Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genetische reassortering
Genoom-herschikking
Herschikking
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Traduction de «herschikking waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genetische reassortering | genoom-herschikking | herschikking

genetisches Reassortment | Genom-Reassortment | Reassortment




Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie juridische zaken, waarvan ik de eer heb voorzitter te zijn, heeft bovengenoemd voorstel behandeld overeenkomstig artikel 87 inzake herschikking, zoals opgenomen in het Reglement van het Parlement.

der Rechtsausschuss, dessen Vorsitzende zu sein ich die Ehre habe, hat den oben genannten Vorschlag gemäß dem in die Geschäftsordnung des Parlaments aufgenommenen Artikel 87 über die Neufassung geprüft.


De Commissie juridische zaken, waarvan ik de eer heb voorzitter te zijn, heeft bovengenoemd voorstel behandeld overeenkomstig artikel 87 inzake herschikking, zoals opgenomen in het Reglement van het Parlement.

der Rechtsausschuss, dessen Vorsitzende zu sein ich die Ehre habe, hat den oben genannten Vorschlag gemäß dem in die Geschäftsordnung des Parlaments aufgenommenen Artikel 87 über die Neufassung geprüft.


In deze bijlage worden alle REFIT-wetgevingsinitiatieven vermeld (vereenvoudiging, codificatie/herschikking, consolidatie, intrekking, bijwerking/toetsing) die de Commissie in 2015 wil goedkeuren, alsmede alle evaluaties en geschiktheidscontroles in het kader van REFIT die zij momenteel uitvoert of waarvan zij in de loop van 2015 de resultaten verwacht.

Dieser Anhang enthält sämtliche im Rahmen von REFIT ergriffenen Rechtsetzungsinitiativen (Vereinfachung, Kodifizierung/Neufassung, Konsolidierung, Aufhebung, Aktualisierung/Überarbeitung), die voraussichtlich 2015 von der Kommission angenommen werden, sowie alle im Rahmen von REFIT durchgeführten Evaluierungen und Eignungsprüfungen, die entweder noch nicht abgeschlossen sind oder deren Ergebnisse im Laufe des Jahres 2015 erwartet werden.


De Commissie juridische zaken, waarvan ik voorzitter ben, heeft bovengenoemd voorstel behandeld overeenkomstig artikel 87 inzake herschikking, zoals opgenomen in het Reglement van het Parlement.

der Rechtsausschuss, dessen Vorsitzender ich bin, hat den oben genannten Vorschlag gemäß Artikel 87 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments („Neufassung“) geprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het onderhavige geval beschikten de Griekse autoriteiten over een ruime armslag wat de behandeling van de sociale-zekerheidsschuld van United Textiles betreft, omdat er geen objectieve criteria waren vastgesteld op grond waarvan kon worden beslist of er al dan niet een herschikking zou worden toegestaan.

Die griechischen Behörden hatten in diesem Fall einen großen Handlungsspielraum hinsichtlich der Behandlung der Schulden von United Textiles bei der Sozialversicherung, da die Entscheidung über eine Umschuldung an keine objektiven Kriterien gebunden war.


De Commissie juridische zaken, waarvan ik voorzitter ben, heeft zich gebogen over bovengenoemd voorstel, overeenkomstig artikel 87 inzake herschikking, als opgenomen in het Reglement van het Parlement.

der Rechtsausschuss, dessen Vorsitzender ich bin, hat den oben genannten Vorschlag gemäß dem in die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments aufgenommenen Artikel 87 („Neufassung“) geprüft.


342 | Andere instrumenten zouden om de volgende redenen ongeschikt zijn. De voorgestelde maatregel dient tot herschikking van een bestaande richtlijn; voor zover vereist omvat deze elementen van richtsnoeren waarvan de harmoniserende invloed onvoldoende werd geacht.

342 | Andere Instrumente wären aus folgendem Grund nicht angemessen: Bei der vorgeschlagenen Maßnahme handelt es sich um die Neufassung einer bestehenden Richtlinie. Soweit erforderlich, werden Elemente aus Leitliniendokumenten einbezogen, deren Harmonisierungseffekt für nicht ausreichend erachtet wurde.


De Commissie juridische zaken, waarvan ik de eer heb voorzitter te zijn, heeft bovengenoemd voorstel behandeld overeenkomstig artikel 80 bis inzake herschikking, zoals opgenomen in het Reglement van het Parlement bij besluit van 10 mei 2007.

der Rechtsausschuss, dessen Vorsitz ich innehabe, hat den oben genannten Vorschlag gemäß Artikel 80a der Geschäftsordnung über die Neufassung geprüft, wie dieser durch Beschluss vom 10. Mai 2007 in die Geschäftsordnung des Parlaments eingefügt wurde.


(76) De Commissie is het niet eens met Refractarios wanneer deze volhoudt dat alle steun met betrekking tot de herschikking van de schuld zou zijn verjaard en dat de verjaringstermijn van tien jaar na afloop waarvan de Commissie niet meer de bevoegdheid heeft om de steun terug te vorderen, zou zijn verstreken.

(76) Die Kommission teilt nicht die Auffassung des Unternehmens Refractarios, dass alle Beihilfen in Verbindung mit der Umschuldung von Forderungen verjährt seien und dass die zehnjährige Ausschlussfrist, nach der die Kommission die Beihilfe nicht mehr zurückverlangen kann, bereits abgelaufen sei.


Deze herschikking, waarvan de Raad had aangenomen dat zij binnen het huidige kader kon worden uitgevoerd, zou erop wijzen dat het communautaire optreden meer moet worden geconcentreerd op de problemen van groei en werkgelegenheid, waarbij toch de begrotingsdiscipline wordt gehandhaafd.

Eine solche Anpassung, von der der Rat angenommen hat, daß sie durch den bestehenden finanziellen Rahmen gedeckt werden könne, wäre Ausdruck einer notwendigen Zurückorientierung der Gemeinschaftspolitik auf Wachstums- und Beschäftigungsprobleme und würde gleichzeitig den Zwängen des Haushaltes Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herschikking waarvan' ->

Date index: 2021-10-05
w