Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Evenredig bijdragen
Herhaaldelijk
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Overgang naar het hoger niveau
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Stadsrit met herhaaldelijk stoppen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Voorwaarde naar kwaliteit
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Vertaling van "herhaaldelijk naar wordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen




stadsrit met herhaaldelijk stoppen

städtische Strassen mit häufigen Halten


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

nach Sprengkörpern durchsuchen


overgang naar het hoger niveau

Aufsteigen in die höhere Stufe




opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partijen verwijzen herhaaldelijk naar het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en betreffende het recht op communicatie bij aanhouding.

Die klagenden Parteien verweisen wiederholt auf den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 über das Recht auf Rechtsbeistand in Strafverfahren und das Recht auf Kontaktaufnahme bei der Festnahme.


De Commissie verwijst niet alleen herhaaldelijk naar directe en indirecte verwervingen, maar verwijst ook niet naar de administratieve interpretatie van artikel 12, lid 5 van de TRLIS in de formulering van de twee besluiten.

Zum einen beziehe die Kommission sich wiederholt auf direkte und indirekte Erwerbe, zum anderen verweise sie aber im Wortlaut der beiden Beschlüsse nicht auf die behördliche Auslegung von Artikel 12 Absatz 5 TRLIS.


C. overwegende dat de EU in deze regio na Australië de belangrijkste donor is en dat de EU-steun via het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) loopt; dat visbestanden de belangrijkste inkomstenbron vormen van de ACS-landen in de Stille Oceaan en dit de enige hulpbron is die deze landen gemeen hebben, en dat de landen van de westelijke en centrale Stille Oceaan herhaaldelijk te kennen hebben gegeven van de tonijnvisserij de motor van sociaaleconomische verandering in de regio te willen maken, maar dat desondanks slechts 2,3 % van de bijstand uit hoofde van het 10e EOF naar visserijg ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die EU in dieser Region mit der über den Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) geleisteten Hilfe nach Australien der zweitwichtigste Geber von Finanzmitteln ist; in der Erwägung, dass nur 2,3 % der Unterstützung aus dem 10. EEF für fischereibezogene Tätigkeiten eingesetzt werden, obwohl Fischereiressourcen die einzige allen AKP-Staaten des pazifischen Raums gemeinsame Haupteinkommensquelle ist, und obwohl die Länder des westlichen und mittleren Pazifik wiederholt die Absicht geäußert haben, den Thunfischfang ...[+++]


Tijdens die lezingen riep Rogo herhaaldelijk op tot het gebruik van geweld tegen de troepen in Somalië van zowel de Verenigde Naties als de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM), en spoorde hij zijn gehoor herhaaldelijk aan om naar Somalië te reizen om deel te nemen aan de strijd van Al-Shabaab tegen de Keniaanse regering.

In diesen Vorträgen rief Rogo wiederholt zur Anwendung von Gewalt sowohl gegen die Vereinten Nationen als auch die Einsatzkräfte der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) auf und forderte seine Zuhörerschaft nachdringlich auf, nach Somalia zu reisen, um sich Al-Shabaabs Kampf gegen die Regierung Kenias anzuschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is ingenomen met de positieve stappen van de Russische autoriteiten om samen te werken en de zaak-Sergej Magnitski te onderzoeken, maar dringt erop aan dat zij de verantwoordelijken voor de rechter brengen, en vraagt de Raad te overwegen aan Russische functionarissen die bij deze zaak betrokken zijn een inreisverbod naar de EU op te leggen, en moedigt rechtshandhavingsorganen van de EU aan samen te werken om de bankrekeningen en andere activa van deze Russische functionarissen in alle EU-lidstaten te bevriezen; merkt op dat de Russische onderzoekscommissie op 30 mei heeft verklaard dat aanklagers de belangrijkste inspecteur Oleg F. ...[+++]

17. begrüßt die positiven Schritte von seiten der staatlichen russischen Stellen im Hinblick auf eine Zusammenarbeit und eine Untersuchung des Falles Sergei Magnizki, drängt jedoch weiter darauf, dass die russischen Behörden die Verantwortlichen vor Gericht stellen und dass ein Einreiseverbot in die EU für russische Amtsträger, die in diesen Fall verwickelt sind, in Betracht gezogen wird, und legt den Strafverfolgungsbehörden in der EU nahe, zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die Bankguthaben und anderen Vermögenswerte dieser rus ...[+++]


Benaderingen waarbij niet naar een 100 % rookvrije omgeving wordt gestreefd, bijvoorbeeld met ventilatie, luchtfiltering en het gebruik van rookzones (al dan niet met gescheiden ventilatiesystemen) zijn herhaaldelijk ondoeltreffend gebleken en er zijn talrijke sluitende bewijzen, wetenschappelijke of andere, dat technische oplossingen tegen blootstelling aan tabaksrook geen bescherming bieden.

