Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heren afgevaardigden allereerst mijn bijzondere " (Nederlands → Duits) :

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, allereerst mijn verontschuldigingen voor mijn enigszins verlate aankomst door de welbekende verkeersproblemen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, zuerst möchte ich mich für meine kleine Verspätung aufgrund der uns dieser Tage allen bekannten Verkehrsprobleme entschuldigen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren afgevaardigden, allereerst mijn bijzondere dank aan rapporteur Schierhuber voor haar diepgravend onderzoek en haar voortreffelijke verslag.

– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten! Mein besonderer Dank gilt zunächst der Berichterstatterin, Frau Schierhuber, für ihre umfassende Untersuchung der Lage und ihren hervorragenden Bericht.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren afgevaardigden, allereerst mijn bijzondere dank aan rapporteur Schierhuber voor haar diepgravend onderzoek en haar voortreffelijke verslag.

– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten! Mein besonderer Dank gilt zunächst der Berichterstatterin, Frau Schierhuber, für ihre umfassende Untersuchung der Lage und ihren hervorragenden Bericht.


Louis Michel, lid van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, dames en heren afgevaardigden, allereerst wil ik natuurlijk het merendeel van uw interventies met instemming begroeten, daar zij werkelijk ruimschoots overeenstemmen met de overtuigingen die ten grondslag liggen aan de door mij opgestelde mededeling over Afrika.

Louis Michel, Mitglied der Kommission (FR) Herr Präsident, Frau Berichterstatterin, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich natürlich den Großteil der Redebeiträge begrüßen, da sie den Überzeugungen, die der von mir erarbeiteten Mitteilung über Afrika zugrunde lagen, weitgehend entsprechen.


Dames en heren, allereerst mijn bijzondere dank aan onze rapporteur, de heer Manders. Hij heeft zich in de Commissie juridische zaken en interne markt sterk gemaakt voor deze richtlijn en geprobeerd de uiteenlopende meningen over de reikwijdte van de richtlijn in compromissen te bundelen die voor alle fracties acceptabel zijn.

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, vorab möchte ich unserem Berichterstatter Toine Manders meinen ganz besonderen Dank aussprechen. Er hat sich im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt sehr stark für diese Richtlinie eingesetzt und versucht, die verschiedenen Meinungen zum Umfang der Richtlinie in Kompromissen zu bündeln, die für alle Fraktionen tragbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren afgevaardigden allereerst mijn bijzondere' ->

Date index: 2024-02-05
w