Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heren jean-claude chabot " (Nederlands → Duits) :

De heren Alexander ARABADJIEV, Jean-Claude BONICHOT, Thomas VON DANWITZ, Carl Gustav FERNLUND, Egils LEVITS, Constantinos LYCOURGOS en Jiří MALENOVSKÝ en mevrouw Alexandra PRECHAL zijn voorgedragen als kandidaat voor een hernieuwing van hun ambtstermijn als rechter bij het Hof van Justitie.

Herr Alexander ARABADJIEV, Herr Jean-Claude BONICHOT, Herr Thomas VON DANWITZ, Herr Carl Gustav FERNLUND, Herr Egils LEVITS, Herr Constantinos LYCOURGOS, Herr Jiří MALENOVSKÝ und Frau Alexandra PRECHAL sind für eine weitere Amtszeit als Richter beim Gerichtshof vorgeschlagen worden.


Bij besluiten van 25 april 2012, van 20 juni 2012 en van 20 september 2012 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2012 tot 6 oktober 2018 het mandaat van rechter in het Hof van Justitie vernieuwd van de heren Alexander Arabadjiev en George Arestis, van mevrouw Maria Berger, van de heren Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits en Jiří Malenovský, van mevrouw Alexandra Prechal en van de heren Antonio Tizzano en Thomas von D ...[+++]

Mit Beschlüssen vom 25. April 2012, vom 20. Juni 2012 und vom 20. September 2012 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Richter am Gerichtshof Alexander Arabadjiev und George Arestis, die Richterin am Gerichtshof Maria Berger, die Richter am Gerichtshof Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits und Jiří Malenovský, die Richterin am Gerichtshof Alexandra Prechal sowie die Richter am Gerichtshof Antonio Tizzano und Thomas von Danwitz f ...[+++]


Bij dezelfde besluiten zijn tot rechter benoemd mevrouw Pernilla Lindh, ter vervanging van de heer Stig von Bahr, de heren Jean-Claude Bonichot, ter vervanging van de heer Jean- Pierre Puissochet, en Thomas von Danwitz, ter vervanging van mevrouw Ninon Colneric, en tot advocaat-generaal de heer Yves Bot, ter vervanging van de heer Philippe Léger.

Mit den genannten Beschlüssen sind Frau Pernilla Lindh für Herrn Stig von Bahr, Herr Jean-Claude Bonichot für Herrn Jean-Pierre Puissochet und Herr Thomas von Danwitz für Frau Ninon Colneric zu Richtern sowie Herr Yves Bot für Herrn Philippe Léger zum Generalanwalt ernannt worden.


Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Eurogroep en lid van de Europese Raad. − (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zal niet terugkomen op de opmerkingen die door de voorzitter van de Centrale Bank in de loop van het debat zijn gemaakt.

Jean-Claude Juncker, Vorsitzender der Eurogruppe und Mitglied des Europäischen Rates. – (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich werde nicht auf das, was der Zentralbankpräsident in unserer Aussprache ausgeführt hat, zurückkommen.


Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Eurogroep en lid van de Europese Raad. − (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats wil ik graag hulde brengen aan de rapporteur vanwege de kwaliteit van zijn werk.

Jean-Claude Juncker, Vorsitzender der Eurogruppe und Mitglied des Europäischen Rates. − (FR) Herr Präsident, Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren!


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Raad, heeft er in zijn toespraak van vanochtend op gewezen dat hij zijn collega’s tijdens de Top van afgelopen week twee principes voor ogen heeft gehouden.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Ratspräsident Jean-Claude Juncker hat in seiner Rede heute Vormittag darauf verwiesen, dass er beim Gipfel letzte Woche seinen Kollegen zwei Grundsätze ins Stammbuch geschrieben hat.


- het burgerlijke kruis 2e klasse aan de heren Jean-Claude Chabot, Fernand Crahay, Félix Decoene, Camille Gaudin, Francis Gendarme, Claude Ista, Norbert Jeandarme, Léon Lebon, Alfred Léonard, Louis Malaise, Jean Mauhin, Robert Monfort, Roger Pauwels, Louis Pire, Henri Polis, Jean-Marie Poncelet, Jean-Marie Rixhon, Christian Siquet, André Starquit, Ivan Stevens en Raymond Thoumsin;

- Herrn Jean-Claude Chabot, Herrn Fernand Crahay, Herrn Félix Decoene, Herrn Camille Gaudin, Herrn Francis Gendarme, Herrn Claude Ista, Herrn Norbert Jeandarme, Herrn Léon Lebon, Herrn Alfred Léonard, Herrn Louis Malaise, Herrn Jean Mauhin, Herrn Robert Monfort, Herrn Roger Pauwels, Herrn Louis Pire, Herrn Henri Polis, Herrn Jean-Marie Poncelet, Herrn Jean-Marie Rixhon, Herrn Christian Siquet, Herrn André Starquit, Herrn Ivan Stevens und Herrn Raymond Thoumsin das bürgerliche Verdienstkreuz 2. Klasse gewährt;


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, vandaag wordt een uitspraak van Jean-Claude Juncker in de krant geciteerd, volgens welke het laatste woord nog niet gesproken is over de financiële vooruitzichten, het aanbod van de Raad.

– Frau Präsidentin, Herr Kommiss, meine sehr geehrten Damen und Herren! Jean-Claude Juncker wird heute in der Zeitung zitiert, dass die Finanzielle Vorausschau, das Angebot des Rates nicht das letzte Wort sein soll.


Jean-Claude Juncker, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, het is zestig jaar geleden dat er een einde kwam aan de Tweede Wereldoorlog.

Jean-Claude Juncker, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Sechzig Jahre sind seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs vergangen.


Door de Raad zijn de heren Jean-Claude JUNCKER, eerste minister en minister van Financiën van Luxemburg, Carlo Azeglio CIAMPI, minister van de Schatkist van Italië, en António de SOUSA FRANCO, minister van Financiën van Portugal, benoemd als leden van de commissie die de Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank zal adviseren over de arbeidsvoorwaarden voor de leden van de directie van de ECB.

Der Rat ernannte den Premierminister und Minister der Finanzen Luxemburgs, Herrn Jean-Claude JUNCKER, den Minister für Haushalt und Wirtschaftsplanung Italiens, Herrn Carlo Azeglio CIAMPI und den Minister der Finanzen Portugals, Herrn António de SOUSA FRANCO, zu Mitgliedern des Ausschusses, der dem EZB-Rat Vorschläge für die Beschäftigungsbedingungen für die Mitglieder des Direktoriums der EZB unterbreiten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren jean-claude chabot' ->

Date index: 2021-07-08
w