Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Economisch herstel
Herstel van alle orgaanstelsels
Herstel van alle orgaansystemen
Herstel van de kwaliteit van het water
Herstel van de waterkwaliteit
Hersteller elektrische gereedschappen
Hersteller van elektrische gereedschappen
Herstelling tot onderhoud
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Planning van de visserij
Reparateur elektrische gereedschappen
Reparateur van elektrische gereedschappen
Revalidatie van alle orgaanstelsels
Revalidatie van alle orgaansystemen
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Visserijbeheer
Visserijstelsel
Waterherstel

Traduction de «herstel van visbestanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

Erhaltung der Fischbestände | Erhaltung der Fischereiressourcen


herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen

Wiederherstellung aller Organsysteme


hersteller elektrische gereedschappen | reparateur van elektrische gereedschappen | hersteller van elektrische gereedschappen | reparateur elektrische gereedschappen

Servicetechniker für Elektromaschinen | Servicetechnikerin für Elektromaschinen | Elektroniker für Maschinen und Antriebstechnik | Elektroniker für Maschinen und Antriebstechnik/Elektronikerin für Maschinen und Antriebstechnik


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

Dringlichkeit von Instandsetzungsarbeiten bewerten


herstel van de kwaliteit van het water | herstel van de waterkwaliteit | waterherstel

Gewässersanierung


bescherming van de visbestanden

Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]




economisch herstel

konjunkturelle Erholung [ Konjunkturbelebung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Centrale acties zijn onder meer: optimalisering van het gebruik van de beschikbare maatregelen overeenkomstig het herziene GLB, met name om de intensivering van het gebruik, dan wel het prijsgeven van landbouwgrond, bosrijke gebieden en bossen met grote ecologische waarde te voorkomen en het herstel daarvan te bevorderen; tenuitvoerlegging van het aangekondigde Bosactieplan, inclusief maatregelen om bosbranden te voorkomen en te bestrijden; optimalisering van het gebruik van de beschikbare maatregelen overeenkomstig het herziene GVB, met name met het oog op het herstel van de visbestanden ...[+++]

Zu den zentralen Maßnahmen gehören deshalb Folgende: Die Nutzung der gemäß der reformierten GAP verfügbaren Maßnahmen muss optimiert werden, vor allem um eine Intensivierung der Landwirtschaft und die Aufgabe von land- und forstwirtschaftlichen Nutzflächen und von Wäldern von hohem ökologischen Wert zu verhindern und um deren Wiederherstellung zu unterstützen. Die Ziele des kommenden Wald-Aktionsplans einschließlich der Maßnahmen zur Vorbeugung und zum Kampf gegen Waldbrände müssen verwirklicht werden. Die gemäß der reformierten GFP verfügbaren Maßnahmen müssen optimiert werden, vor allem um Fischbestände wiederherzustellen, um Auswirkun ...[+++]


(19)Overeenkomstig het GVB moeten minimuminstandhoudingsreferentiegrootten worden vastgesteld in verband met de bescherming van jonge exemplaren van mariene soorten en de instelling van gebieden voor herstel van de visbestanden.

(19)Gemäß der GFP-Verordnung sollten Mindestreferenzgrößen für die Bestandserhaltung festgelegt werden, um junge Meerestiere zu schützen und Bestandsauffüllungsgebiete einzurichten.


Zij vergroten de biomassa van soorten en kunnen zo bijdragen aan het herstel van de visbestanden.

Durch Steigerung der Biomasse von Arten können sie zur Wiederauffüllung der Fischbestände beitragen.


het deelnemen aan andere acties met het oog op de instandhouding en de ontwikkeling van de biodiversiteit en ecosysteemdiensten, zoals het herstel van specifieke mariene en kusthabitats ter ondersteuning van de duurzaamheid van de visbestanden, met inbegrip van de wetenschappelijke voorbereiding, en beoordeling daarvan.

Beteiligung an anderen Aktionen zur Erhaltung und Stärkung der biologischen Vielfalt und Ökosystemleistungen, wie etwa der Wiederherstellung besonderer Lebensräume im Meer und an den Küsten, um Fischbestände nachhaltig zu schützen, einschließlich der wissenschaftlichen Vorarbeiten und Bewertung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i)het deelnemen aan andere acties met het oog op de instandhouding en de ontwikkeling van de biodiversiteit en ecosysteemdiensten, zoals het herstel van specifieke mariene en kusthabitats ter ondersteuning van de duurzaamheid van de visbestanden, met inbegrip van de wetenschappelijke voorbereiding, en beoordeling daarvan.

i)Beteiligung an anderen Aktionen zur Erhaltung und Stärkung der biologischen Vielfalt und Ökosystemleistungen, wie etwa der Wiederherstellung besonderer Lebensräume im Meer und an den Küsten, um Fischbestände nachhaltig zu schützen, einschließlich der wissenschaftlichen Vorarbeiten und Bewertung.


