Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren en met hen gelijkgestelden
Bescherm kinderen laat hen niet uw rook inademen
Legrijpe hen

Vertaling van "hen verwijt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ambtenaren en met hen gelijkgestelden

Beamte und ihnen Gleichgestellte


Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het derde onderdeel van het eerste middel verwijt de verzoekende partij in de zaak nr. 5811 artikel 29, laatste lid, van de bestreden ordonnantie de in het middel bedoelde grondwets-, verdrags- en wetsbepalingen te schenden in zoverre het aan de Regering de bevoegdheid delegeert om per soort openbare vastgoedbeheerder een standaardtoewijzingsreglement vast te leggen waarvan de inhoud aan elk van hen zal worden opgelegd, terwijl artikel 16 van de Grondwet het principe verankert volgens hetwelk het de wetgever toekomt de gevallen en wijzen van eigendomsberoving te bepalen.

Im dritten Teil des ersten Klagegrunds bemängelt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5811, dass Artikel 29 letzter Absatz der angefochtenen Ordonnanz gegen die im Klagegrund angeführten Verfassungs-, Vertrags- und Gesetzesbestimmungen verstoße, indem dadurch der Regierung die Befugnis erteilt werde, eine Musterordnung pro Kategorie von öffentlichen Immobilienvermittlern festzulegen, deren Inhalt für jeden von ihnen gelte, während Artikel 16 der Verfassung den Grundsatz festlege, dass es dem Gesetzgeber obliege, die Fälle und die Weise des Eigentumsentzugs zu bestimmen.


In dit verband dient ook het speciaal verslag nr. 8/2007 van de Rekenkamer te worden vermeld, waarin de Rekenkamer zeer kritisch is voor de lidstaten en hen verwijt onvoldoende inspanningen inzake administratieve samenwerking op btw-gebied te hebben geleverd.

An dieser Stelle sollte auch auf den Sonderbericht Nr. 8/2007 des Rechnungshofs verwiesen werden, in dem die Mitgliedstaaten stark kritisiert und ihnen mangelnde Anstrengungen im Bereich der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer vorgeworfen werden.


In dit verband dient ook het speciaal verslag nr. 8 van de Rekenkamer te worden vermeld, waarin de Rekenkamer zeer kritisch is jegens de lidstaten en hen verwijt onvoldoende inspanningen inzake administratieve samenwerking op btw-gebied te hebben geleverd.

Es sollte ebenfalls auf den Sonderbericht Nr. 8 des Rechnungshofes eingegangen werden, der sehr kritische Äußerungen an die Adresse der Mitgliedstaaten enthält und in dem ihnen vorgeworfen wird, bei der Verwaltungszusammenarbeit im Rahmen der MwSt. nicht genügend Anstrengungen unternommen zu haben.


Ik spreek geen schande van de Raad en de lidstaten maar ik verwijt hen wel schuldig te zijn aan het verspreiden van gebakken lucht en retorische praat waarmee de EU als lichtbaken in de strijd voor de mensenrechten wordt geschetst. Zonder enkel resultaat!

Ich werfe es ihnen nicht vor, aber meiner Meinung nach haben der Rat und die Mitgliedstaaten eine Menge heißer Luft und Reden von der EU als Hüterin der Menschenrechte in die Welt gesetzt, ohne entsprechende Ergebnisse vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. verwijt de lidstaten dat zij de gekwantificeerde doelstellingen die de Europese Raad van Barcelona had bepaald voor de invoering van opvangmogelijkheden overdag, niet correct ten uitvoer hebben gelegd; verzoekt hen te zorgen voor opvang van ten minste 90% van de kinderen ouder dan drie jaar die nog niet schoolplichtig zijn, en van 33% van de kinderen jonger dan drie jaar, zowel in de stad als op het platteland;

25. kritisiert die Mitgliedstaaten dafür, dass sie die quantifizierten Ziele für die Schaffung von Einrichtungen zur Tagesbetreuung, auf die sich der Europäische Rat von Barcelona geeinigt hat, nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben; dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, für mindestens 90% der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33% der Kinder unter drei Jahren sowohl in den Städten als auch auf dem Land Betreuungsplätze zur Verfügung zu stellen;


25. verwijt de lidstaten dat zij de gekwantificeerde doelstellingen die de Europese Raad van Barcelona had bepaald voor de invoering van opvangmogelijkheden overdag, niet correct ten uitvoer hebben gelegd; verzoekt hen te zorgen voor opvang van ten minste 90% van de kinderen ouder dan drie jaar die nog niet schoolplichtig zijn, en van 33% van de kinderen jonger dan drie jaar, zowel in de stad als op het platteland;

25. kritisiert die Mitgliedstaaten dafür, dass sie die quantifizierten Ziele für die Schaffung von Einrichtungen zur Tagesbetreuung, auf die sich der Europäische Rat von Barcelona geeinigt hat, nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben; dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, für mindestens 90% der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33% der Kinder unter drei Jahren sowohl in den Städten als auch auf dem Land Betreuungsplätze zur Verfügung zu stellen;


In een vierde onderdeel verwijt het middel de bestreden bepalingen onevenredig te zijn ten opzichte van het beoogde doel, doordat dat doel ruimschoots is bereikt sinds 1995 zowel wat de W.I. G.W (weduwen, invaliden, gepensioneerden en wezen), als wat de andere minder gegoede categorieën van de bevolking betreft, doordat die bepalingen ertoe leiden dat die laatstgenoemde categorieën niet minder betalen, waarbij het systeem van de overeenkomst hen reeds de toegang tot de zorgverlening in een ziekenhuisomgeving tegen Z.I. V. -tarieven waarborgt, doordat het enige effect ervan zal zijn dat het hotelverblijf toegankelijker wordt en niet de ge ...[+++]

In einem vierten Teil wirft der Klagegrund den angefochtenen Bestimmungen vor, unverhältnismässig zum angestrebten Ziel zu sein, indem das Ziel seit 1995 sowohl hinsichtlich der Personen mit Vorzugstarif (VIPO) als auch der anderen minderbemittelten Bevölkerungskategorien umfassend erreicht sei, indem diese Bestimmungen bewirkten, dass diese Kategorien von Patienten nicht weniger bezahlten, da das System der Vereinbarung ihnen bereits den Zugang zur Pflege im Krankenhausbereich zu den K.I. V. -Tarifen gewährleiste, indem ihre einzige Wirkung darin bestehen werde, den Hotelaufenthalt und nicht die Gesundheitspflege selbst zugänglicher zu ...[+++]


De vereniging verwijt hen enkel van toepassing te zijn gemaakt, niet alleen op de woning die « sinds ten minste twaalf maanden onbewoonbaar verklaard is », namelijk het geval beoogd in het tweede lid, 1°, van artikel 80, maar ook op drie andere gevallen opgesomd in dat artikel, namelijk wanneer :

Die Vereinigung bemängelt lediglich, dass die Bestimmungen nicht nur auf die « seit mindestens zwölf Monaten für unbewohnbar erklärten Wohnungen », nämlich in dem in Absatz 2 1° von Artikel 80 angeführten Fall anwendbar gemacht worden sind, sondern auch in den drei anderen, in diesem Artikel angeführten Fällen, nämlich:




Anderen hebben gezocht naar : ambtenaren en met hen gelijkgestelden     legrijpe hen     hen verwijt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen verwijt' ->

Date index: 2024-04-17
w