B. overwegende dat de EU en Rusland grote ambities hebben voor hun partnerschap, maar dat er meer inspanningen nodig zijn om de betrekkingen met Rusland op EU-niveau te intensiveren, en verheugd over de vooruitgang die is geboekt op gebieden als de Russische ratificatie van het Protocol van Kyoto, transitverkeer voor personen naar de regio Kaliningrad en de vooruitgang over de voorwaarden van de Russische toetreding tot de WTO;
B. in der Erwägung, dass sich die EU und Russland für ihre Partnerschaft ehrgeizige Ziele gesetzt haben, sind weitere Anstrengungen erforderlich, um die Beziehungen mit Russland auf dem Niveau der Europäischen Union zu verbessern, wobei es die Fortschritte in Fragen der Ratifizierung des Kyoto-Protokolls durch Russland und bei der Ausweitung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens und im Transit-Personenverkehr durch Kaliningrad sowie den Fortschritt bei den Verhandlungen über die Bedingungen für den Beitritt Russlands zur WTO begrüßt,