Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herinneren ons eraan hoe dringend " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Dit verslag en de milieurampen die het beweert te beheersen herinneren ons eraan hoe dringend wij kernenergie moeten afzweren.

– (FR) Der vorliegende Bericht und die Umweltkatastrophen, die dieser zu bewältigen vorgibt, erinnern uns daran, wie dringend es ist, die Kernenergie aufzugeben.


– (FR) Ik wil de aanneming van een resolutie van het Parlement over de crisis in de Europese visserijsector als gevolg van de stijging van de olieprijzen aangrijpen om eraan te herinneren hoe dringend noodzakelijk het is vissers te hulp te komen.

– (FR) Die Annahme einer Parlamentsentschließung zur Krise im europäischen Fischereisektor infolge des steigenden Ölpreises ist für mich eine Gelegenheit, Sie daran zu erinnern, wie dringend erforderlich es für uns ist, die Fischer zu unterstützen.


Voorzitter Prodi laat zich in lovende termen over het rapport uit: "De tragische gebeurtenissen van afgelopen donderdag te Madrid herinneren ons eraan hoe dringend noodzakelijk en belangrijk het is dat wij oude en nieuwe bedreigingen van onze veiligheid goed voorbereid het hoofd bieden.

Kommissionspräsident Prodi begrüßte den Bericht: „Die tragischen Ereignisse vom vergangenen Donnerstag in Madrid halten uns vor Augen, wie dringend und wichtig es ist, dass wir auf herkömmliche und neue Sicherheitsbedrohungen vorbereitet sind.


De recente gebeurtenissen in Zuid-Libanon wijzen ons op de gevaren voor de burgerbevolking van ontplofbare oorlogsresten, vooral clusterbommen, en herinneren ons eraan hoe moeilijk en duur het is die te ruimen.

Die jüngsten Ereignisse im Südlibanon rufen uns die von explosiven Rückständen von Kriegen, insbesondere Splitterbomben, ausgehenden Gefahren für die Zivilbevölkerung sowie die Schwierigkeiten und Kosten zu ihrer Beseitigung ins Gedächtnis.


Buiten dat ik eraan wil herinneren dat we nu dringend onze partners moeten stimuleren het tiende EOF te ratificeren, zou ik willen terugkomen op een aantal onderwerpen die voor ons als Europese Socialisten essentieel zijn met het oog op de huidige uitdagingen waar de volkeren van het Zuiden zich voor zien gesteld; uitdagingen die op tragische wijze benadrukt worden door de huidige voedselcrisis.

Neben dem erneuten Hinweis auf die bestehende Dringlichkeit, unsere Partner zur Ratifizierung des 10. EEF zu ermutigen, möchte ich auf einige der Punkte zurückkommen, die angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen, vor denen die Bevölkerungen des Südens stehen und die durch die derzeitige Nahrungsmittelkrise dramatisch unterstrichen werden, für uns europäische Sozialisten von entscheidender Bedeutung sind.


Deze rampen herinneren ons eraan hoe nietig wij zijn tegenover de natuur.

Wir können solche Katastrophen weder vorhersehen noch verhindern, und sie erinnern uns daran, wie unbedeutend wir im Angesicht der Natur sind.


Tot slot herinneren de Deense autoriteiten eraan dat het dividendbeleid van de Deense regering er hoe dan ook voor zal zorgen dat ieder eventueel positief gevolg van de door DSB ontvangen vergoedingen zal worden geneutraliseerd door de uitkering van dividend.

Schließlich weisen die dänischen Behörden darauf hin, dass mit der Dividendenpolitik der dänischen Regierung in jedem Fall dafür gesorgt werde, dass positive Auswirkungen der von der DSB erhaltenen Ausgleichsleistungen bei den Dividendenzahlungen unterbunden werden.


De recente gebeurtenissen in de Balkan herinneren ons er op beangstigende wijze aan hoe kwetsbaar vrede is, en hoe dringend noodzakelijk het is om vrede, vrijheid en welvaart uit te breiden over het hele continent en daarbuiten.

Die jüngsten Ereignisse auf dem Balkan haben uns vor Augen geführt, wie zerbrechlich der Frieden ist, und wie dringend notwendig es ist, Frieden, Freiheit und Wohlstand auf dem gesamten Kontinent und über seine Grenzen hinaus zu erreichen.


4. De EU zal de internationale donoren eraan blijven herinneren dat de in Tokyo toegezegde ontwikkelingshulp dringend moet worden verleend.

4. Die EU wird die internationalen Geber weiterhin an die dringende Notwendigkeit der Bereitstellung der in Tokio zugesagten Entwicklungshilfe erinnern.


De heer Monti zal de ministers eraan herinneren hoe belangrijk een zowel snelle als juiste omzetting van communautaire richtlijnen is, opdat alle deelnemers aan het economische leven in de EU op gelijke voet staan.

Monti wird die Minister darauf hinweisen, wie wichtig eine rasche und korrekte Umsetzung der Richtlinien ist, damit alle Wirtschaftsbeteiligten innerhalb der Gemeinschaft über gleiche Ausgangsbedingungen verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinneren ons eraan hoe dringend' ->

Date index: 2024-06-05
w