Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van de president van het Hof
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "herhaalt dat president " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


afwezigheid van de president van het Hof

Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes | Präsident des Gerichtshofes abwesend


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. herhaalt zijn oproep voor daadwerkelijke Palestijnse eenheid, hetgeen een essentieel onderdeel uitmaakt van het vredesproces in het Midden-Oosten; betreurt de recente terugslag in het proces van verbroedering tussen de Palestijnen na de gedeeltelijke herschikking in de regering van nationale eenheid eind juli 2015; neemt ter kennis dat president Mahmoud Abbas en een aantal leden van de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) hebben aangekondigd te zullen terugtreden van hun functie van president, respectievelijk lid van het uitvoerend comité van de ...[+++]

19. bekräftigt seine Forderung nach einer wirklichen Einheit Palästinas, die ein wesentlicher Bestandteil des Nahost-Friedensprozesses ist; bedauert die kürzlich eingetretenen Rückschläge im Aussöhnungsprozess zwischen den Palästinensern nach der teilweisen Umbildung der palästinensischen Regierung der nationalen Einheit Ende Juli 2015; weist darauf hin, dass Präsident Mahmud Abbas angekündigt hat, gemeinsam mit einer Reihe von Mitgliedern des Exekutivausschusses der PLO von der Führung der Palästinensischen Befreiungsorganisation zurückzutreten; bekräftigt seine Forderung nach Präsidentschaft ...[+++]


18. dringt er op aan dat er een einde gemaakt wordt aan de moorden en willekeurige detenties, het folteren en vermoorden van kinderen, dringt erop aan dat politieke gevangen worden vrijgelaten en dat oppositieleiders en activisten het recht krijgen om vreedzaam te vergaderen en in alle vrijheid en veiligheid bijeen te komen; herhaalt dat president Bashar al-Assad alle legitimiteit heeft verloren en dat hij ogenblikkelijk afstand moet doen van de macht, keurt straffeloosheid ten zeerste af en dringt er op aan dat president Bashar al-Assad en zijn regime verantwoording moeten afleggen voor hun daden;

18. fordert die Beendigung der Tötungen und willkürlichen Festnahmen, der Folterung und der Tötung von Kindern, die Freilassung der politischen Gefangenen und die Achtung des Rechts von Oppositionsführern und Aktivisten, sich friedlich zu versammeln und sich in Freiheit und Sicherheit zu organisieren; bekräftigt, dass Präsident Bashar al-Assad jede Legitimation verloren hat und die Macht unverzüglich abgeben sollte, lehnt Straffreiheit entschieden ab und fordert, dass Präsident Bashar al-Assad und sein Regime für ihre Verbrechen zur Verantwortung gezogen werden;


6. is van oordeel dat de internationale gemeenschap een politieke oplossing moet zien te vinden voor de kwestie Syrië, waarmee een einde kan komen aan het geweld, verder gebruik van chemische wapens kan worden voorkomen en de weg vrijgemaakt kan worden voor een overgang naar democratie; dringt er in het bijzonder bij Rusland en China op aan om, als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt en de totstandbrenging van een diplomatieke oplossing voor de crisis in Syrië, zonder voorbij te gaan aan de rol die is weggelegd voor de Algemene Vergadering van de VN die dit onderwerp over kan nemen als het hardnekkig geblokkeerd wordt in de Ve ...[+++]

6. ist der Überzeugung, dass die internationale Gemeinschaft eine politische Lösung für Syrien bewirken sollte, mit der die Gewalt unterbunden, der weitere Einsatz von Chemiewaffen verhindert und ein Übergang zur Demokratie gefördert werden können; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrates auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und das Erreichen eines gemeinsamen Standpunktes und einer diplomatischen Beilegung der Syrien-Krise zu erleichtern, ohne dabei auszuschließen, dass sich die V ...[+++]


5. herhaalt zijn oproep aan president Musharraf om de uitspraak van het Hooggerechtshof te respecteren - zodra het in zijn ambt is hersteld - over de grondwettigheid van zijn verkiezing tot president; doet een beroep op president Musharraf om zijn positie als legerleider op te geven vóór het afleggen van zijn eed voor een nieuwe presidentiële termijn en voordat de parlementaire vrijstelling die het hem mogelijk maakt zowel een civiele als een militair ...[+++]

