Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herinnerend dat 50-plussers » (Néerlandais → Allemand) :

Ierland: Senior Enterprise is specifiek ontworpen om 50-plussers beter te betrekken bij het ondernemen en om het bewustzijn te vergroten van hun potentieel om een bedrijf op te starten, te verwerven of te investeren in een bedrijf dat opgericht is door iemand anders of om een vrijwillige mentor te worden.

Irland: Senior Enterprise (Senioren-Unternehmen) wurde speziell entwickelt, um eine größere Beteiligung an Unternehmen durch die Altersgruppe 50 Jahre und älter zu fördern und das Bewusstsein für ihr Potenzial, ein Unternehmen zu gründen, zu erwerben oder in ein von jemand anderem begonnenes zu investieren oder ein freiwilliger Mentor zu werden zu erhöhen.


13. is verheugd over de module „Gids voor 50-plussers”, die deel uitmaakt van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening en bestemd is voor oudere werknemers, die 12% van de betrokken arbeiders vormen;

13. begrüßt das im koordinierten Paket personalisierter Dienstleistungen enthaltene Modul „Orientierung für Arbeitskräfte über 50“, das sich an ältere Arbeitnehmer richtet, die 12 % der zu unterstützenden Arbeitnehmer ausmachen;


De beroepsbevolking van de Europese Unie zal tegen 2060 50 miljoen personen minder tellen dan in 2008. In 2010 waren er 3,5 mensen in de werkende leeftijd (20-64 jaar) voor elke 65-plusser; in 2060 is die verhouding naar verwachting 1,7:1.

2060 wird die Europäische Union rund 50 Millionen weniger Erwerbstätige haben als im Jahr 2008. 2010 kamen auf jede Person über 64 Jahre 3,5 Personen im erwerbsfähigen Alter (20-64 Jahre), im Jahr 2060 dürfte diese Quote bei nur mehr 1,7 zu 1 liegen.


(6) ERAAN HERINNEREND dat 50-plussers het bevolkingsdeel vormen dat in alle EU-staten het snelst groeit, zowel in absolute getallen als in percentage van de totale bevolking en dat de babyboomers van na de oorlog reeds tot deze groep behoren.

(6) IN ANBETRACHT der Tatsache, dass die "Generation 50plus", zu der inzwischen bereits die geburtenstarken Jahrgänge der Nachkriegsjahre gehören, der Teil der Bevölkerung ist, der in allen Mitgliedstaaten der EU – in absoluten Zahlen wie auch im Verhältnis zur Gesamtbevölkerung – am schnellsten wächst –


9. is verheugd over de module "Gids voor 50-plussers", die deel uitmaakt van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening en bestemd is voor oudere werknemers, die 12% van de betrokken arbeiders vormen;

9. begrüßt das im koordinierten Paket personalisierter Dienstleistungen enthaltene Modul „Orientierung für Arbeitskräfte über 50“, das sich an ältere Arbeitnehmer richtet, die 12 % der zu unterstützenden Arbeitnehmer ausmachen;


13. is verheugd over de module "Gids voor 50-plussers", die deel uitmaakt van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening en bestemd is voor oudere werknemers, die 12% van de betrokken arbeiders vormen;

13. begrüßt das im koordinierten Paket personalisierter Dienstleistungen enthaltene Modul „Orientierung für Arbeitskräfte über 50“, das sich an ältere Arbeitnehmer richtet, die 12 % der zu unterstützenden Arbeitnehmer ausmachen;


11. beveelt de lidstaten aan teneinde uitsluiting van 50-plussers tegen te gaan en hun behoud voor de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, hen te beschermen tegen de risico's van uitsluiting van de beroepswereld door hen hun leven lang toegang tot opleiding te bieden;

11. empfiehlt den Mitgliedstaaten, um die Ausgrenzung von Personen, die über 50 Jahre alt sind, zu verringern und deren Verbleib auf dem Arbeitsmarkt zu erleichtern, der Gefahr eines Ausschlusses aus der Arbeitswelt durch Erweiterung des Zugangs zu lebenslangem Lernen vorzubeugen;


18. onderstreept dat levenslang leren in een sociale behoefte voorziet waarmee onder meer wordt ingespeeld op de behoeften van de Europese arbeidsmarkt; onderstreept dat het ook een sociaal recht is, ongeacht leeftijd, geslacht en sociale afkomst; onderstreept dat sociaal achtergestelde groepen (vrouwen, immigranten, personen die onder de armoedegrens leven) hiervan in de eerste plaats de begunstigden moeten zijn, gezien de moeilijkheden waarmee zij doorgaans te maken krijgen als gevolg van hun lage opleidingspeil en hun marginale positie ten aanzien van de onderwijs- en opleidingssystemen; dringt aan op maatregelen die voorzien in mogelijkheden die specifiek voor deze groepen zijn ontworpen, om kansengelijkheid voor ee ...[+++]

18. hebt hervor, dass lebenslanges Lernen einer sozialen Notwendigkeit entspricht und einen Beitrag zur Deckung des Bedarfs des europäischen Arbeitsmarkts leistet und es außerdem ein soziales Recht darstellt, unabhängig von Alter, Geschlecht oder sozialer Herkunft; hebt hervor, dass sozial benachteiligte Gruppen (Frauen, Einwanderer und Personen, die unterhalb der Armutsgrenze leben) bevorzugt in den Genuss des lebenslangen Lernens kommen sollten wegen der Schwierigkeiten, mit denen sie aufgrund ihres geringen Ausbildungsniveaus ganz ...[+++]


De New Deal voor 50-plussers en de New Deal voor mensen met een handicap komen ten goede aan oudere inactieven of werklozen.

Vom New Deal für über 50-jährige und dem New Deal für Menschen mit Behinderungen profitieren ältere nicht erwerbstätige oder arbeitslose Arbeitnehmer.


Inactieven of werklozen ouder dan 50 kunnen nu terecht bij de New Deal voor 50-plussers.

Nicht erwerbstätige oder Arbeitslose über 50 können nun am New Deal 50 plus teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnerend dat 50-plussers' ->

Date index: 2022-06-23
w