Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARQ
Automatisch verzoek om herhaling
Bijzondere herhaling
Directe herhaling
Foutendetectiesysteem met verzoek om herhaling
Herhaling
Herhalingsverzoek-systeem
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Wettelijke herhaling

Traduction de «herhaling van hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatisch verzoek om herhaling | foutendetectiesysteem met verzoek om herhaling | herhalingsverzoek-systeem | ARQ [Abbr.]

ARQ-System | automatische Wiederholungsanforderung | Fehlererkennungssystem mit automatischer Wiederholanforderung | RQ-System


herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h

Hauptsignal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/h | Signal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/h












terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung


Directe herhaling

Direktes Repeat | Direkte Wiederholungssequenz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat het Europees Parlement bij herhaling zijn steun heeft uitgesproken voor de inspanningen van president Mahmoud Abbas en premier Salam Fayyad gericht op de opbouw van een staat, en het desbetreffende plan (met een looptijd van twee jaar) van premier Fayyad heeft verwelkomd en het succes ervan heeft onderkend; overwegende dat zone C en Oost-Jeruzalem in de Palestijnse nationale ontwikkelingsplannen evenwel slechts beperkte aandacht krijgen, hetgeen ertoe hee ...[+++]

N. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament wiederholt seine Unterstützung für die Bemühungen des palästinensischen Präsidenten Mahmud Abbas und des Premierministers Salam Fayyad um eine Zweistaatenlösung zum Ausdruck gebracht hat und den von Premierminister Salam Fayyad unterbreiteten Zweijahresplan zur Staatsgründung begrüßt und ihm Anerkennung zollt; in der Erwägung, dass es in den palästinensischen nationalen Entwicklungsplänen nur in begrenztem Maße um die Gebiete der Zone C und Ostjerusalem geht, was bei der in diesen Gebieten lebenden palästinensischen Bevölkerung zu dem Eindruck geführt hat, dass ihre Lage nicht ernst gen ...[+++]


Gezien de conclusies over de positie van de bedrijfstak van de Unie (zie de overwegingen 70, 71 en 72 en op grond van de argumenten in verband met de analyse van de waarschijnlijkheid van herhaling van schade (zie de overwegingen 74 tot en met 79), kan ook worden gesteld dat de financiële positie van de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk ernstig zou verslechteren indien de antidumpingrechten zouden komen te vervallen, hetgeen tot nieuwe aanmerkelijke schade zou leiden.

Angesichts der Schlussfolgerungen zur Lage des Wirtschaftszweigs der Union unter den Randnummern 70 bis 72 und im Einklang mit den Feststellungen zur Analyse der Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens der Schädigung unter den Randnummern 74 bis 79 kann auch davon ausgegangen werden, dass sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Union bei einem Außerkrafttreten der Antidumpingzölle erheblich verschlechtern würde, was wiederum zu einem erneuten Auftreten der bedeutenden Schädigung führen würde.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het verslag van mijn collega in de Commissie internationale handel, de heer Caspary, is in wezen een herhaling van hetgeen in de strategie van de Commissie voor een wereldwijd concurrerend Europa tot uiting komt. Ik ben geen voorstander van die Lissabon-strategie voor het buitenlands handelsbeleid. Dat geldt ook voor de in april gepresenteerde strategie voor markttoegang en voor het beleid inzake nieuwe vrijhandelsovereenkomsten, dat naadloos bij die concurrentiestrategie aansluit.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Der Bericht meines Ausschusskollegen Daniel Caspary ist im Wesentlichen die Wiederholung dessen, was auch in der Global-Europe-Strategie der Kommission zum Ausdruck kommt. Diese Lissabon-Strategie der Außenhandelspolitik kann ich nicht befürworten, wie auch die im April veröffentlichte Marktzugangsstrategie und die Politik der neuen Freihandelsabkommen, die sich nahtlos daran anreiht.


Het is onaanvaardbaar dat een verslag uit 2003 op de belangrijkste punten niet meer is dan een herhaling van hetgeen er in een verslag uit 1990 is gezegd – eenvoudigweg omdat er in de tussenliggende dertien jaar niets is veranderd.

Es ist doch nicht hinnehmbar, dass zu Schlüsselpunkten der Bericht 2003 lediglich das wiederholt, was 1990 gesagt wurde, weil sich in 13 Jahren nichts geändert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In feite is de formulering in hun amendementen vrijwel een herhaling van hetgeen al in de richtlijn inzake informatie en raadpleging stond.

In Wirklichkeit geben diese Formulierungen in ihren Änderungsanträgen nur das wieder, was sowieso schon in der Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer enthalten ist.


De acties die deze DG's willen ondernemen in 2003 blijken veelal een herhaling van zetten te zijn, hetgeen impliceert dat deze acties in 2002 niet door de DG's zijn uitgevoerd.

Die Maßnahmen, die diese Generaldirektionen 2003 durchführen wollen, erweisen sich häufig als eine Wiederholung, was impliziert, dass diese Maßnahmen im Jahre 2002 nicht von den Generaldirektionen durchgeführt wurden.


De nieuwe regels zijn bedoeld om de kans op herhaling hiervan in de toekomst te voorkomen, hetgeen in het belang van de lange-termijnontwikkelingsperspectieven van de LGO is.

Die neue Handelsregelung soll diese Gefahr künftig vermeiden und die langfristigen Entwicklungsperspektiven der ÜLG verbessern.


De houder of de houders van eerdere toelatingen en de aanvrager doen al hetgeen redelijkerwijs van hen kan worden verlangd om overeenstemming te bereiken over de uitwisseling van informatie, teneinde zo mogelijk een herhaling van proeven met gewervelde dieren te voorkomen.

Der oder die Inhaber früherer Zulassungen und der Antragsteller unternehmen alle zweckdienlichen Schritte, um zu einer Vereinbarung über die gemeinsame Nutzung der Informationen zu kommen, so daß Wiederholungsversuche mit Wirbeltieren nach Möglichkeit vermieden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaling van hetgeen' ->

Date index: 2022-05-07
w