Nur eine zu 100 % rauchfreie Umgebung bietet einen wirklichen Schutz; alle anderen Ansätze, z.B. Lüftungssysteme, Luftfilteranlagen und die Einrichtung ausgewiesener Raucherbereiche (ob mit getrennten Lüftungssystemen oder nicht) haben sich wiederholt als unwirksam erwiesen, und es gibt schlüssige wissenschaftliche und anderweitige Erkenntnisse, dass technische Massnahmen nicht vor der Belastung durch Tabakrauch schützen.


De heer Schulz heeft herhaaldelijk beledigingen naar mijn hoofd geslingerd en naar dat van vele leden van dit Parlement: hij heeft gezegd dat de eurosceptici en de neestemmers de deur naar het fascisme openen.

Herr Schulz hat nicht nur mich, sondern auch viele Mitglieder dieses Hauses wiederholt beleidigt: er sagte, dass die Euroskeptiker und die Nein-Stimmer die Tür zum Faschismus öffneten.


E. overwegende dat de PMOI de Iraakse autoriteiten ervan beschuldigt herhaaldelijk de toevoer van voedsel en water en ook van medische hulpverlening naar het kamp te hebben afgesneden, terwijl de Iraakse veiligheidsdiensten en het Iraakse ministerie van Mensenrechten herhaaldelijk de toegang tot grote delen van het kamp is ontzegd door de PMOI-leiders,

E. unter Hinweis darauf, dass die MEK die irakischen Regierungsstellen beschuldigt, wiederholt die Nahrungsmittel- und Wasserversorgung des Lagers sowie die ärztliche Versorgung der Lagerbewohner verhindert zu haben, und dass den irakischen Sicherheitskräften sowie dem irakischen Ministerium für Menschenrechte Berichten zufolge von der MEK-Führung der Zutritt zu weiten Teilen des Lagers verwehrt worden ist,


De hierboven genoemde stimulerende maatregelen zouden kunnen overwogen (meervoudige inreis-verblijfs-/werkvergunningen, die herhaaldelijk tijdelijke terugkeer naar het land van herkomst mogelijk maken; vereenvoudigde, versnelde toelatingsprocedures voor migranten die al een bepaalde periode in de EU hebben verbleven en na het verstrijken van hun verblijfsvergunning vrijwillig zijn teruggekeerd naar hun land van herkomst; enz.).

Die vorstehend genannten Anreize könnten näher in Betracht gezogen werden (z.B. Aufenthalts- und Arbeitsgenehmigung für mehrfache Einreise, Möglichkeit mehrerer befristeter Rückkehren ins Herkunftsland, vereinfachte und beschleunigte Zulassungsverfahren für Migranten, die sich bereits während eines bestimmten Zeitraums in der EU aufgehalten haben und nach Ablauf ihrer Aufenthaltsgenehmigung freiwillig in ihr Heimatland zurückgekehrt sind usw.).


8. wijst erop dat het watervraagstuk een grensoverschrijdende uitdaging is en dat de herhaaldelijk naar voren gebrachte oorzaken van de uitzonderlijke overstromingen en de omvang ervan, met name oorzaken in verband met het milieu (slecht onderhoud van het waternetwerk, nieuwe landbouwmethoden, ontbossing, enz.) en de stadsontwikkeling (uitbreiding van de bouwgrond, het via de oppervlakte wegvloeien van water, de toenemende ondoordringbaarheid van de bodem, enz.) op duidelijke wijze vastgesteld moeten worden, met het doel de ve ...[+++]

8. weist darauf hin, dass Wasser über die Grenzen hinaus von Bedeutung ist und man gemeinsam die regelmäßig auftretenden Ursachen der außergewöhnlichen Überschwemmungen sowie ihr Ausmaß, insbesondere im Umweltsektor (unzureichende Bewirtschaftung der Gewässersysteme, neue Methoden in der Landwirtschaft, Entwaldung .) und im Bereich des Städtebaus (Ausdehnung von Baugebieten, Wasserablauf, zunehmende Versiegelung der Böden, .) ermitteln muss, um die Verantwortlichkeiten festzustellen, die Kosten zu bewerten und das wiederholt auftretende Hochwasser zu verhindern, nachdem die öffentlichen Behörden heute nicht in der Lage zu sein scheinen, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaaldelijk naar wordt' ->

Date index: 2022-09-20
w