Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Heropvoeding
Heropvoeding door arbeid
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Vertaling van "heropvoeding door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
heropvoeding door arbeid

System der Arbeitslager | Umerziehung durch Arbeit






Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals opgemerkt in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 22 januari 2001 vinden de dialoogbijeenkomsten meestal plaats in een open sfeer, waarbij vrijmoedig van gedachten wordt gewisseld over kwesties die voor de EU bijzondere reden tot bezorgdheid inhouden zoals het niet-respecteren van de fundamentele vrijheden, willekeurige opsluiting en heropvoeding door arbeid, folteringen, het harde optreden tegen activisten voor de democratie, de situatie van minderheden en de doodstraf.

Wie in den Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 22. Januar 2001 nachzulesen ist, findet der Dialog im allgemeinen in einer Atmosphäre der Offenheit statt, in der wichtige Anliegen der EU frei erörtert werden wie z.B. die Nichtgewährleistung der Grundfreiheiten, willkürliche Inhaftierung und Umerziehung in Arbeitslagern, Folter, die Knebelung von Aktivisten der Demokratiebewegung, die Lage der Minderheiten und die Todesstrafe.


148. is bijzonder bezorgd over de situatie in China, waar mensen die hun godsdienst buiten de officieel toegestane kanalen belijden, zoals christenen, moslims, boeddhisten en aanhangers van de Falun Gong, systematisch geconfronteerd worden met vervolging; roept de Chinese overheid op om een einde te maken aan de campagne van slechte behandeling en intimidatie gericht tegen aanhangers van Falun Gong, die te maken krijgen met langdurige gevangenisstraffen vanwege het uitoefenen van hun vrijheid van godsdienst en overtuiging, en heropvoeding in werkkampen, met als doel hen te dwingen hun levensovertuiging af te zweren, dit ondanks de ra ...[+++]

148. ist insbesondere besorgt über die Lage in China, wo Einzelpersonen, einschließlich Christen, Muslimen, Buddhisten und Anhängern der Falun-Gong-Bewegung, die ihre Religion außerhalb der offiziell anerkannten Kanäle ausüben, systematisch verfolgt werden; fordert die chinesische Regierung ferner auf, die Misshandlungen und die Schikane von Falun-Gong-Anhängern zu beenden, denen durch die Ausübung ihres Rechts auf Religionsfreiheit und Freiheit der Weltanschauung lange Haftstrafen und „Umerziehung durch Arbeit“ drohen, die darauf abzielen, sie dazu zu bewegen, ihre spirituellen Ansichten zu widerrufen, obwohl China das UN-Übereinkommen ...[+++]


23. roept China op om in de aanloop naar de Olympische Spelen een blijk van goede wil te geven jegens de internationale gemeenschap door het systeem van "heropvoeding door werk" af te schaffen, alsook gelijkaardige vormen van verplichte "heropvoeding" van personen die vastgehouden worden in gevangenissen, huizen van bewaring en psychiatrische instellingen;

23. fordert China auf, im Vorfeld der Olympischen Spiele guten Willen gegenüber der internationalen Völkergemeinschaft zu signalisieren und die „Umerziehung durch Arbeit“ abzuschaffen sowie ähnliche Formen der Zwangsumerziehung von Inhaftierten in Gefängnissen, Untersuchungsgefängnissen und psychiatrischen Krankenhäusern;


62. sluit zich aan bij de speciale VN-rapporteur voor folteringen, de VN-werkgroep over willekeurige detentie en de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten in hun dringende oproep tot de Chinese regering om een einde te maken aan de "heropvoeding door arbeid" en soortgelijke vormen van gedwongen heropvoeding van gedetineerden in gevangenissen, voorhechteniscentra en psychiatrische ziekenhuizen;

62. fordert gemeinsam mit dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Folter, der VN-Arbeitsgruppe "Willkürliche Inhaftierung" und dem VN-Hochkommissar für Menschenrechte die chinesische Regierung eindringlich auf, "Umerziehung durch Arbeit" und ähnliche Formen der erzwungenen Umerziehung von Häftlingen in Gefängnissen, Untersuchungshaftanstalten und psychiatrischen Anstalten abzuschaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. sluit zich aan bij de speciale VN-rapporteur voor folteringen, de VN-werkgroep over willekeurige detentie en de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten in hun dringende oproep tot de Chinese regering om een einde te maken aan de "heropvoeding door arbeid" en soortgelijke vormen van gedwongen heropvoeding van gedetineerden in gevangenissen, voorhechteniscentra en psychiatrische ziekenhuizen;

