Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Vertaling van "herformuleren zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ingestelde vordering strekt immers ertoe het Hof te verzoeken te herformuleren wat het in B.8 en in het dictum van het arrest nr. 134/2012 heeft vermeld door een gehele vernietiging van artikel 33, 7°, b), van de ordonnantie van 25 maart 1999 uit te spreken, zodat dat niet langer de wettelijke basis kan vormen van geldboeten die eventueel zouden worden opgelegd, door geen rekening te houden met de mate waarin de bestreden bepaling is vernietigd.

Der eingereichte Antrag zielt nämlich darauf ab, den Gerichtshof um Umformulierung dessen zu bitten, was er in B.8 und im Tenor des Entscheids Nr. 134/2012 erwähnt hat, indem eine völlige Nichtigerklärung von Artikel 33 Nr. 7 Buchstabe b) der Ordonnanz vom 25. März 1999 ausgesprochen wird, sodass dieser nicht länger die gesetzliche Grundlage eventuell auferlegter Geldbußen bilden kann, wobei das Ausmaß der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung nicht berücksichtigt wird.


De verzoekende partij voor het verwijzende rechtscollege verzoekt het Hof om de vierde prejudiciële vraag te herformuleren zodat zij betrekking heeft op de toetsing van de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14, leden 1 en 5, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

Die vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan klagende Partei bittet den Hof, die vierte präjudizielle Frage umzuformulieren, so dass sie sich auf die Kontrolle der Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 Absätze 1 und 5 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte beziehe.


De recente cyberaanvallen in de lidstaten dwingen ons het mandaat van het Agentschap te herbekijken en anders te herformuleren zodat een flexibelere responscapaciteit kan worden opgebouwd en de operationele efficiëntie van het Agentschap kan worden versterkt.

Jüngste Cyber-Angriffe in den Mitgliedstaaten geben Anlass dazu, das Mandat der Agentur zu überdenken und umzuformulieren, um eine flexiblere Reaktionsfähigkeit zu erzielen und die operative Effizienz der Agentur zu unterstützen.


Het is helaas verkeerd geformuleerd en ik wil derhalve verzoeken om dit amendement te herformuleren, zodat dit beter kan worden opgenomen.

Leider ist er falsch formuliert, und ich bitte deswegen um Umformulierung, damit das besser geregelt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom roepen wij de Commissie op om het voorstel te herformuleren, zodat de beslissingen die op dit gebied worden genomen niet leiden tot een renationalisering van de kosten van het GLB.

Deshalb fordern wir eine Neufassung des Vorschlags seitens der Kommission, um zu sichern, dass ein Beschluss zu dieser Frage nicht letzen Endes zur Renationalisierung der Kosten der GAP führen wird. Bis jetzt hat die Kommission dies aber noch nicht getan.


Met andere woorden, we zouden de Overeenkomst van Cotonou niet moeten herzien maar moeten herformuleren zodat we op twee gebieden blijk geven van moed.

Mit anderen Worten: Das Abkommen von Cotonou sollte nicht geändert, sondern grundlegend überarbeitet werden, um in zwei Bereichen kühne Maßnahmen vorzusehen.


het herformuleren van artikelen over cumulatie, het invoeren van nieuwe bepalingen over het certificaat van oorsprong, het harmoniseren van de bepalingen over het verbieden van, intrekking van of vrijstelling van douanerechten, het harmoniseren van de verwerkingsvoorschriften in de protocollen voor niet van oorsprong zijnde materialen, zodat zij oorsprongsstatus verkrijgen; het invoeren van amendementen waarmee de bepalingen van alle protocollen identiek worden gemaakt.

die Artikel über die Kumulierung umformuliert werden; neue Bestimmungen über die Bescheinigung des Ursprungs aufgenommen werden; die Bestimmungen über das Verbot der Zollrückvergütung oder Zollbefreiung harmonisiert werden; die Bestimmungen der Protokolle über die Be- oder Verarbeitungen, die an Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft zum Erwerb der Ursprungseigenschaft vorzunehmen sind, harmonisiert werden; weitere Änderungen vorgenommen werden, damit alle Protokolle dieselben Bestimmungen enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herformuleren zodat' ->

Date index: 2023-01-23
w