Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Traduction de «herinnert er terecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
herinnert eraan dat, hoewel commerciële zaaizaadvariëteiten de opbrengst op korte termijn kunnen verbeteren, traditionele variëteiten van de boeren, natuurrassen en de ermee gepaard gaande kennis het meest geschikt zijn voor aanpassing aan zowel specifieke agro-ecologische omstandigheden als de klimaatverandering; onderstreept tegelijkertijd dat de betere prestatie van commerciële zaden afhangt van het gebruik van productiemiddelen (meststoffen, pesticiden, hybridezaden), waardoor landbouwers het risico lopen in een vicieuze cirkel van schulden terecht te komen.

weist darauf hin, dass durch kommerzielle Saatgutsorten die Ernten zwar kurzfristig verbessert werden können, dass allerdings die traditionellen Sorten der Landwirte, Landsorten und damit im Zusammenhang stehendes Wissen am besten für die Anpassung an spezifische agroökologische Umgebungen und an den Klimawandel geeignet sind; betont, dass deren verbesserte Leistung zudem von der Nutzung von Betriebsmitteln abhängig ist (Düngemittel, Pestizide, Hybridsaatgut), durch die die Gefahr entsteht, dass Landwirte in einen Teufelskreis von Verschuldung geraten.


101. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in Thailand voor delinquenten onder de 18 jaar; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak, Afghanistan en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de toepassing van de doodstraf en het aantal executies, dat volgens Amnesty International in de duizenden l ...[+++]

101. begrüßt die Bewertung durch Menschenrechtsorganisationen, dass die Anwendung der Todesstrafe im Jahre 2011 weitgehend den weltweiten Trend hin zu ihrer Abschaffung bestätigt; begrüßt, dass Thailand die Todesstrafe für Straftäter abgeschafft hat, die jünger als 18 Jahre sind; bedauert jedoch, dass die Zahl der Hinrichtungen in Iran, im Irak, in Afghanistan und in Saudi-Arabien erheblich zugenommen hat; bringt seine schwere Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass sich China weigert, glaubwürdige Informationen über die Anwendung der Todesstrafe und über Hinrichtungen offenzulegen, deren Zahl laut Amnesty International mehrere Tausen ...[+++]


Er zijn aanzienlijke uitdagingen, en u herinnert ons terecht aan die aanzienlijke uitdagingen.

Es gibt große Herausforderungen und die Damen und Herren Abgeordneten tun Recht daran, uns an diese großen Herausforderungen zu erinnern.


Sport is big business geworden en dat is een belangrijke oorzaak voor de toename van het dopinggebruik, de Commissie herinnert ons terecht daaraan.

Die Kommission hat völlig zu Recht hervorgehoben, dass einer der Hauptgründe für die Ausweitung des Doping in der Kommerzialisierung besteht, die den Sport heute kennzeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geachte afgevaardigde herinnert er terecht aan dat de ecu, toen die in 1978 werd ingevoerd, dezelfde waarde en samenstelling had als de Europese rekeneenheid (ERE).

Der Herr Abgeordnete erinnert zurecht daran, daß der ECU, als er 1978 eingeführt wurde, dem Wert und der Zusammensetzung nach mit der Europäischen Rechnungseinheit (ERE) identisch war.


De geachte afgevaardigde herinnert er terecht aan dat de ecu, toen die in 1978 werd ingevoerd, dezelfde waarde en samenstelling had als de Europese rekeneenheid (ERE).

Der Herr Abgeordnete erinnert zurecht daran, daß der ECU, als er 1978 eingeführt wurde, dem Wert und der Zusammensetzung nach mit der Europäischen Rechnungseinheit (ERE) identisch war.


Hij herinnert ook aan de context waarin de aangevochten wet werd aangenomen en stelt dat de doelstellingen pertinent werden geacht in de arresten nrs. 52/2000, 74/2000 en 88/2000; de wetgever vermocht dus terecht het nodig te achten dat het aantal kansspelinrichtingen werd beperkt.

52/2000, 74/2000 und 88/2000 als zweckdienlich bezeichnet worden sei; der Gesetzgeber habe es somit zu Recht für notwendig erachten können, die Anzahl der Glücksspieleinrichtungen zu beschränken.


De Commissie herinnert eraan dat door een aantal recente voorvallen waarbij besluiten of het uitblijven van besluiten niet op volledig wetenschappelijk bewijs steunde(n) en het twijfelachtig was of deze besluiten wel terecht waren genomen, het vertrouwen van het grote publiek en de consument beschaamd is.

In der Mitteilung wird darauf hingewiesen, daß das Vertrauen der Öffentlichkeit und der Verbraucher in jüngster Zeit mehrfach erschüttert wurde, weil Entscheidungen oder auch ein Untätigbleiben nicht durch vollständige wissenschaftliche Nachweise begründet werden konnten und die Legitimität derartiger Entscheidung deshalb fragwürdig war.




D'autres ont cherché : terecht aangerekende kosten     terecht negatief     terecht positief     herinnert er terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnert er terecht' ->

Date index: 2024-02-23
w