Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte beginsel
Bewaargeving uit noodzaak
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Kennisnemingsbehoefte
Militaire noodzaak
Need-to-know
Noodzaak beginsel
Noodzaak van kennisneming
Noodzaak van milieubescherming
Urgentie

Vertaling van "herhaalt de noodzaak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








noodzaak van milieubescherming

Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt


kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming

Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
157. roept de EU op om een prioriteit te maken van de strijd tegen mensenhandel in zowel haar intern als extern beleid en met name de aandacht te vestigen op de bescherming van slachtoffers; roept de EU op haar inspanningen te intensiveren en regelmatig te herzien; wijst op de noodzaak van nauwere samenwerking met derde landen om goede werkwijzen uit te wisselen en internationale netwerken van mensenhandelaars te ontmantelen, die ook gebruikmaken van het internet om nieuwe slachtoffers te vinden; herhaalt de noodzaak voor alle lidstaten om Richtlijn 2011/36/EU en de EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel 2012-2016 ten uitvoe ...[+++]

157. fordert die EU auf, den Kampf gegen den Menschenhandel sowohl in der Innen- als auch in der Außenpolitik unter besonderer Berücksichtigung des Opferschutzes zur Priorität zu erklären; fordert eine Intensivierung und regelmäßige Überprüfung der EU-Bemühungen; betont, dass verstärkt mit Drittländern zusammengearbeitet werden muss, wenn es darum geht, bewährte Verfahren auszutauschen und international agierende Menschenhändlerringe aufzudecken, die bei der Suche nach neuen Opfern auch auf das Internet zurückgreifen; bekräftigt, dass alle EU-Mitgliedstaaten die Richtlinie 2011/36/EU und die EU-Strategie zur Beseitigung des Menschenha ...[+++]


5. HERHAALT de noodzaak om onderzoek en monitoring op biodiversiteitsgebied te versterken, als een belangrijke bijdrage tot de uitvoering van de verschillende CBD-werkprogramma's, -initiatieven en -actieplannen; BENADRUKT de noodzaak om prioritaire lacunes in het onderzoek in kaart te brengen en zich hierop te concentreren, en om nieuwe en opkomende problemen aan te pakken;

5. BEKRÄFTIGT, dass die Erforschung und Überwachung der biologischen Vielfalt als wichtiger Beitrag zur Durchführung der verschiedenen Arbeitsprogramme, Initiativen und Aktionspläne im Rahmen des Übereinkommens verstärkt werden muss; UNTERSTREICHT das Erfordernis, vorrangig zu schließende Lücken in der Forschung zu ermitteln und zu beheben und neu auftauchende Aspekte anzugehen;


4. HERHAALT de noodzaak van onderlinge steun tussen multilaterale milieuovereenkomsten en versterkte wisselwerking tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en processen, alsmede van grotere synergie dienaangaande op alle niveaus, en tussen de drie Verdragen van Rio, meer bepaald tussen het Biodiversiteitsverdrag en het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), om ervoor te zorgen dat beperkings- en aanpassingsmaatregelen inzake klimaatverandering zo min mogelijk negatieve effecten op de biodiversiteit hebben en STEUNT de oprichting van een mondiaal partnerschap voor biodiversiteit;

4. BEKRÄFTIGT, dass die multilateralen Umweltübereinkommen und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den die biologische Vielfalt betreffenden Übereinkommen und Prozessen einander gegenseitig unterstützen müssen und dass Synergien zwischen ihnen und zwischen den drei Übereinkommen von Rio – insbesondere zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) – auf allen Ebenen ausgebaut werden müssen, um die negativen Auswirkungen der Maßnahmen zur Eindämmung der Klimaänderungen und der entsprechenden Anpassungsmaßnahmen auf die biologische Vielfalt möglichst gering zu halten, ...[+++]


14. is verheugd over de toezegging van de Commissie dat de EU de betrekkingen met Afrika zal aanhalen; onderstreept met name dat er steun moet worden verleend aan de Afrikaanse Unie en het Pan-Afrikaans Parlement, omdat dit de instellingen zijn die de Afrikaanse greep op het zoeken naar oplossingen voor de problemen van dit werelddeel versterken; herhaalt de noodzaak van ondersteuning van de Afrikaanse standby-troepenmacht bij zijn operaties op het Afrikaanse continent, met name in Soedan; onderstreept echter dat het van belang is parallel de bestuurlijke capaciteit van de subregionale organisaties te versterken, die onmisbare actoren ...[+++]

14. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, die Beziehungen der EU zu Afrika zu stärken; unterstreicht vor allem die Notwendigkeit einer Unterstützung der Afrikanischen Union und des Panafrikanischen Parlaments, da diese Institutionen sich für eine eigenständige afrikanische Lösung der Probleme des Kontinents einsetzen; bekräftigt die Notwendigkeit der Unterstützung der afrikanischen Bereitschaftstruppe bei ihren Operationen auf dem Kontinent, vor allem im Sudan; betont allerdings, wie wichtig es ist, parallel dazu die Verwaltungskapazitäten der subregionalen Organisationen zu stärken, die notwendige Akteure bei der Verhütung und Re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In april 2007 heeft de Raad conclusies over EPCIP aangenomen waarin hij herhaalt dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor het beheer van de regelingen ter bescherming van kritieke infrastructuren binnen de nationale grenzen bij de lidstaten berust en hij zich ingenomen toont met de inspanningen van de Commissie om een Europese procedure te ontwikkelen voor de identificatie van Europese kritieke infrastructuren (European Critical Infrastructures — „ECI’s”), de aanmerking van infrastructuren als Europese kritieke infrastructuren en de beoordeling van de noodzaak om de bes ...[+++]

Im April 2007 verabschiedete der Rat Schlussfolgerungen zum EPSKI, in denen er erneut darauf hinwies, dass letztlich die Mitgliedstaaten die Verantwortung für die Vorkehrungen zum Schutz kritischer Infrastrukturen innerhalb ihrer nationalen Grenzen tragen; zugleich begrüßte er aber auch die Bemühungen der Kommission, ein europäisches Verfahren zur Ermittlung und Ausweisung europäischer kritischer Infrastrukturen („EKI“) sowie der Beurteilung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern, zu entwickeln.