5. wiederholt seine Forderung an Präsident Musharraf, das Urteil des Obersten Gerichtshofes – nach dessen Wiedereinsetzung – zur Verfassungsmäßigkeit seiner Wahl zum Präsidenten zu respektieren; fordert Präsident Musharraf erneut auf, von seinem Amt als Oberbefehlshaber der Armee zurückzutreten, bevor er seinen Eid für eine neue Amtszeit als Präsident ablegt und bevor die parlamentarische Ausnahmeregelung, der zufolge er eine Doppelfunktion als Präsident und Oberbefehlshaber ausüben konnte, am 15. November 2007 ausläuft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. herhaalt zijn oproep aan president Musharraf om de uitspraak van het Hooggerechtshof te respecteren - zodra het in zijn ambt is hersteld - over de grondwettigheid van zijn verkiezing tot President; doet een beroep op president Musharraf om zijn positie als legerleider op te geven vóór het afleggen van zijn eed voor een nieuwe presidentiële termijn en voordat de parlementaire vrijstelling die het hem mogelijk maakt zowel een civiele als een militair ...[+++]

5. wiederholt seine Forderung an Präsident Musharraf, das Urteil des Obersten Gerichtshofes – nach dessen Wiedereinsetzung – zur Verfassungsmäßigkeit seiner Wahl zum Präsidenten zu respektieren; fordert Präsident Musharraf erneut auf, von seinem Amt als Oberbefehlshaber der Armee zurückzutreten, bevor er seinen Eid für eine neue Amtszeit als Präsident ablegt und bevor die parlamentarische Ausnahmeregelung, der zufolge er eine Doppelfunktion als Präsident und Oberbefehlshaber ausüben konnte, am 15. November 2007 ausläuft;


De EU roept alle leden van het voorlopige federale parlement en de voorlopige federale regering op actief en positief te reageren op dit tijdige initiatief van de president en de voorzitter, en herhaalt dat zij bereid is te zorgen voor de nodige, passende logistieke en financiële ondersteuning om het werk van het parlement in Somalië te faciliteren.

Die EU appelliert an alle Mitglieder des Übergangs-Bundesparlaments und der Regierung, auf diese zeitlich günstige Initiative des Präsidenten und des Parlamentspräsidenten aktiv und positiv zu reagieren; sie bringt erneut ihre Bereitschaft zum Ausdruck, soweit notwendig und angemessen logistische und finanzielle Unterstützung zu leisten, mit dem Ziel, die Arbeit des Parlaments in Somalia zu erleichtern.


Pakistan herhaalt zijn vaste verbintenis om opnieuw een democratische regering in te stellen overeenkomstig het door president Musharraf op 14 augustus 2001 aangekondigde scenario.

Pakistan bekräftigt seine feste Zusage, entsprechend dem von Präsident Muscharraf am 14. August 2001 angekündigten Fahrplan zu einer demokratischen Regierungsform zurückzukehren.


verzoekt president Kabila van de DRC, om gesteund door president Bongo van Gabon en vice-president Zuma van Zuid-Afrika, door te gaan met zijn inspanningen de FDD en de regering van Burundi tot elkaar te brengen, en herhaalt haar oproep aan de regeringen van de landen in de regio geen enkele steun en medewerking meer te verlenen aan deze groeperingen, maar hun invloed aan te wenden om hen te bewegen hun activiteiten te staken,

- ruft Herrn Kabila, den Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo, auf, sich, unterstützt von Herrn Bongo, dem Präsidenten von Gabun, und Herrn Zuma, dem Vizepräsidenten von Südafrika, weiterhin um eine Annäherung der FDD und der burundischen Regierung zu bemühen, und appelliert erneut an die Regierungen der Länder der Region, jegliche Unterstützung und Zusammenarbeit mit diesen Gruppen einzustellen und ihren Einfluss dahin gehend zu nutzen, diese Gruppen zur Einstellung ihrer Aktivitäten zu bewegen,


Onder verwijzing naar de EU-verklaring betreffende Kroatië van 24 januari herhaalt de Europese Unie bereid te zijn nauw met de nieuwe regering, met name met haar nieuw gekozen president, samen te werken bij hun streven om Kroatië een volwaardig lid van de Euro-atlantische gemeenschap te maken.

Die Europäische Union erinnert an ihre Erklärung zu Kroatien vom 24. Januar und bekräftigt ihre Bereitschaft, sehr eng mit der neuen Führung, insbesondere mit dem neugewählten Präsidenten, in dem Bestreben zusammenzuarbeiten, Kroatien zum vollwertigen Mitglied der euro-atlantischen Gemeinschaft zu machen.


De Unie herhaalt dat zij de niet aflatende inspanningen van voormalig President Nyerere zeer op prijs stelt en bevestigt haar steun voor zijn vredesinitiatief in deze context.

Die Union bringt nochmals ihre Anerkennung für die unermüdlichen Bemühungen des früheren Präsidenten Nyerere zum Ausdruck und bekräftigt ihre Unterstützung für dessen Friedensinitiative in diesem Zusammenhang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalt dat president' ->

Date index: 2021-06-30
w