F. overwegende dat de culturele en de creatieve sector afhankelijk zijn van het auteursrecht en dat hiervoor een geconsolidee
rd regulerend kader nodig is, wil de vitaliteit, distributie en diversiteit van de cultuur in Europa gewaarborgd worden; overwegende dat de toenemende macht en soms dominante positie en de beperkte aansprakelijkheid van intermediairs op internet een duurzame waardeschepping voor auteurs en kunstenaars in de weg kunnen staan en een negatieve invloed op hun c
reatieve potentieel hebben; overwegende dat de studie
...[+++]"Territoriality and its impact on the financing of audiovisual works" de belangrijke rol van territoriale licenties voor de herfinanciering van Europese films benadrukt; F. in der Erwägung, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft vom Urheberrecht abhängt, für das ein konsolidierter Regelungsrahmen benötigt wird, damit Lebendigkeit, Verbreitung und Vielfalt der europäischen Kultur erhalten bleiben; in der Erwägung, dass Mittler im Internet immer mehr Macht und manchmal eine beh
errschende Stellung haben, aber nur beschränkt haftbar sind, was die nachhaltige Wertschöpfung der Urheber und Künstler gefährdet und sich negativ auf deren kreatives Potenzial auswirkt; in der Erwägung, dass in der Studie mit dem Titel „Territoriality an
d its impact on the financing ...[+++] of audiovisual works“ (Territorialbindung und ihre Auswirkungen auf die Finanzierung audiovisueller Werke) die wichtige Rolle der ausschließlichen Gebietslizenzen bei der Finanzierung europäischer Filme hervorgehoben wird;