(53 bis) Het EFMZV moet de totstandbrenging van een samenhangend netwerk van gebieden voor het herstel van visbestanden steunen, die gebieden omvatten die belangrijk zijn voor visproductiviteit, in het bijzonder kraam-, paai- en voedselgebieden voor visbestanden, en waarin alle visserijactiviteiten verboden zijn.

(53a) Aus dem EMFF sollte die Einrichtung eines einheitliches Netzes von Bestandsauffüllungsgebieten, die für die Produktivität der Fische wichtige Gebiete, wie insbesondere Laich-, Brut- und Futtergebiete für die Fischbestände, umfassen, unterstützt werden, in denen jeglicher Fischfang verboten ist.


(44 ter) Het EFMZV moet de totstandbrenging van een samenhangend netwerk van gebieden voor het herstel van visbestanden steunen waarin alle visserijactiviteiten verboden zijn en die gebieden omvatten die belangrijk zijn voor visproductiviteit, in het bijzonder kraam-, paai- en voedselgebieden voor visbestanden.

(44b) Aus dem EMFF sollte die Einrichtung eines einheitliches Netzes von Bestandsauffüllungsgebieten, in denen jeglicher Fischfang verboten ist und die für die Fischproduktivität wichtige Gebiete, insbesondere die Brut-, Laich- und Futtergebiete der Fischbestände, umfassen, unterstützt werden.


28. onderstreept het sociaaleconomische belang van visserijactiviteiten en de noodzaak de duurzaamheid van de visbestanden te waarborgen; beklemtoont dat er momenteel geen sprake is van evenwicht tussen de sociaaleconomische situatie en de milieuduurzaamheid; wenst dat een mechanisme wordt ingesteld om vissers die getroffen zijn door plannen voor het herstel van visbestanden of andere maatregelen om de ecosystemen beter te beschermen, met name in achtergestelde gebieden, te subsidiëren of te compenseren;

28. unterstreicht die sozioökonomische Bedeutung der Fischereitätigkeit und die Notwendigkeit, die Nachhaltigkeit der Fischbestände zu sichern; verweist nachdrücklich auf das derzeit fehlende Gleichgewicht zwischen der sozioökonomischen Lage und der ökologischen Nachhaltigkeit; fordert die Anwendung eines Mechanismus für Beihilfen oder Ausgleichszahlungen an Fischer, die von Bestandserhaltungsplänen oder sonstigen Maßnahmen für einen verstärkten Schutz der Ökosysteme, insbesondere in den benachteiligten Gebieten, betroffen sind;


20. merkt op dat de duurzaamheid van visbestanden van fundamenteel belang is; beklemtoont dat er momenteel geen sprake is van evenwicht tussen de sociaal-economische situatie en de duurzaamheid van het milieu; beklemtoont dat er behoefte bestaat aan visserij en aan een levensvatbare bedrijfstak; is van mening dat een mechanisme moet worden ingesteld om vissers te subsidiëren of te compenseren die getroffen zijn door plannen voor het herstel van visbestanden of andere maatregelen om de ecosystemen beter te beschermen, met name in achtergestelde gebieden;

20. mist der Nachhaltigkeit der Fischereiressourcen wesentliche Bedeutung bei; unterstreicht, dass derzeit ein Ungleichgewicht zwischen der sozioökonomischen Lage und der Nachhaltigkeit zugunsten der Umwelt herrscht; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Fischfang als Tätigweit und eine lebensfähige Fischereiindustrie notwendig sind; hält es für notwendig, einen Mechanismus einzurichten, der den Fischern, die von Plänen zur Wiederauffüllung der Bestände und anderen Maßnahmen für einen größeren Schutz der Ökosysteme betroffen sind, insbesondere in den benachteilig ...[+++]


Tevens bepleiten wij dat vissers en de hen vertegenwoordigende organisaties betrokken worden bij het vaststellen van maatregelen ter bescherming van het zeemilieu en tot herstel van visbestanden. Met het oog daarop hebben we een ontwerpamendement ingediend waarin decentralisatie en medebeheer twee fundamentele principes zijn. Ten eerste gaat het om de garantie dat vissers en de hen vertegenwoordigende organisaties bij het vaststellen van deze maatregelen worden betrokken en ten tweede om de garantie dat die maatregelen doeltreffend zijn. Daarbij moet onder meer rekening worden gehouden met het feit dat de vissers die de maatregelen zulle ...[+++]

Da wir außerdem der Ansicht sind, dass die Fischer und ihre repräsentativen Verbände an der Festlegung der Maßnahmen zum Schutz der Meeresumwelt und zur Wiederauffüllung der Bestände beteiligt werden müssen, haben wir erneut einen Änderungsantrag vorgelegt, in dem wir feststellen, dass Dezentralisierung und Ko-Management zwei unverzichtbare Grundsätze sind, um die Beteiligung der Fischer und ihrer repräsentativen Verbände an Maßnahmen zum Schutz der Meeresumwelt und zur Wiederauffüllung der Bestände sicherzustellen und um die Effizienz dieser Maßnahmen zu gewährleisten, da diese Maßnahmen von den Fischern und ihren Verbänden angewandt werden, die den Zustand der Bestände aus erster ...[+++]


w