Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Herhalen
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Vertaling van "herhalen en nogmaals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Wij grijpen de Internationale Dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen aan om nogmaals te herhalen dat er een einde moet komen aan deze wantoestanden, en wel nu.

„Anlässlich des Internationalen Tags zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen möchten wir noch einmal bekräftigen, dass die Gewalt gegen Frauen sofort aufhören muss.


6 februari is de Internationale dag van nultolerantie tegen genitale verminking van vrouwen. Wij willen deze dag gebruiken om dit probleem wereldwijd onder de aandacht te brengen en nogmaals te herhalen dat wij vastberaden zijn deze extreem schadelijke praktijk, die het recht van meisjes en vrouwen op fysieke en mentale integriteit schendt, uit te roeien.

Der 6. Februar ist der Internationale Tag der Null-Toleranz gegenüber der Genitalverstümmelung bei Frauen.


(b) ten volle gebruik te maken van de bepalingen in resolutie 65/276 van de AVVN over de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de Verenigde Naties, waarin de nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de EU doeltreffend kan deelnemen aan de werkzaamheden van de AVVN; zijn toezegging de VN in het buitenlands beleid van de EU centraal te stellen nogmaals te bevestigen en zijn standpunt te herhalen dat daadwerkelijke deelname aan de werkzaamheden van de VN niet alleen een strategische prioriteit van de EU is, maar ...[+++]

(b) die Bestimmungen der Resolution A/RES/65/276 der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Beteiligung der EU an der Arbeit der Vereinten Nationen, die die erforderlichen Regelungen für die wirksame Beteiligung der EU an der Arbeit der Generalversammlung der Vereinten Nationen vorsieht, umfassend zu nutzen; erneut ihr Bekenntnis dazu zu bestätigen, dass die Vereinten Nationen im Zentrum der Außenpolitik der EU stehen, und ihre Auffassung zu bekräftigen, dass ihre wirksame Beteiligung an der Arbeit der Vereinten Nationen nicht nur eine strategische Priorität der EU ist, sondern auch im Einklang mit der Verwirklichung der Ziele de ...[+++]


ten volle gebruik te maken van de bepalingen in resolutie 65/276 van de AVVN over de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de Verenigde Naties, waarin de nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de EU doeltreffend kan deelnemen aan de werkzaamheden van de AVVN; zijn toezegging de VN in het buitenlands beleid van de EU centraal te stellen nogmaals te bevestigen en zijn standpunt te herhalen dat daadwerkelijke deelname aan de werkzaamheden van de VN niet alleen een strategische prioriteit van de EU is, maar ook ...[+++]

die Bestimmungen der Resolution A/RES/65/276 der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Beteiligung der EU an der Arbeit der Vereinten Nationen, die die erforderlichen Regelungen für die wirksame Beteiligung der EU an der Arbeit der Generalversammlung der Vereinten Nationen vorsieht, umfassend zu nutzen; erneut ihr Bekenntnis dazu zu bestätigen, dass die Vereinten Nationen im Zentrum der Außenpolitik der EU stehen, und ihre Auffassung zu bekräftigen, dass ihre wirksame Beteiligung an der Arbeit der Vereinten Nationen nicht nur eine strategische Priorität der EU ist, sondern auch im Einklang mit der Verwirklichung der Ziele der Ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal niet al deze felicitaties nog eens herhalen of nogmaals de punten onderstrepen waarover wij het eens zijn: te weten de vraag om een coherent buitenlands en veiligheidsbeleid, zoals de heer Saryusz-Wolski die voor ons heeft geformuleerd, en natuurlijk de kwestie van het parlementaire toezicht en de transparantie.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich will jetzt das ganze Lob nicht wiederholen und noch einmal unterstreichen, wo wir uns in der Tat einig sind: Das ist die Forderung nach einer kohärenten Außen- und Sicherheitspolitik, wie der Kollege Saryusz-Wolski sie für uns formuliert hat, und natürlich die Frage nach parlamentarischer Kontrolle und Transparenz.


