Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geholpen herinnering
Herinnering
Tweede herinnering

Traduction de «herinner er echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geholpen herinnering

Feststellung des Erinnerungswertes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik herinner er echter aan dat wij ongeveer acht jaar geleden, in 2003, in onze toenmalige planning voor de Lissabonstrategie, ongeveer hetzelfde beweerden, namelijk dat we ons op innovatie en onderzoek moesten baseren, zodat we op die manier een meer concurrerende economie kunnen hebben.

Ich möchte Sie allerdings darauf hinweisen, dass wir, als wir vor acht Jahren im Jahr 2003 die Strategie von Lissabon geplant haben, mehr oder weniger dasselbe gesagt haben: dass wir uns auf die Innovation und die Forschung stützen sollten, um eine wettbewerbsfähigere Wirtschaft zu erreichen.


Ik herinner me echter dat we met de eerste, ambitieuze doelstellingen verder wilden gaan.

Doch wenn ich mich an die ehrgeizigen ersten Absichten erinnere, stelle ich fest, dass wir weiter gehen wollten.


Het Hof brengt echter in herinnering dat octrooiering van het gebruik van menselijke embryo’s voor industriële of commerciële doeleinden krachtens de richtlijn niet verboden is wanneer het betrekking heeft op gebruik met een therapeutisch of diagnostisch doel, dat toegepast wordt op en nuttig is voor het menselijk embryo – bijvoorbeeld om een anomalie te verhelpen of zijn levenskansen te verbeteren.

Er weist jedoch darauf hin, dass die Patentierbarkeit der Verwendung von menschlichen Embryonen zu industriellen oder kommerziellen Zwecken nach der Richtlinie nicht verboten ist, wenn sie die Verwendung zu therapeutischen oder diagnostischen Zwecken betrifft, die auf den menschlichen Embryo zu dessen Nutzen anwendbar ist – z.


Ik herinner er echter aan dat de Europese Grondwet langs democratische weg is verworpen door de Nederlandse en Franse bevolking.

Ich muss jedoch darauf verweisen, dass die Europäische Verfassung vom niederländischen und vom französischen Volk in demokratischer Weise abgelehnt worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik herinner er echter aan dat voldoende publieke financiering nodig is om de voorwaarden te creëren voor het hefboomeffect dat de EIB van de cofinanciering verwacht.

Allerdings sei an die Notwendigkeit erinnert, eine hinreichende öffentliche Finanzierung zu gewährleisten, um die Voraussetzungen für den von der EIB erwarteten Hebeleffekt zu schaffen.


Het Hof brengt echter in herinnering dat dergelijke maatregelen gerechtvaardigd kunnen zijn, mits zij aan vier voorwaarden voldoen: zij moeten zonder discriminatie van toepassing zijn, worden gerechtvaardigd door dwingende redenen van algemeen belang, geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen en niet verder gaan dan noodzakelijk is om dat doel te bereiken.

Jedoch können solche Maßnahmen gerechtfertigt sein, wenn sie vier Voraussetzungen erfüllen: Sie müssen diskriminierungsfrei angewandt werden, durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein, geeignet sein, die Erreichung des mit ihnen verfolgten Ziels zu gewährleisten, und nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung dieses Ziels erforderlich ist.


Ik herinner mij echter nog dat de Europese Unie ten tijde van de Top van Lissabon, in maart 2000, zichzelf ten doel stelde om tot 2010 de meest concurrentiekrachtige kenniseconomie van de wereld te worden.

Ich erinnere mich allerdings an den Lissabonner Gipfel im März 2000, als sich die Europäische Union das Ziel setzte, bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu werden.


Die doelstelling zou een onvoorwaardelijke of onbeperkte opheffing van het beroepsgeheim van de advocaat echter niet kunnen verantwoorden, daar de advocaten, om de in B.6.1 tot B.6.3 in herinnering gebrachte motieven, moeten worden onderscheiden van de overheden die zijn belast met het opsporen van de misdrijven.

Dieses Ziel kann jedoch nicht die bedingungslose oder unbegrenzte Aufhebung des Berufsgeheimnisses der Rechtsanwälte rechtfertigen, denn aus den in B.6.1 bis B.6.3 dargelegten Gründen müssen die Rechtsanwälte von den mit der Ermittlung der Straftaten beauftragten Behörden unterschieden werden.


In tijden van vernieuwing en hervorming is het echter belangrijk om de lessen uit het verleden in herinnering te houden.

Die geplanten Reformen bieten eine gute Gelegenheit, die Verwendung der EU‑Mittel weiter zu verbessern. In Zeiten der Erneuerung und der Reform ist es allerdings wichtig, sich die Lehren aus der Vergangenheit in Erinnerung zu rufen.


Zij bracht de wettelijke bepalingen in herinnering krachtens welke Noorwegen de toegang tot zijn wateren niet kan beperken, noch maatregelen tegen vissersvaartuigen uit de EU kan nemen, en merkte op dat Spanje Noorwegen reeds had verzocht over dit geval te overleggen en de beide schepen en hun bemanningen vrij te laten overeenkomstig het Verdrag van Parijs van 1920 en het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende het recht van de zee; hierop was echter geen antw ...[+++]

Die spanische Delegation verwies auf Rechtsvorschriften, denen zufolge Norwegen weder den Zugang zu seinen Gewässern beschränken noch Maßnahmen gegen Fangschiffe aus der EG ergreifen darf, und erklärte, dass sie Norwegen ersucht habe, sich in diesem Streitfall kooperativ zu zeigen und gemäß dem Pariser Vertrag von 1920 und dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen die beiden Schiffe und ihre Besatzungen freizulassen, aber noch keine Antwort erhalten habe.




D'autres ont cherché : geholpen herinnering     herinnering     tweede herinnering     herinner er echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinner er echter' ->

Date index: 2021-12-31
w