Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hereniging
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Nationale eenwording
Permanent hof van arbitrage
Poging tot verzoening
Postconflictverzoening
Verzoening
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven
Voorafgaande verzoening

Vertaling van "hereniging en verzoening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

Aussöhnung nach Konflikten


nationale eenwording [ hereniging ]

nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]


het vergemakkelijken van de hereniging van de migrerende werknemers met hun gezinnen

die Vereinigung der Wanderarbeiter mit ihren Familien foerdern


Commissie van de Verenigde Naties voor de hereniging en het herstel van Korea

UN-Kommission für die Vereinigung und den Wiederaufbau Koreas








verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...itgedragen boodschap van hereniging en verzoening uitzicht biedt op nieuwe kansen in het onderhandelingsproces; dringt er bij Turkije en alle betrokken partijen op aan de onderhandelingen over hereniging actief te ondersteunen en de noodzakelijke stappen te zetten om de betrekkingen met Cyprus te normaliseren; dringt er bij Turkije op aan te beginnen met de terugtrekking van zijn troepen uit Cyprus en het afgegrendelde gebied rond Famagusta over te dragen aan de VN, overeenkomstig Resolutie 550 (1984) van de VN-Veiligheidsraad; dringt er tegelijkertijd bij de Republiek Cyprus op aan de haven van Famagusta onder het toezicht van de ...[+++]

... zu schaffen; verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass die Aussicht auf Wiedervereinigung und Aussöhnung, die der neu gewählte Präsident der türkischen Zyprer eröffnet hat, den Verhandlungen einen neuen Impuls verleihen wird; fordert die Türkei und alle betroffenen Parteien auf, die Verhandlungen über die Wiedervereinigung aktiv zu unterstützen und alle für die Normalisierung der Beziehungen mit Zypern erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen; fordert die Türkei auf, mit dem Abzug ihrer Truppen aus Zypern zu beginnen und das Sperrgebiet von Famagusta gemäß der Resolution 550 (1984) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen an die Vere ...[+++]


...itgedragen boodschap van hereniging en verzoening uitzicht biedt op nieuwe kansen in het onderhandelingsproces; dringt er bij Turkije en alle betrokken partijen op aan de onderhandelingen over hereniging actief te ondersteunen en de noodzakelijke stappen te zetten om de betrekkingen met Cyprus te normaliseren; dringt er bij Turkije op aan te beginnen met de terugtrekking van zijn troepen uit Cyprus en het afgegrendelde gebied rond Famagusta over te dragen aan de VN, overeenkomstig Resolutie 550 (1984) van de VN-Veiligheidsraad; dringt er tegelijkertijd bij de Republiek Cyprus op aan de haven van Famagusta onder het toezicht van de ...[+++]

... zu schaffen; verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass die Aussicht auf Wiedervereinigung und Aussöhnung, die der neu gewählte Präsident der türkischen Zyprer eröffnet hat, den Verhandlungen einen neuen Impuls verleihen wird; fordert die Türkei und alle betroffenen Parteien auf, die Verhandlungen über die Wiedervereinigung aktiv zu unterstützen und alle für die Normalisierung der Beziehungen mit Zypern erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen; fordert die Türkei auf, mit dem Abzug ihrer Truppen aus Zypern zu beginnen und das Sperrgebiet von Famagusta gemäß der Resolution 550 (1984) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen an die Vere ...[+++]


Voor hen ligt de weg van hereniging en verzoening, en van vrede onder elkaar.

Vor ihnen liegt der Weg der Wiedervereinigung, der Aussöhnung und des zivilen Friedens, mit dem ein Schlussstrich unter die Vergangenheit gezogen wird.


Inmiddels zijn de Turkstaligen waarschijnlijk in meerderheid gewonnen voor hereniging en verzoening op basis van het plan van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

Mittlerweile sind die Türkisch sprechenden Zyprer wahrscheinlich mehrheitlich für die Wiedervereinigung und eine Versöhnung auf der Grundlage des Plans des UN-Generalsekretärs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vraagt alle politieke en militaire krachten in de Ivoorkust om het akkoord zonder uitstel uit te voeren om zo spoedig mogelijk de fase van nationale hereniging en verzoening te bereiken en allemaal samen aan de organisatie van vrije en eerlijke verkiezingen in 2005 te werken;

3. fordert alle politischen und militärischen ivorischen Kräfte auf, dieses Abkommen unverzüglich durchzuführen, um so rasch wie möglich in die Phase der nationalen Wiedervereinigung und der nationalen Versöhnung einzutreten und gemeinsam auf die Abhaltung freier und transparenter Wahlen im Jahr 2005 hinzuwirken;


De EU spreekt de wens uit dat de tragische dood van een journalist tijdens het uitoefenen van zijn vak geen bron van verdere tweedracht wordt, maar integendeel Ivoorkust de gelegenheid biedt om eensgezind het, op de akkoorden van Linas-Marcoussis gebaseerde, proces van nationale verzoening te omarmen, en de Ivorianen zodoende ertoe kan bewegen eendrachtig te werken aan de hereniging van het land en de voorbereiding van democratisch ...[+++]

Die Europäische Union wünscht, dass der tragische Tod eines Journalisten bei der Ausübung seiner Arbeit nicht die Ursache weiterer Spaltungen, sondern vielmehr eine Gelegenheit für Côte d'Ivoire ist, dass das Land auf der Grundlage der Abkommen von Linas-Marcoussis gemeinsam den Weg der nationalen Aussöhnung geht und die Ivorer in Eintracht unverzüglich auf die Wiedervereinigung des Landes und die Vorbereitung demokratischer und friedlicher Wahlen im Jahre 2005 hinarbeiten.


De Europese Unie vertrouwt erop dat het staakt-het-vuren spoedig zal worden gevolgd door maatregelen om een nationale verzoening tot stand te brengen, en met name de hereniging van de vele door het conflict uiteengerukte families mogelijk te maken en in het gehele land de veiligheid voor de burgerbevolking verder te verbeteren.

Die Europäische Union ist zuversichtlich, dass dem Waffenstillstandsabkommen in Kürze Maßnahmen zur nationalen Aussöhnung und zur Zusammenführung der vielen durch den Konflikt getrennten Familien folgen werden und eine weitere Verbesserung der Sicherheitslage im gesamten Land zum Nutzen der Zivilbevölkerung erreicht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hereniging en verzoening' ->

Date index: 2022-01-20
w