Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heren commissarissen allereerst wil ik graag mijn medeleven " (Nederlands → Duits) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren commissarissen, allereerst wil ik graag mijn medeleven en dank betuigen aan de familieleden en collega’s van de vier Spaanse militairen die vorige week in Haïti zijn omgekomen.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Kommissar, ich möchte zunächst den Familien, Kolleginnen und Kollegen der vier spanischen Soldaten, die vergangene Woche auf Haiti ums Leben kamen, mein Beileid aussprechen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag mijn solidariteit en medeleven betuigen met Frankrijk en Portugal: met La Rochelle en met Madeira. In de tweede plaats wil ik graag mijn solidariteit betuigen met mijn land, met Andalusië en de Canarische Eilanden, die ook door de enorme storm zijn getroffen.

– (ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich Frankreich und Portugal meine Solidarität und mein Beileid aussprechen, insbesondere La Rochelle und Madeira; zweitens möchte ich gegenüber meinem eigenen Land meine Solidarität zum Ausdruck bringen, insbesondere Andalusien und den kanarischen Inseln, die von diesen starken Orkanen getroffen wurden.


–(HU) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik graag mijn dank uitspreken voor de talloze opmerkingen en suggesties voor verbeteringen die ik heb ontvangen naar aanleiding van mijn verslag.

– (HU) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich mich für die zahlreichen Anmerkungen und Verbesserungsvorschläge zu meinem Bericht bedanken.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik graag mijn dank uitspreken voor de talloze opmerkingen en suggesties voor verbeteringen die ik heb ontvangen naar aanleiding van mijn verslag.

– (HU) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich mich für die zahlreichen Anmerkungen und Verbesserungsvorschläge zu meinem Bericht bedanken.


Dames en heren, allereerst wil ik graag mijn vreugde uitspreken over het feit dat het interinstitutionele bemiddelingscomité erin is geslaagd een overeenkomst te bereiken en dat de markt voor internationaal personenvervoer over het spoor binnen de Europese Unie daarom in 2010 zal worden opengesteld.

Meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst begrüßen, dass es dem interinstitutionellen Vermittlungsausschuss gelungen ist, eine Einigung herbeizuführen, und dass der Markt für den internationalen Personenverkehr auf der Schiene innerhalb der Europäischen Union daher 2010 geöffnet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren commissarissen allereerst wil ik graag mijn medeleven' ->

Date index: 2023-09-14
w