Het bij artikel 86 verleende eigen recht van de benadeelde persoon en waarop de in artikel 34, § 2, bedoelde vijfjarige termijn van verjaring van toepassing is, past in het raam van de verzekeringsovereenkomsten burgerlijke aansprakelijkheid en strekt, zoals in B.5.2 in herinnering werd gebracht, ertoe het slachtoffer van een schadegeval te beschermen tegen het onvermogen van de aansprakelijke, door voornamelijk de inwerkingstelling van de buitencontractuele aansprakelijkheid te beogen.
Der eigene Anspruch des Geschädigten, der durch Artikel 86 gewährt wird und auf den die in Artikel 34 § 2 vorgesehene fünfjährige Verjährungsfrist Anwendung findet, ist nämlich Bestandteil der Versicherungsverträge für die Zivilhaftung und soll, wie in B.5.2 in Erinnerung gerufen wurde, dem Opfer eines Schadens einen Schutz gegen die Insolvenz des Haftenden bieten, indem er sich insbesondere auf die Anwendung der ausservertraglichen Haftung bezieht.