Daaruit vloeit voort dat de decreetgever, door een systeem van programmering van de bedden in de rustoorden en de rust- en verzorgingstehuizen in te voeren, waarbij rekening wordt gehouden met de actoren van de sector van de rustoorden in het Fr
anse taalgebied, en onder meer met de omvang van de commerciële privésector, die 56 pct. van het totale aa
ntal erkende bedden vertegenwoordigt, een maatregel heeft genomen die in verband staat met de doelstellingen die in het kader van het beleid betreffende de zorgverstrekking en in het kader
...[+++]van het bejaardenbeleid worden nagestreefd, en die bestaat in een rationalisatie van het aanbod van beschikbare bedden teneinde de bejaarden een daadwerkelijke keuze te bieden wat betreft de aard en de lokalisatie van de aan hen verstrekte zorg.Daraus ist zu schlussfolgern, dass der Dekretgeber dadurch, dass er ein System der Bettenprogrammierung in den Altenheimen sowie den Alten- und Pflegeheimen eingeführt hat, das den Beteiligten des Sektors der Altenheime im französischen Sprachgebiet Rechnung trägt, insbesondere der Bedeutung des kommerziellen Privatsektors, der 56 Prozent der Gesamtzahl der zugelassenen Betten darstellt, eine Massnahme angenommen hat, die im Verhältn
is zu den Zielen im Rahmen der Politik der Pflegeleistung und der Seniorenpolitik steht und die in einer Rationalisierung des Angebots verfügbarer Betten besteht, um der älteren Bevölkerung eine tatsächliche
...[+++]Auswahl hinsichtlich der Beschaffenheit und des Standortes der Pflegeleistungen zu bieten.