Ik wil graag afsluiten door het Parlement nogmaals te bedanken voor dit debat en te herhalen wat ik aan het begin van mijn interventie heb gezegd, in antwoord op de heren Jarzembowski, Simpson en Blokland, met betrekking tot de belofte die ik vandaag doe als commissaris voor vervoer – in de hoop dat ik dat nogmaals kan doen als toekomstig commissaris voor vervoer – over de medebeslissingsprocedure voor thema's die betrekking hebben ...[+++]

Ich möchte damit schließen, dass ich dem Parlament noch einmal für diese Aussprache danke, und bekräftigen, was ich in meiner vorangegangenen Rede als Reaktion auf Herrn Jarzembowski, Herrn Simpson und Herrn Blokland sagte; im Hinblick auf die Verpflichtung, die ich heute als EU-Verkehrskommissar eingehe - und ich hoffe, dies auch als künftiger Verkehrskommisar wieder tun zu können - in Bezug auf das Mitentscheidungsverfahren für Angelegenheiten in Bezug auf das Thema Zeitnischen gesagt habe.


Maar Europa - ik heb het reeds zo vaak gezegd en wil het vandaag nogmaals herhalen - zal geen bijdrage kunnen leveren aan wereldwijde vrede en stabiliteit, zal zich geen politieke rol kunnen toeëigenen die overeenkomt met zijn economisch gewicht indien het niet eensgezind optreedt.

Doch Europa lassen Sie es mich noch einmal wiederholen wird nur dann zu Frieden und Stabilität in der Welt beitragen und eine seiner Wirtschaftskraft angemessene politische Rolle beanspruchen können, wenn es geschlossen handelt.


De Europese Unie heeft deze gelegenheid aangegrepen om haar steunbetuiging aan de regering van Roemenië, die zij de dag ervoor had uitgesproken, te herhalen en nogmaals de uiterst belangrijke bijdrage van Roemenië aan de stabiliteit in de regio te benadrukken en te wijzen op de bijzondere uitdagingen en moeilijkheden waarmee de regering en de bevolking van het land zich geconfronteerd zien.

Der Europäischen Union bot sich dabei auch die Gelegenheit, die rumänische Regierung erneut, wie schon am Tag zuvor, ihrer Unterstützung zu versichern, wobei sie den wichtigen Beitrag Rumäniens zur Stabilität in der Region hervorhob und deutlich machte, daß sie sich der besonderen Herausforderungen und Schwierigkeiten, die die Regierung und die Bürger dieses Landes zu bewältigen haben, durchaus bewußt ist.


4. acht een EU-aanbeveling over maximale alcoholconcentraties in het bloed niet het juiste antwoord op de noodzaak de sterke verschillen op dit terrein tussen de lidstaten te verkleinen en neemt deze gelegenheid te baat om zijn steun te herhalen voor het bestaande voorstel voor een maximale gemeenschappelijke limiet van 0,5 promille; verzoekt de lidstaten een strikter toezicht te houden op de naleving van de alcohollimiet en onderstreept nogmaals de behoefte tot standaardisering van de apparatuur voor het testen van de alcoholconcent ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass eine gemeinschaftliche Empfehlung für Blutalkoholgrenzen keine adäquate Antwort auf die Notwendigkeit ist, die erheblichen Unterschiede in diesem Bereich zwischen den Mitgliedstaaten zu verringern, und betont bei dieser Gelegenheit erneut seine Unterstützung für den bestehenden Vorschlag für eine gemeinschaftsweite Festlegung des Grenzwerts auf 0,5 Promille; fordert die Mitgliedstaaten auf, strikter für die Einhaltung der Blutalkoholgrenzwerte zu sorgen, und bestätigt erneut die Notwendigkeit von Regelungen zur Standardisierung von Geräten zum Test ...[+++]


- de Commissie en de lidstaten, het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbank op de hoogte te houden van de ontwikkelingen in dit dossier, met name met betrekking tot de door de Europese bedrijven ingediende handelsklacht, en nogmaals hun wens te herhalen dat streng wordt toegezien op de naleving, door Korea, van de voorwaarden waaronder dit land van het IMF en de Wereldbank steun heeft gekregen als tegenprestatie voor de herstructurering van de financiële en industriële conglomeraten, met name op het gebied van de scheepsbouwsector;

an die Kommission und die Mitgliedstaaten, den Internationalen Währungsfonds (IWF) und die Weltbank über die Entwicklung dieses Dossiers und insbesondere über die von der europäischen Industrie eingelegte Handelsbeschwerde auf dem Laufenden zu halten und erneut zu verlangen, dass die Einhaltung der Bedingungen, unter denen Korea die Hilfe des IWF und der Weltbank als Gegenleistung für eine Umstrukturierung der Finanz- und Industriekonglomerate gewährt wurde, insbesondere hinsichtlich des Schiffbaus streng überwacht und bewertet wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhalen en nogmaals' ->

Date index: 2023-11-10
w