5. dringt aan op de noodzaak om gebruik te kunnen maken van financiële producten over de grenzen heen; verlangt dan ook dat alle overgebleven hinderpalen, bijvoorbeeld op het gebied van private banking of verzekeringen, worden weggenomen; is van mening dat er meer aandacht moet worden besteed aan waarborgen dat de bestaande wetgeving over de financiële sector doeltreffend in de lidstaten wordt uitgevoerd, om gelijke voorwaarden te creëren; is echter van mening dat de Lamfalussy-regelingen weliswaar goed werken, maar dat toch verdere maatregelen, zoals meer overleg en passende mechanismen voor een snellere oplossing van geschillen, ingevoerd moeten worden ter verbetering van de doeltreffendheid van het wetgevingsproces; dringt dan ook aa ...[+++]

5. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Möglichkeit bestehen muss, Finanzprodukte grenzüberschreitend zu verwenden; fordert in diesem Zusammenhang die Beseitigung aller verbliebenen Schranken, beispielsweise im Privatkundengeschäft oder im Versicherungsbereich; vertritt die Ansicht, dass stärkeres Gewicht darauf gelegt werden sollte, zu gewährleisten, dass die bestehenden Rechtsvorschriften für den Finanzsektor in allen Mitgliedstaaten tatsächlich umgesetzt werden, um gleiche Wettbewerbsbedingungen herbeizuführen; vertritt die Ansicht, dass zwar die Lamfalussy-Vereinbarungen ordnungsgemäß funktionieren, dass aber weitere Maßnahmen wie etwa eine stärkere Konsultation und geeignete Verfahren zur beschleunigten Beilegung von Rechtsstrei ...[+++]


12. verwelkomt de structurele integratie van het EIF in de EIB en herhaalt de noodzaak meer leningen en risicodragend kapitaal beschikbaar te stellen voor het MKB, die de belangrijkste bron van werkgelegenheid is; benadrukt in deze context de noodzaak om vrouwelijke ondernemers en ondernemers uit minderheidsgroepen te ondersteunen;

12. begrüßt die strukturelle Einbindung des EIF in die EIB und bekräftigt die Notwendigkeit, verstärkt sowohl Darlehen als auch Risikokapital für die KMU bereitzustellen, die die größte Zahl von Arbeitsplätzen schaffen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit der Unterstützung von Unternehmerinnen und von Unternehmern, die Minderheitengruppen angehören;


12. verwelkomt de structurele integratie van het EIF in de EIB en herhaalt de noodzaak meer leningen en risicodragend kapitaal beschikbaar te stellen voor KMO's, die de belangrijkste bron van werkgelegenheid zijn; benadrukt in deze context de noodzaak om vrouwelijke ondernemers en ondernemers uit minderheidsgroepen te ondersteunen;

12. begrüßt die strukturelle Einbindung des EIF in die EIB und bekräftigt die Notwendigkeit, verstärkt sowohl Darlehen als auch Risikokapital für die KMU bereitzustellen, die die größte Zahl von Arbeitsplätzen schaffen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit der Unterstützung von Unternehmerinnen und von Unternehmern, die Minderheitengruppen angehören;


Hij herhaalt dat hij groot belang hecht aan de verdere ontwikkeling van de bilaterale handelsbetrekkingen met de VS in het kader van het multilaterale handelsstelsel en wijst op de blijvende noodzaak om voor de beslechting van bilaterale geschillen de bepalingen van het WTO-Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen volledig na te leven.

Er betont erneut die Bedeutung, die er dem weiteren Ausbau der bilateralen Handelsbeziehungen zu den USA im Rahmen des multilateralen Handelssystems beimißt, und unterstreicht die dauernde Notwendigkeit einer vollen Einhaltung der WTO-Vereinbarung über die Beilegung von Streitfällen, wenn es um die Beilegung von bilateralen Streitigkeiten geht.


De Raad herinnert met name aan de noodzaak om zo veel mogelijk gebruik te maken van de mogelijkheden om de CO2-emissies in de vervoerssector te verminderen, en herhaalt in dit verband met name zijn verzoek aan de Commissie om onverwijld voorstellen in te dienen ter vermindering van de uitstoot van CO2 door voertuigen en van andere broeikasgassen, in de geest van de Raadsconclusies van 15/16 december 1994 en van 9 maart 1995.

Insbesondere weist der Rat darauf hin, daß die Möglichkeiten zur Verringerung der CO2-Emissionen im Verkehrsbereich soweit irgend möglich genutzt werden müssen, und wiederholt das Ersuchen an die Kommission, ihn unverzüglich mit Vorschlägen zur Verringerung der Kohlendioxid(CO2)-Emissionen von Kraftfahrzeugen sowie der Emissionen von anderen Treibhausgasen im Sinne der Schlußfolgerungen des Rates vom 15. und 16. Dezember 1994 und vom 9. März 1995 zu befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalt de noodzaak' ->

Date index: 2023-05-28
w