Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaaldelijk werd gewijzigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd

Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat de arbeidswet van Bangladesh in juli 2013 werd gewijzigd; overwegende dat deze wet weliswaar een aantal positieve hervormingen in gang heeft gezet, bijvoorbeeld op het gebied van de veiligheid en de gezondheid op het werk, maar nog altijd ver achterblijft bij de internationale normen ten aanzien van de vrijheid van vereniging en het recht van collectieve onderhandelingen, zoals blijkt uit de opmerkingen van het comité van deskundigen van de IAO over de verdragen nr. 87 en 98, en dit vanwege de beperkingen van het recht om vrijelijk vertegenwoordigers te kiezen, de grote aantallen beperkingen van h ...[+++]

M. in der Erwägung, dass das Arbeitsgesetz (Labour Law) im Juli 2013 geändert wurde; in der Erwägung, dass das überarbeitete Arbeitsgesetz von Bangladesch von 2013 zwar einige positive Reformen, etwa im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, vorsieht, in Bezug auf Vereinigungsfreiheit und Kollektivverhandlungen aber immer noch weit hinter internationalen Standards zurückbleibt, wie in den Kommentaren des IAO-Sachverständigenausschusses zu den Übereinkommen 87 und 89 deutlich wird, wobei es sich um Beschränkungen des Rechts auf freie Wahl von Vertretern, zahlreiche Beschränkungen des Streikrechts und umfassende administrative ...[+++]


M. overwegende dat de arbeidswet van Bangladesh in juli 2013 werd gewijzigd; overwegende dat deze wet weliswaar een aantal positieve hervormingen in gang heeft gezet, bijvoorbeeld op het gebied van de veiligheid en de gezondheid op het werk, maar nog altijd ver achterblijft bij de internationale normen ten aanzien van de vrijheid van vereniging en het recht van collectieve onderhandelingen, zoals blijkt uit de opmerkingen van het comité van deskundigen van de IAO over de verdragen nr. 87 en 98, en dit vanwege de beperkingen van het recht om vrijelijk vertegenwoordigers te kiezen, de grote aantallen beperkingen van ...[+++]

M. in der Erwägung, dass das Arbeitsgesetz (Labour Law) im Juli 2013 geändert wurde; in der Erwägung, dass das überarbeitete Arbeitsgesetz von Bangladesch von 2013 zwar einige positive Reformen, etwa im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, vorsieht, in Bezug auf Vereinigungsfreiheit und Kollektivverhandlungen aber immer noch weit hinter internationalen Standards zurückbleibt, wie in den Kommentaren des IAO-Sachverständigenausschusses zu den Übereinkommen 87 und 89 deutlich wird, wobei es sich um Beschränkungen des Rechts auf freie Wahl von Vertretern, zahlreiche Beschränkungen des Streikrechts und umfassende administrativ ...[+++]


Omdat Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad herhaaldelijk en ingrijpend werd gewijzigd, werd zij bij Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad van 30 november 2009 gecodificeerd.

Da an der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000 mehrmals erhebliche Änderungen vorgenommen worden waren, wurde sie mit der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 vom 30. November 2009 kodifiziert.


Besluit 2008/590/EG van de Raad strekt tot codificatie en intrekking van Besluit 82/43/EEG betreffende de oprichting van een Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen werd opgericht, en dat herhaaldelijk werd gewijzigd.

Der Beschluss 2008/590/EG der Kommission kodifiziert die Entscheidung 82/43/EWG der Kommission vom 9. Dezember 1981, die ursprünglich einen Beratenden Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern einsetzte und mehrfach geändert wurde, und hebt diese Entscheidung auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antwoord op de prejudiciële vraag, die inzonderheid betrekking heeft op het onderscheid tussen erkende en niet erkende instellingen bedoeld in de zin van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 2 april 1965, vergt een onderzoek van de gehele context en de ontstaansgeschiedenis van die wetsbepaling, die herhaaldelijk werd gewijzigd.

Die Antwort auf die präjudizielle Frage, die sich insbesondere auf den Unterschied zwischen anerkannten und nicht anerkannten Einrichtungen im Sinne von Artikel 2 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 2. April 1965 bezieht, erfordert eine Prüfung des gesamten Kontextes und des Werdegangs dieser Gesetzesbestimmung, die verschiedene Male abgeändert worden ist.


Omdat Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad herhaaldelijk en ingrijpend werd gewijzigd, werd zij bij Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad van 30 november 2009[5] gecodificeerd.

Da an der Verordnung Nr. 2007/2000 mehrfach erhebliche Änderungen vorgenommen worden waren, wurde sie mit der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009[5] kodifiziert.


2. Omdat Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad herhaaldelijk en ingrijpend werd gewijzigd, werd zij bij Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad van 30 november 2009[2] gecodificeerd.

2. Da an der Verordnung Nr. 2007/2000 mehrfach erhebliche Änderungen vorgenommen worden waren, wurde sie mit der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 des Rates vom 30. November 2009[2] kodifiziert.


Dergelijke instantie, het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving („het Waarnemingscentrum”) genoemd, werd opgericht bij Verordening (EEG) nr. 302/93 van 8 februari 1993 die herhaaldelijk en ingrijpend is gewijzigd .

Eine solche Stelle mit der Bezeichnung „Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht“ („Beobachtungsstelle“) wurde mit der Verordnung (EWG) Nr. 302/93 des Rates vom 8. Februar 1993 errichtet, die mehrere Male wesentlich geändert wurde .


Dergelijke instantie, het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving ("het Waarnemingscentrum") genoemd, werd opgericht bij Verordening (EEG) nr. 302/93 van 8 februari 1993 die herhaaldelijk en ingrijpend is gewijzigd .

Eine solche Stelle mit der Bezeichnung "Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" ("Beobachtungsstelle") wurde mit der Verordnung (EWG) Nr. 302/93 des Rates vom 8. Februar 1993 errichtet, die mehrere Male wesentlich geändert wurde .


Dit standpunt werd echter gewijzigd en in het slotakkoord wordt bepaald dat de beperkingen op het verkeer van werknemers van Polen naar de Europese Unie van toepassing zullen zijn voor een periode van minimaal twee jaar vanaf de datum van toetreding en dat zij vervolgens van kracht kunnen blijven tot een periode van maximaal 7 jaren (2 + 3 + 2), waarbij deze periode herhaaldelijk het onderwerp zal vormen van een onderzoek of een verdere verlenging gerechtvaardigd is.

Dies wurde jedoch geändert, und im endgültigen Abkommen ist festgehalten, dass die Beschränkungen des Zugangs polnischer Arbeitnehmer zum Markt der Europäischen Union für einen Zeitraum von mindestens 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des Beitritts angewandt und für höchstens 7 Jahre (2+3+2) in Kraft bleiben können, vorbehaltlich einer regelmäßigen Überprüfung, die eine solche Verlängerung rechtfertigt.




Anderen hebben gezocht naar : herhaaldelijk werd gewijzigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaaldelijk werd gewijzigd' ->

Date index: 2021-06-15
w