62. fordert gemeinsam mit dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Folter, der VN-Arbeitsgruppe "Willkürliche Inhaftierung" und dem VN-Hochkommissar für Menschenrechte die chinesische Regierung eindringlich auf, "Umerziehung durch Arbeit" und ähnliche Formen der erzwungenen Umerziehung von Häftlingen in Gefängnissen, Untersuchungshaftanstalten und psychiatrischen Anstalten abzuschaffen;


54. sluit zich aan bij de speciale VN-rapporteur voor martelingen, de VN-werkgroep over willekeurige detentie en de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten in hun dringende oproep tot de Chinese regering om een einde te maken aan de "heropvoeding door arbeid" en soortgelijke vormen van gedwongen heropvoeding van gedetineerden in gevangenissen, voorhechteniscentra en psychiatrische ziekenhuizen;

54. fordert gemeinsam mit dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Folter, der VN-Arbeitsgruppe „Willkürliche Inhaftierung“ und dem VN-Hochkommissar für Menschenrechte die chinesische Regierung eindringlich auf, „Umerziehung durch Arbeit“ und ähnliche Formen der erzwungenen Umerziehung von Häftlingen in Gefängnissen, Untersuchungshaftanstalten und psychiatrischen Anstalten abzuschaffen;


De Raad betreurde het dat de doodstraf frequent en op ruime schaal wordt toegepast en dat heropvoeding door dwangarbeid nog steeds plaatsvindt.

Der Rat bedauerte die häufige und extensive Anwendung der Todesstrafe und die andauernde Praxis der Umerziehung durch Arbeit.


Ook de voortzetting van "heropvoeding door arbeid" is een praktijk die de Raad zorgen baart en hij roept China ertoe op hier een eind aan te maken.

Der Rat war auch nach wie vor besorgt über die andauernde Praxis der "Umerziehung durch Arbeit" und forderte China auf, dies zu beenden.


Zoals opgemerkt in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 22 januari 2001 vinden de dialoogbijeenkomsten meestal plaats in een open sfeer, waarbij vrijmoedig van gedachten wordt gewisseld over kwesties die voor de EU bijzondere reden tot bezorgdheid inhouden zoals het niet-respecteren van de fundamentele vrijheden, willekeurige opsluiting en heropvoeding door arbeid, folteringen, het harde optreden tegen activisten voor de democratie, de situatie van minderheden en de doodstraf.

Wie in den Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 22. Januar 2001 nachzulesen ist, findet der Dialog im allgemeinen in einer Atmosphäre der Offenheit statt, in der wichtige Anliegen der EU frei erörtert werden wie z.B. die Nichtgewährleistung der Grundfreiheiten, willkürliche Inhaftierung und Umerziehung in Arbeitslagern, Folter, die Knebelung von Aktivisten der Demokratiebewegung, die Lage der Minderheiten und die Todesstrafe.


Tijdens deze vergaderingen kon in een geest van openheid uitvoerig van gedachten gewisseld worden over alle punten van zorg van de EU, met name de eerbiediging van de fundamentele vrijheden, willekeurige detentie en heropvoeding door arbeid, foltering, repressie van voorstanders van de democratie, de situatie van minderheden en de doodstraf.

Diese verliefen in offenem Geiste und gestatteten einen eingehenden Gedankenaustausch über alle für die EU bedeutsamen Themen, insbesondere Achtung der Grundfreiheiten, willkürliche Inhaftierung und Umerziehung durch Arbeit, Folter, Repressionsmaßnahmen gegen Verfechter der Demokratie, Situation der Minderheiten, Todesstrafe.




Anderen hebben gezocht naar : alkyleren     een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen     heropvoeding     heropvoeding door arbeid     heropvoeding door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heropvoeding door' ->

Date index: 2022-08-02
w