Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stand
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Bevolkingsregister
Genetische reassortering
Genoom-herschikking
Handel in normale stand
Herschikking
Knop in normale stand
Krukje in normale stand
Overeenkomst inzake herschikking van de openbare schuld
Register van de burgerlijke stand
Stands in attractiepark bemannen
Stands in pretpark bemannen
Tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «herschikking tot stand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genetische reassortering | genoom-herschikking | herschikking

genetisches Reassortment | Genom-Reassortment | Reassortment




handel in normale stand | knop in normale stand | krukje in normale stand

Hebel in Grundstellung | Hebel in Normalstellung


overeenkomst inzake herschikking van de openbare schuld

Umschuldungsvereinbarung


stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen

einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

Standesamtsregister


tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden

zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zover de huidige marge in de OB 2012 tot stand is gekomen door een vermindering van de middelen voor bepaalde begrotingsonderdelen ten opzichte van de vorige financiële programmering, kan de voorgestelde regeling ook als een "herschikking" worden beschouwd.

In Bezug auf die gegenwärtig im HE 2012 bestehende Marge, die durch die Verringerung bestimmter Haushaltslinien im Vergleich mit dem vorherigen Finanzplan geschaffen wurde, könnte die vorgeschlagene Lösung auch als „Umschichtung“ betrachtet werden.


In de onderstaande tabel zijn de daaruit voortvloeiende verhogingen en verlagingen van betalingskredieten in OGB nr. 3/2014 (met inbegrip van herschikking via de „globale overschrijving”, OGB nr. 6/2014 en de laatste actualisering van de stand van uitvoering van de begroting) vermeld die zijn goedgekeurd op basis van het bovenstaande:

Die nachstehende Tabelle zeigt die im Einklang mit den vorstehenden Ausführungen gebilligten Aufstockungen und Kürzungen der Mittel für Zahlungen im EBH Nr. 3/2014 (einschließlich der Umschichtung im Rahmen der globalen Mittelübertragung, des EBH Nr. 6/2014 und der jüngsten Aktualisierung des Stands der Ausführung des Haushaltsplans):


rekening houdend met de huidige stand van de uitvoering van de begroting en de vooruitzichten voor het einde van het jaar is een verdere herschikking ten belope van 30,4 miljoen EUR overeengekomen.

unter Berücksichtigung des derzeitigen Stands der Ausführung des Haushaltsplans und der Prognosen für das Jahresende wird eine weitere Umschichtung in Höhe von 30,4 Mio. EUR vereinbart.


36. merkt op dat er tot dusver slechts drie rechtsinstrumenten zijn aangenomen op dit gebied, namelijk de herschikking van Brussel I, de erfopvolgingsverordening en de Rome III-verordening, waarvan enkel de laatste vandaag van toepassing is en dat er, hoewel de Commissie een aanzienlijk aantal voorstellen heeft ingediend die in het kader van het programma van Stockholm werden gevraagd, nog steeds een aantal belangrijke voorstellen in behandeling zijn, waaronder de wederzijdse erkenning van de effecten van akten van de burgerlijke stand en de 14e vennootsc ...[+++]

36. stellt fest, dass in diesem Bereich bislang erst drei Rechtsakte verabschiedet wurden, nämlich die Neufassung von Brüssel I, die Erbrechtsverordnung und die Verordnung Rom III, von denen lediglich letztere noch Gültigkeit hat, und dass, auch wenn die Kommission eine bedeutende Anzahl von Vorschlägen gemäß im Stockholmer Programm formulierten Forderungen vorgelegt hat, eine Reihe wichtiger Vorschläge, wie beispielsweise zur gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden und für die 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. merkt op dat er tot dusver slechts drie rechtsinstrumenten zijn aangenomen op dit gebied, namelijk de herschikking van Brussel I , de erfopvolgingsverordening en de Rome III-verordening , waarvan enkel de laatste vandaag van toepassing is en dat er, hoewel de Commissie een aanzienlijk aantal voorstellen heeft ingediend die in het kader van het programma van Stockholm werden gevraagd, nog steeds een aantal belangrijke voorstellen in behandeling zijn, waaronder de wederzijdse erkenning van de effecten van akten van de burgerlijke stand en de 14e vennootsc ...[+++]

37. stellt fest, dass in diesem Bereich bislang erst drei Rechtsakte verabschiedet wurden, nämlich die Neufassung von Brüssel I , die Erbrechtsverordnung und die Verordnung Rom III , von denen lediglich letztere noch Gültigkeit hat, und dass, auch wenn die Kommission eine bedeutende Anzahl von Vorschlägen gemäß im Stockholmer Programm formulierten Forderungen vorgelegt hat, eine Reihe wichtiger Vorschläge, wie beispielsweise zur gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden und für die 14.


Met de herschikking moet een omvattende en geïntegreerde Europese spoorwegruimte tot stand worden gebracht.

Mit der Neufassung sollte ein umfassender und integrierter europäischer Eisenbahnraum erreicht werden.


Voor zover de huidige marge in de OB 2012 tot stand is gekomen door een vermindering van de middelen voor bepaalde begrotingsonderdelen ten opzichte van de vorige financiële programmering, kan de voorgestelde regeling ook als een "herschikking" worden beschouwd.

In Bezug auf die gegenwärtig im HE 2012 bestehende Marge, die durch die Verringerung bestimmter Haushaltslinien im Vergleich mit dem vorherigen Finanzplan geschaffen wurde, könnte die vorgeschlagene Lösung auch als „Umschichtung“ betrachtet werden.


Bovendien is een richtlijn het meest geschikte instrument om de twee bestaande richtlijnen in één wetgevingsinstrument samen te brengen door middel van een herschikking, met als doel een samenhangend rechtskader tot stand te brengen voor verschillende groepen onderdanen van derde landen die naar de EU komen.

Sie ist auch von daher am besten geeignet, weil sie zwei vorhandene Richtlinien neu fasst und in einem Rechtsakt zusammenfasst, so dass eine kohärente Regelung für verschiedene Gruppen von in die EU einreisenden Drittstaatsangehörigen gewährleistet ist.


iii) het artikel betreffende de verplichting tot omzetting(5) in nationaal recht van een door herschikking tot stand gekomen richtlijn heeft alleen betrekking op de bepalingen die materieel gewijzigd zijn; er wordt duidelijk vastgesteld om welke bepalingen het gaat.

iii) Der Artikel über die Verpflichtung zur Umsetzung(5) einer neugefassten Richtlinie in das innerstaatliche Recht betrifft nur die inhaltlich geänderten Bestimmungen, die genau ausgewiesen werden.


w