Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tsjechische Republiek
Tsjechië

Traduction de «herinnert tsjechië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

die Tschechische Republik


Tsjechië | Tsjechische Republiek

die Tschechische Republik | Tschechien


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. herinnert Tsjechië eraan dat efficiënte en doeltreffende overheidsinstellingen een belangrijke voorwaarde is zowel voor het naleven van de politieke criteria als voor de implementatie en de handhaving van het acquis ; roept Tsjechië op om zijn omvattende hervorming van de overheidsadministratie voort te zetten, is verheugd dat het Parlement inmiddels een wet inzake het openbaar ambt heeft goedgekeurd; prijst de maatregelen die Tsjechië heeft getroffen om de corruptie en de economische misdaad te bestrijden door een versterking van de politie- en parketdiensten op dit gebied; is in dit verband verheugd over de moed van investeerders om bestaande corrup ...[+++]

49. erinnert die Tschechische Republik daran, dass ein effizienter und effektiver öffentlicher Dienst eine wichtige Voraussetzung sowohl für die politischen Kriterien als auch für die Um- und Durchsetzung des Besitzstands ist; fordert die Tschechische Republik auf, mit der Umsetzung einer umfassenden Reform der öffentlichen Verwaltung fortzufahren, begrüßt, dass das Parlament inzwischen ein Gesetz über den öffentlichen Dienst verabschiedet hat; anerkennt die Aktivitäten der Tschechischen Republik bei der Bekämpfung von Korruption und Wirtschaftkriminalität durch Verstärkung der diesbezüglichen Dienste der Polizei und der Staatsanwälte; begrüßt in diesem Z ...[+++]


40. herinnert Tsjechië eraan dat efficiënte en doeltreffende overheidsinstellingen een belangrijke voorwaarde is zowel voor het naleven van de politieke criteria als voor de implementatie en de handhaving van het acquis; roept Tsjechië op om zijn omvattende hervorming van de overheidsadministratie voort te zetten, is verheugd dat het Parlement inmiddels een wet inzake het openbaar ambt heeft goedgekeurd; prijst de maatregelen die Tsjechië heeft getroffen om de corruptie en de economische misdaad te bestrijden door een versterking van de politie- en parketdiensten op dit gebied; is in dit verband verheugd over de moed van investeerders om bestaande corrupt ...[+++]

40. erinnert die Tschechische Republik daran, dass ein effizienter und effektiver öffentlicher Dienst eine wichtige Voraussetzung sowohl für die politischen Kriterien als auch für die Um- und Durchsetzung des Besitzstands ist; fordert die Tschechische Republik auf, mit der Umsetzung einer umfassenden Reform der öffentlichen Verwaltung fortzufahren, begrüßt, dass das Parlament inzwischen ein Gesetz über den öffentlichen Dienst verabschiedet hat; anerkennt die Aktivitäten der Tschechischen Republik bei der Bekämpfung von Korruption und Wirtschaftkriminalität durch Verstärkung der diesbezüglichen Dienste der Polizei und der Staatsanwälte; begrüßt in diesem Z ...[+++]


52. vertrouwt erop dat Tsjechië zal voortgaan met het vergroten van zijn administratieve capaciteit om het acquis in alle gebieden te versterken, met name wat betreft de implementatie en de controlecapaciteit van de relevante autoriteiten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, zoals de douanediensten, de politie, het gerechtelijk apparaat en de handelsinspectiedienst; herinnert Tsjechië eraan dat meer concrete vooruitgang nodig is om de adequate en efficiënte werking van de belastingsadministratie te verzekeren;

52. ist zuversichtlich, dass die Tschechische Republik die Verwaltungskapazität zur Durchsetzung des Besitzstands in allen Bereichen weiter ausbauen wird, insbesondere was die Durchführungs- und Überwachungskapazitäten der für die Rechte an geistigem Eigentum zuständigen Behörden wie z.B. Zoll, Polizei, Justiz und Handelsaufsicht angeht; weist die Tschechische Republik darauf hin, dass konkretere Fortschritte erforderlich sind, um ein angemessenes und effizientes Funktionieren der Finanzverwaltung sicherzustellen;


43. vertrouwt erop dat Tsjechië zal voortgaan met het vergroten van zijn administratieve capaciteit om het acquis in alle gebieden te versterken, met name wat betreft de implementatie en de controlecapaciteit van de relevante autoriteiten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, zoals de douanediensten, de politie, het gerechtelijk apparaat en de handelsinspectiedienst; herinnert Tsjechië eraan dat meer concrete vooruitgang nodig is om de adequate en efficiënte werking van de belastingsadministratie te verzekeren;

43. ist zuversichtlich, dass die Tschechische Republik die Verwaltungskapazität zur Durchsetzung des Besitzstands in allen Bereichen weiter ausbauen wird, insbesondere was die Durchführungs- und Überwachungskapazitäten der für die Rechte an geistigem Eigentum zuständigen Behörden wie z.B. Zoll, Polizei, Justiz und Handelsaufsicht angeht; weist die Tschechische Republik darauf hin, dass konkretere Fortschritte erforderlich sind, um ein angemessenes und effizientes Funktionieren der Finanzverwaltung sicherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. spreekt de dringende wens uit dat de Raad de voorgestelde besluiten voor deelname van Tsjechië aan de programma's CULTUUR 2000 en MEDIA + spoedig goedkeurt; herinnert eraan dat de instelling van een Europees cultuurgebied dat de culturele en taalkundige verscheidenheid eerbiedigt en actief ondersteunt en deelheeft aan een gemeenschappelijk erfgoed, een integrerende factor vertegenwoordigt;

10. äußert den dringenden Wunsch, dass der Rat die Vorschläge für Beschlüsse über die Beteiligung der Tschechischen Republik an KULTUR 2000 und MEDIA + schnellstens billigt; weist darauf hin, dass die Schaffung eines „Europäischen Kulturraums“ auf der Grundlage der Achtung und Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und der Teilhabe an einem gemeinsamen Erbe ein Integrationsfaktor ist;




D'autres ont cherché : tsjechische republiek     tsjechië     herinnert tsjechië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnert tsjechië' ->

Date index: 2020-12-25
w