Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herintegratie in het beroepsleven
Herintegratie in het schoolleven
Herintegratie van de asielzoeker
Herintegratie van langdurig werklozen
Herintreding
Programma gericht op herintegratie in het schoolleven
Reïntegratie in het beroepsleven

Traduction de «herintegratie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herintegratie van langdurig werklozen

Wiedereingliederung der Langzeitarbeitslosen


herintegratie in het schoolleven

Wiedereingliederung in den Schulalltag


herintegratie van de asielzoeker

Wiedereingliederung des Asylbewerbers


herintegratie van langdurig werklozen

Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen


programma gericht op herintegratie in het schoolleven

Programm zur Wiedereingliederung in den Schulalltag


herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]

berufliche Wiedereingliederung [ berufliche Reintegration | Wiedereingliederung in das Erwerbsleben ]


multilateraal programma voor de repatriëring en herintegratie van ballingen

multilateraler Plan zur Repatriierung und Reintegration der im Exil lebenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. herinnert aan de talrijke wapenexporten van veel lidstaten naar Kaddafi's beveiligingsdiensten; vindt dat de lidstaten en de EU een speciale verantwoordelijkheid hebben om te helpen bij de demobilisatie, ontwapening en herintegratie van voormalige strijders en bij het verzamelen en vernietigen van de vele illegale wapens in het land; pleit voor een uitvoerig EU-programma op het vlak van demobilisatie, ontwapening en herintegratie en de verzameling en vernietiging van illegale wapens;

11. verweist auf die umfangreichen Waffenexporte vieler Mitgliedstaaten an die Sicherheitsdienste von al-Gaddafi; ist der Auffassung, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die EU als Ganzes eine besondere Verantwortung dafür tragen, die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung (DDR) ehemaliger Kämpfer sowie die Einziehung und Vernichtung der zahlreichen illegalen Waffen in dem Land unterstützend zu begleiten; fordert ein breit angelegtes EU-Programm im Bereich der DDR und der Einziehung und Vernichtung illegaler Waffen;


De ondertekenende partijen erkennen dat sociale innovatie op het vlak van sociale insluiting opgevat wordt als een proces waarbij nieuwe antwoorden gericht op huisvesting, gezondheid en sociale herintegratie worden ontwikkeld, gelet op de sociale noden.

Art. 12 - Die unterzeichnenden Parteien bestätigen, dass die soziale Innovation im Bereich der sozialen Eingliederung als Prozess aufgefasst wird, mit dem neue Antworten auf die sozialen Bedürfnisse in den Bereichen Wohnung, Gesundheit und soziale Wiedereingliederung unter Berücksichtigung der sozialen Nöte entwickelt werden.


Sociale innovatie : een proces waarin, gelet op de sociale noden, nieuwe antwoorden gericht op huisvesting, gezondheid en sociale herintegratie van daklozen worden ontwikkeld.

Soziale Innovation: Ein Prozess, mit dem neue Antworten auf die sozialen Bedürfnisse im Bereich Wohnung, Gesundheit und soziale Wiedereingliederung von Obdachlosen entwickelt werden.


...tel van familiebanden en herintegratie; verlangt tevens betere samenwerking met derde landen van herkomst en doorreis betreffende het voorkomen en bestrijden van mensenhandel, in het bijzonder handel in kinderen en de uitbuiting van minderjarigen, het voorkomen van niet-reguliere immigratie en andere vormen van geweld tegen vrouwen, zoals gedwongen huwelijken, onder meer in het kader van de regelmatige dialoog die de EU voert met deze staten en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO); verzoekt de Commissie en de lidstaten kinderbescherming en de kwestie niet-begeleide minderjarigen te integreren in ontwikkelings- en samenwerk ...[+++]

...d Wiederaufnahme - sofern im Interesse des Kindes - oder die Wiederherstellung der familiären Bindungen sowie Reintegration; fordert ferner eine verbesserte Zusammenarbeit mit den nicht der EU angehörigen Herkunfts- und Transitländern, wenn es um die Vermeidung von und den Kampf gegen den Menschenhandel, vor allem den Handel mit Kindern und die Ausbeutung von Minderjährigen, geht, sowie um die Verhütung der illegalen Einreise und von verschiedenen Formen von gegen Frauen gerichteter Gewalt wie Zwangsheiraten; fordert ferner, dass in diesem Zusammenhang regelmäßige Dialoge zwischen der Europäischen Union und diesen Staaten und dem Eu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo wordt de Commissie onder meer verzocht de toegekende bijdragen te toetsen aan de mate van succes met de herintegratie en een evaluatie van de verbetering van de vaardigheden van de begunstigden, een vergelijkende analyse van de gefinancierde maatregelen in reactie op elke EFG-toepassing en de resultaten op grond van herintegratie en de impact van het EFG op het netwerk van begunstigden en op potentieel door het afvloeiingsplan getroffen kleine en middelgrote ondernemingen, waarvan de werknemers voor steun uit het fonds in aanmerking zouden kunnen komen.

