Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhaaldelijk
Leveranciersverklaring voor herhaaldelijk gebruik
Stadsrit met herhaaldelijk stoppen

Vertaling van "herhaaldelijk aangemoedigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
leveranciersverklaring voor herhaaldelijk gebruik

Langzeit-Lieferantenerklärung


stadsrit met herhaaldelijk stoppen

städtische Strassen mit häufigen Halten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In veel gevallen moesten de kandidaat-lidstaten herhaaldelijk sterk worden aangemoedigd om de wachtende taken te vervullen.

In vielen Fällen mussten die Bewerberländer nachdrücklich und wiederholt aufgefordert werden, die vor ihnen liegenden Aufgaben in Angriff zu nehmen.


L. overwegende dat uit opiniepeilingen herhaaldelijk naar voren is gekomen dat een grote meerderheid geneigd zou zijn te gaan stemmen indien zij beter geïnformeerd waren over het Europees Parlement, de politieke partijen, hun programma's en kandidaten; overwegende dat alle mediabedrijven derhalve worden aangemoedigd maximale aandacht aan de verkiezingen te besteden;

L. in der Erwägung, dass bei Meinungsumfragen wiederholt deutlich geworden ist, dass eine große Mehrheit eher zu den Urnen gehen würde, wenn sie besser über das Europäische Parlament, die Parteien, ihre Programme und ihre Kandidaten informiert wäre; in der Erwägung, dass deshalb alle Medien dazu ermutigt werden, den Wahlen die größtmögliche Aufmerksamkeit zu widmen;


De Commissie industrie, onderzoek en energie heeft in het recente verleden bij diverse gelegenheden verklaard dat de EU haar reactorgeoriënteerde aanpak alsmede haar vooraanstaande positie op het gebied van onderzoek naar fusie-energie krachtig diende te handhaven. De commissie heeft de Europese Commissie en de Raad dan ook herhaaldelijk aangemoedigd alle noodzakelijke besluiten (met inbegrip, uiteraard, van passende financiering voor alle daarmee samenhangende activiteiten en programma's) te nemen, om ervoor te zorgen dat de ITER-installatie daadwerkelijk in Europa zou worden gebouwd.

In dieser Perspektive hat der Ausschuss die Kommission und den Rat wiederholt dazu angespornt, die notwendigen Entscheidungen zu treffen (wozu natürlich auch die angemessene Mittelausstattung aller einschlägigen Maßnahmen und Programme gehörte), damit die Anlage ITER tatsächlich in Europa gebaut wird.


Het is ook duidelijk dat het tempo van de informatie-uitwisseling in het kader van het MIM afneemt, ook al heeft de Commissie de lidstaten herhaaldelijk aangemoedigd om het systeem te gebruiken.

Zudem hat sich der Informationsaustausch innerhalb des Netzes mittlerweile verlangsamt, und das, obwohl die Kommission die Mitgliedstaaten mehrmals dazu angehalten hat, das System zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ook duidelijk dat het tempo van de informatie-uitwisseling in het kader van het MIM afneemt, ook al heeft de Commissie de lidstaten herhaaldelijk aangemoedigd om het systeem te gebruiken.

Zudem hat sich der Informationsaustausch innerhalb des Netzes mittlerweile verlangsamt, und das, obwohl die Kommission die Mitgliedstaaten mehrmals dazu angehalten hat, das System zu nutzen.


Te dien einde heeft ITRE de Commissie herhaaldelijk aangemoedigd elk besluit te nemen dat nodig is (waaronder natuurlijk behoorlijke financiering van alle relevante activiteiten en programma's) om te bereiken dat de ITER-installatie ook werkelijk in Europa wordt gebouwd.

In diesem Sinn hat er die Kommission und den Rat wiederholt aufgefordert, alle erforderlichen Entscheidungen (natürlich einschließlich jener über die angemessene Finanzierung aller einschlägigen Maßnahmen und Programme) zu treffen, um den Bau der ITER-Anlage in Europa zu sichern.


Dat is ook waarom dit debat zo nodig is: alle initiatieven die de criminele plaag die zoveel levens in gevaar brengt en herhaaldelijk straffeloos onze grenzen schendt, kunnen voorkomen en onschadelijk maken, moeten worden ondersteund, bevorderd en aangemoedigd.

Deshalb ist diese Debatte so notwendig: Wir müssen alle Initiativen unterstützen, fördern und ermutigen, die dazu dienen, eine kriminelle Plage zu unterbinden und zu neutralisieren, die so viele Menschenleben gefährdet und unsere Grenzen verletzt, häufig ohne dafür belangt zu werden.


In veel gevallen moesten de kandidaat-lidstaten herhaaldelijk sterk worden aangemoedigd om de wachtende taken te vervullen.

In vielen Fällen mussten die Bewerberländer nachdrücklich und wiederholt aufgefordert werden, die vor ihnen liegenden Aufgaben in Angriff zu nehmen.


De Raad heeft de invoering van dergelijke maatregelen al herhaaldelijk aangemoedigd, bv. in zijn in juni 2008 aangenomen conclusies over het beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de EU ( 9873/08 ), en in zijn in februari 2010 aangenomen conclusies over 29 maatregelen om de bescherming van de buitengrenzen op te voeren en illegale immigratie te bestrijden ( 6435/3/10 ).

Der Rat hat sich bereits mehrfach für die Einführung solcher Maßnahmen ausgesprochen, so zum Beispiel in seinen im Juni 2008 angenommenen Schlussfolgerungen zum Grenzschutz an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (9873/08) oder in seinen im Februar 2010 angenommenen Schlussfolgerungen über 29 Maßnahmen zur Stärkung des Schutzes der Außengrenzen und zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung (6435/3/10).




Anderen hebben gezocht naar : herhaaldelijk     stadsrit met herhaaldelijk stoppen     herhaaldelijk aangemoedigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaaldelijk aangemoedigd' ->

Date index: 2021-11-10
w