Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herinnering te brengen tegen welke historische achtergrond » (Néerlandais → Allemand) :

Na lange voorbereiding en reflectie wil ik nu de aanzet geven voor het lange en complexe proces van onderzoek en goedkeuring, niet zonder in herinnering te brengen tegen welke historische achtergrond deze voorstellen zijn ontstaan en welke ideeën eraan ten grondslag liggen.

Nach den zeitaufwändigen Vorarbeiten und Überlegungen möchte ich nun das langwierige, komplexe Analyse- und Genehmigungsverfahren einleiten, indem ich auf den historischen Kontext dieser Vorschläge zurückblicke und schildere, welche Gedanken uns bei ihrer Erstellung bewegten.


Tegen de achtergrond van recente aankondigingen van de EU over blauwe innovatie (IP/14/536), maritieme ruimtelijke ordening (IP/14/459), kust- en zeetoerisme (IP/14/171) en oceaanenergie (IP/14/36) zullen alle geledingen van de maritieme sector de koppen bij elkaar steken om na te gaan welke mogelijkheden er zijn om samen te werken, inzichten te delen en duurzame groei in praktijk te brengen.

Vor dem Hintergrund der jüngsten Ankündigungen der EU zur blauen Innovation (IP/14/536), zur maritimen Raumplanung (IP/14/459), zum Küsten- und Meerestourismus (IP/14/171) und zur Meeresenergie (IP/14/36) bietet diese Veranstaltung jedem Bereich der maritimen Wirtschaft ein Forum, auf dem Möglichkeiten der Zusammenarbeit diskutiert und Erkenntnisse ausgetauscht werden können, um so nachhaltiges Wachstum Realität werden zu lassen.


32. is teleurgesteld over het gebrek aan leiderschap van de kant van de Raad en over het onvermogen van de lidstaten om tijdens de Durban-herzieningsconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en gerelateerde onverdraagzaamheid in Genève van 20-24 april 2009 (Durban II) tot afspraken te komen over een gemeenschappelijke strategie; betreurt ten zeerste het gebrek aan eenheid en samenwerking, met name tegen de achtergrond van de verwachte intensivering ...[+++]

32. ist enttäuscht über den Mangel an Führung vonseiten des Rates und über die Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich auf der Durban-Überprüfungskonferenz (Durban II), die vom 20. bis zum 24. April 2009 in Genf stattgefunden hat, auf eine gemeinsame Strategie zu einigen; bedauert zutiefst den Mangel an Einheit und Zusammenarbeit, insbesondere vor dem Hintergrund der erwarteten Stärkung der EU-Außenpolitik unter dem neuen EU-Vertrag; fordert die Kommission und insbesondere den Rat auf, dem Parlament darzulegen, ob eine EU-Strategie geplan ...[+++]


32. is teleurgesteld over het gebrek aan leiderschap van de kant van de Raad en over het onvermogen van de lidstaten om tijdens de Durban-herzieningsconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en gerelateerde onverdraagzaamheid in Genève van 20-24 april 2009 (Durban II) tot afspraken te komen over een gemeenschappelijke strategie; betreurt ten zeerste het gebrek aan eenheid en samenwerking, met name tegen de achtergrond van de verwachte intensivering ...[+++]

32. ist enttäuscht über den Mangel an Führung vonseiten des Rates und über die Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich auf der Durban-Überprüfungskonferenz (Durban II), die vom 20. bis zum 24. April 2009 in Genf stattgefunden hat, auf eine gemeinsame Strategie zu einigen; bedauert zutiefst den Mangel an Einheit und Zusammenarbeit, insbesondere vor dem Hintergrund der erwarteten Stärkung der EU-Außenpolitik unter dem neuen EU-Vertrag; fordert die Kommission und insbesondere den Rat auf, dem Parlament darzulegen, ob eine EU-Strategie geplan ...[+++]


Tegen de achtergrond van de argumenten die tot nu toe zijn aangehaald, wil ik enkele voorstellen in herinnering brengen die in 2003 en 2005 gepresenteerd zijn geweest en die nog steeds even relevant zijn:

Im Lichte der dargelegten Aspekte möchte ich einige Vorschläge, die wir 2003 und 2005 unterbreitet haben und die nach wie vor wichtig sind, in Erinnerung rufen:


Tegen de achtergrond van de argumenten die tot nu toe zijn aangehaald, wil ik enkele voorstellen in herinnering brengen die in 2003 en 2005 gepresenteerd zijn geweest en die nog steeds even relevant zijn:

Im Lichte der dargelegten Aspekte möchte ich einige Vorschläge, die wir 2003 und 2005 unterbreitet haben und die nach wie vor wichtig sind, in Erinnerung rufen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnering te brengen tegen welke historische achtergrond' ->

Date index: 2022-03-26
w