern auf, damit bis Juli 2004 in Absprache mit ihnen Aktionspläne erstellt werden können.


2. De verdragsluitende staten delen uiterlijk 1 juli 2004 aan de Organisatie de namen en contactgegevens mede van alle erkende beveiligingsorganisaties die bevoegd zijn namens hen op te treden, met de bijzonderheden van de specifieke verantwoordelijkheid van deze organisaties en de voorwaarden waaronder bevoegdheden aan hen zijn gedelegeerd.

2. Die Vertragsregierungen übermitteln der Organisation spätestens am 1. Juli 2004 die Namen aller anerkannten Stellen zur Gefahrenabwehr, die ermächtigt sind, in ihrem Namen zu handeln, sowie die entsprechenden Daten für die Kontaktaufnahme mit diesen; dabei sind auch genaue Angaben über die besonderen Zuständigkeiten und die Bedingungen zu übermitteln, unter denen diesen Stellen diese Ermächtigung erteilt worden ist.


16. Artikel 58, eerste alinea, wordt vervangen door:"Producenten voor wie één van de in de artikelen 45 en 54 bedoelde leveringsverplichtingen geldt en die uiterlijk 15 juli van het lopende wijnoogstjaar ten minste 90 % van de door hen te leveren hoeveelheid product hebben geleverd, kunnen volledig aan hun verplichting voldoen door de ontbrekende hoeveelheid te leveren vóór een door de bevoegde autoriteit van de lidstaat vast te stellen datum. Die datum mag niet later vallen dan 31 juli ...[+++]

16. Artikel 58 Absatz 1 erhält folgende Fassung:"Die einer der Destillationsverpflichtungen gemäß den Artikeln 45 und 54 unterliegenden Erzeuger, die spätestens am 15. Juli des laufenden Wirtschaftsjahres mindestens 90 % der ihrer Verpflichtung entsprechenden Menge geliefert haben, können diese Verpflichtung dadurch erfuellen, dass sie die Restmenge vor einem von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats festzusetzenden Zeitpunkt ...[+++]


Producenten voor wie één van de in de artikelen 45 en 54 bedoelde leveringsverplichtingen geldt en die uiterlijk 15 juli van het lopende wijnoogstjaar ten minste 90 % van de door hen te leveren hoeveelheid product hebben geleverd, kunnen volledig aan hun verplichting voldoen door de ontbrekende hoeveelheid te leveren vóór een door de bevoegde autoriteit van de lidstaat vast te stellen datum. Die datum mag niet later vallen dan 31 juli van het volgende ...[+++]

Die einer der Destillationsverpflichtungen gemäß den Artikeln 45 und 54 unterliegenden Erzeuger, die spätestens am 15. Juli des laufenden Wirtschaftsjahres mindestens 90 % der ihrer Verpflichtung entsprechenden Menge geliefert haben, können diese Verpflichtung dadurch erfüllen, dass sie die Restmenge vor einem von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats festzusetzenden Zeitpunkt liefern, der nicht nach dem 31. Juli des folgenden Wirtschaftsjahres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen uiterlijk eind juli' ->

Date index: 2022-08-16
w