Dazu gehören: eine Bewertung der geleisteten Beiträge, unter Berücksichtigung der Erfolgsquote bei der Wiedereingliederung und der Verbesserung der Fähigkeiten der Begünstigten, eine vergleichende Analyse der aufgrund der einzelnen EGF-Anträge finanzierten Maßnahmen und der Ergebnisse auf der Grundlage der Wiedereingliederung und eine Überprüfung der Auswirkung des EGF auf das Netzwerk der Empfänger sowie die von dem Entlassungsplan potenziell betroffenen kleinen und mittleren Unternehmen, deren Beschäftigte von dem Fonds profitieren könnten.


14. roept de landen in de Balkan-regio ertoe op grotere inspanningen te leveren om de situatie van etnische minderheden, met name Roma, te verbeteren; beklemtoont dat Roma vaak het slachtoffer zijn van discriminatie, en dat vooral hun deelneming aan besluitvormingsprocessen, de arbeidsmarkt en de reguliere onderwijsstelsels aanzienlijk moet worden vergroot; neemt in dit opzicht kennis van de bilaterale terugnameovereenkomsten die werden gesloten tussen de landen in de westelijke Balkan en de lidstaten, en roept de betrokken landen ertoe op grotere inspanningen te leveren om adequate sociale voorzieningen, de nodige infrastructuur en toegang tot overheidsdiensten te creëren, teneinde de eerbiediging van de grondrechten van de Roma te garander ...[+++]

14. fordert die Länder des Balkans auf, größere Anstrengungen zu unternehmen, um die Lage der ethnischen Minderheiten und insbesondere der Roma zu verbessern; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Roma häufig diskriminiert werden, und dass sie insbesondere bei der Teilnahme an Entscheidungsfindungen, auf dem Arbeitsmarkt und in den herkömmlichen Bildungseinrichtungen sehr viel stärker vertreten sein müssten; nimmt in diesem Zusammenhang die bilateralen Rückführungsabkommen der Länder des westlichen Balkans mit den Mitgliedstaaten zur Kenntnis und fordert die betroffenen Länder auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren, damit angemessene soziale Voraussetzungen, Infrastrukturen und Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen geschaffen werden, um die Grundrechte ...[+++]


Deze acties beogen eveneens samenwerking bij terrorismebestrijding en bij niet-proliferatie van massavernietigingswapens en steun aan regionale en nationale strategieën ten behoeve van ontwapening, demobilisatie, herintegratie en wederinschakeling om bij te dragen aan de herintegratie van oud-strijders (ook de kindsoldaten) en de stabilisering van de situatie na afloop van de conflicten.

Weitere Ziele dieser Maßnahmen sind die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Terrorismus und Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen sowie die Unterstützung regionaler und nationaler Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung, Wiedereingliederung und Rehabilitation ehemaliger Kämpfer (einschließlich Kindersoldaten) und die Stabilisierung der Lage nach Beendigung eines Konfliktes.


Ten slotte, om de herintegratie van (ex)-delinquenten te versoepelen en recidive te verminderen is er in meer dan honderd projecten in het kader van het communautair initiatief EQUAL 2000-2006 nieuw beleid getest dat recidive moet voorkomen door hulp te verlenen bij herintegratie en te voorzien in nazorg of bijstand aan delinquenten in de gevangenis.

Schließlich sind zur Erleichterung der Wiedereingliederung von (früheren) Tätern und zum Abbau der Rückfälligkeit in mehr als 100 Projekten im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative EQUAL von 2000-2006 neue Konzepte zur Verhinderung der erneuten Begehung von Straftaten durch Wiedereingliederungshilfe, Resozialisierung oder Unterstützung für Insassen während der Gefängnishaft getestet worden.


Art. 46. - In geval van aanwezigheid van afvalstoffen in de zin van artikel 33, tweede lid, 5°, beoogt de grondsanering de herintegratie ervan in het leefmilieu ten opzichte van een nieuw functioneel gebruik of met het oog op de uitschakeling van de verontreinigingsrisico's die die afvalstoffen vormen.

Art. 46 - Wenn Abfälle im Sinne von Artikel 33, Absatz 2, 5° vorhanden sind, bezweckt die Reinigung des Grundstücks seine Wiedereingliederung in die Umgebung in Anbetracht dessen Wiederverwendung für eine zweckdienliche Nutzung oder im Hinblick auf die Beseitigung der Verschmutzungsgefahren, die von diesen Abfällen ausgehen.


Maatregel 3. 1 : Sociale herintegratie van gemarginaliseerde groepen;

Massnahme 3. 1: Soziale Wiedereingliederung der marginalisierten Zielgruppen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herintegratie' ->

Date index: 2022-02-10
w