Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «herhaalt en wenst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts, namens de Verts/ALE-Fractie, die het verzoek van zijn fractie herhaalt en wenst dat dit verzoek hoofdelijk in stemming wordt gebracht, en Gabriele Zimmer, namens de GUE/NGL-Fractie, die het verzoek steunt.

Es sprechen Philippe Lamberts im Namen der Verts/ALE-Fraktion, der den Antrag seiner Fraktion bekräftigt und beantragt, dass darüber in namentlicher Abstimmung abgestimmt wird, und Gabriele Zimmer im Namen der GUE/NGL-Fraktion, die den Antrag unterstützt.


Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts , namens de Verts/ALE-Fractie , die het verzoek van zijn fractie herhaalt en wenst dat dit verzoek hoofdelijk in stemming wordt gebracht, en Gabriele Zimmer , namens de GUE/NGL-Fractie , die het verzoek steunt.

Es sprechen Philippe Lamberts im Namen der Verts/ALE-Fraktion , der den Antrag seiner Fraktion bekräftigt und beantragt, dass darüber in namentlicher Abstimmung abgestimmt wird, und Gabriele Zimmer im Namen der GUE/NGL-Fraktion , die den Antrag unterstützt.


Het Comité herhaalt dat het voorstander is van een Europees marien observatie- en datanetwerk (EMODnet) en wenst bij te dragen tot het opzetten van een meer geïntegreerd Europees netwerk voor mariene kennis.

bekräftigt seine Unterstützung für das Konzept eines Europäischen Meeresbeobachtungs- und Datennetzwerks (EMODnet) und seinen Beitrag zur Schaffung eines stärker integrierten europaweiten Netzes für Meeresdaten;


De Waalse Regering herhaalt dat de N57 deel uitmaakt van een secundair netwerk, « Réseau Interurbain (RESI) genoemd » dat voornamelijk de grote deelgemeenten verbindt en dat het verkeer naar het « Réseau de Grand Gabarit » draineert maar wenst het doorkruisen van het dorp Woelingen aan bepaalde voertuigen, zoals de vrachtwagens, te verbieden door het plaatsen van gepaste verbodsborden zodra de twee eerste fasen van de singel van Lessen verricht zullen worden.

Die Wallonische Regierung erinnert daran, dass die N57 zu einem Sekundarnetz, genannt " zwischenstädtisches Netz - Réseau interurbain" (RESI), gehört, das hauptsächlich die grösseren Ortschaften miteinander verbindet und den Verkehr zum grossräumigen Strassennetz (" Réseau de Grand Gabarit" ) hinführt; sie äussert jedoch den Wunsch, die Durchfahrt des Dorfes Ollignies bestimmten Fahrzeugen, wie beispielsweise den Lastwagen, zu untersagen, indem Verbotsschilder angebracht werden, sobald die zwei ersten Arbeitsphasen der Umgehung von Lessines durchgeführt worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat maatregelen op het gebied van klimaatverandering nog altijd onvoldoende aan bod komen op de EU-begroting en ondersteunt alle inspanningen om meer financiële middelen bijeen te brengen ter bevordering van Europees leiderschap bij het aanpakken van de gevolgen van de klimaatverandering; herhaalt zijn in eerste lezing uitgesproken verzoek aan de Commissie om uiterlijk 15 maart 2009 een ambitieus plan te presenteren ter verbetering van de mogelijkheden binnen de begroting om klimaatkwesties aan te pakken; wenst ernstig te overwege ...[+++]

16. bekräftigt erneut seine Überzeugung, dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels immer noch nicht in zufrieden stellender Weise im EU-Haushalt berücksichtigt werden, und wird alle Anstrengungen unterstützen, die erforderlichen Finanzmittel aufzustocken und zielgerichtet einzusetzen und damit die europäische Führungsrolle bei der Bewältigung der Auswirkungen des Klimawandels weiter auszubauen; ersucht die Kommission – wie bereits in seiner ersten Lesung – erneut, bis 15. März 2009 einen ehrgeizigen Plan für eine Verbesserung der Haushaltskapazität zur Bewältigung des Klimawandels vorzulegen; möchte ernsthaft darüber nachdenken, ...[+++]


14. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat maatregelen op het gebied van klimaatverandering nog altijd onvoldoende aan bod komen op de EU-begroting en ondersteunt alle inspanningen om meer financiële middelen bijeen te brengen ter bevordering van Europees leiderschap bij het aanpakken van de gevolgen van de klimaatverandering; herhaalt zijn in eerste lezing uitgesproken verzoek aan de Commissie om uiterlijk 15 maart 2009 een ambitieus plan te presenteren ter verbetering van de mogelijkheden binnen de begroting om klimaatkwesties aan te pakken; wenst ernstig te overwege ...[+++]

14. bekräftigt erneut seine Überzeugung, dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels immer noch nicht in zufrieden stellender Weise im EU-Haushalt berücksichtigt werden, und wird alle Anstrengungen unterstützen, die erforderlichen Finanzmittel aufzustocken und zielgerichtet einzusetzen und damit die europäische Führungsrolle bei der Bewältigung der Auswirkungen des Klimawandels weiter auszubauen; ersucht die Kommission – wie bereits in seiner ersten Lesung – erneut, bis 15. März 2009 einen ehrgeizigen Plan für eine Verbesserung der Haushaltskapazität zur Bewältigung des Klimawandels vorzulegen; möchte ernsthaft darüber nachdenken, ...[+++]


16. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat maatregelen op het gebied van klimaatverandering nog altijd onvoldoende aan bod komen op de EU-begroting en ondersteunt alle inspanningen om meer financiële middelen bijeen te brengen ter bevordering van Europees leiderschap bij het aanpakken van de gevolgen van de klimaatverandering; herhaalt zijn in eerste lezing uitgesproken verzoek aan de Commissie om uiterlijk 15 maart 2009 een ambitieus plan te presenteren ter verbetering van de mogelijkheden binnen de begroting om klimaatkwesties aan te pakken; wenst ernstig te overwege ...[+++]

16. bekräftigt erneut seine Überzeugung, dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels immer noch nicht in zufrieden stellender Weise im EU-Haushalt berücksichtigt werden, und wird alle Anstrengungen unterstützen, die erforderlichen Finanzmittel aufzustocken und zielgerichtet einzusetzen und damit die europäische Führungsrolle bei der Bewältigung der Auswirkungen des Klimawandels weiter auszubauen; ersucht die Kommission – wie bereits in seiner ersten Lesung – erneut, bis 15. März 2009 einen ehrgeizigen Plan für eine Verbesserung der Haushaltskapazität zur Bewältigung des Klimawandels vorzulegen; möchte ernsthaft darüber nachdenken, ...[+++]


« De Minister van Economie herhaalt dat de overheid naar aanleiding van de forse stijging van de olieprijzen, maatregelen wenste te treffen ten gunste van de gezinnen die met stookolie verwarmen en later analoge maatregelen voor wie met gas verwarmt [.].

« Der Wirtschaftsminister wiederholt, dass die Obrigkeit angesichts der starken Steigung der Ölpreise Massnahmen zu Gunsten der Haushalte, die mit Heizöl heizen, und später für diejenigen, die mit Gas heizen, zu ergreifen wünschte [.].


Ten gronde herhaalt de verzoekster dat de aangevochten bepalingen hoofdzakelijk tot gevolg hebben dat zij inspelen op een vraag van de A.C. O.D., die aan de door haar sinds 1997 verschuldigde terugbetalingen wenste te ontsnappen, aangezien de maatregel werd uitgebreid tot alle representatieve organisaties, wat aantoont dat hij niet op een objectief criterium berust maar ertoe strekt een welbepaalde organisatie te bevoordelen.

Zur Hauptsache wiederholt die Klägerin, dass die angefochtenen Bestimmungen im wesentlichen dazu führten, einem Anliegen der C. G.S.P. stattzugeben, die den Erstattungen, die sie seit 1997 geschuldet habe, zu entgehen wünschte, wobei die Massnahme auf alle repräsentativen Organisationen ausgedehnt werde, was beweise, dass sie nicht auf einem objektiven Kriterium beruhe, sondern eine bestimmte Organisation bevorteilen solle.


Zij acht deze stap positief, maar ontoereikend en herhaalt eens te meer dat zij wenst dat de terugtrekking van alle in Noord-Irak opererende Turkse troepen onverwijld haar beslag krijgt.

Die Europäische Union beurteilt diesen Schritt zwar positiv, hält ihn jedoch für unzureichend und bekräftigt daher ihren Wunsch, daß alle in Nordirak operierenden türkischen Truppen unverzüglich zurückgezogen werden.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     herhaalt en wenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalt en wenst' ->

Date index: 2022-07-12
w