Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "herstelmaatregelen noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






Het voor de tenuitvoerlegging van dit programma noodzakelijk geachte bedrag... beloopt ...

Der für die Durchführung des Programms ... für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf ...


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien herstelmaatregelen noodzakelijk zijn om de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water te herstellen, moet de hoogste prioriteit worden verleend aan maatregelen die het probleem bij de bron oplossen.

Sollte eine solche Maßnahme notwendig sein, um die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch wiederherzustellen, sollten vorrangig Maßnahmen getroffen werden, mit denen das Problem an der Quelle behoben wird.


Exploitanten moeten in het algemeen worden verplicht alle noodzakelijke maatregelen te treffen om zware ongevallen te voorkomen, de gevolgen daarvan te beperken en herstelmaatregelen te treffen.

Betreiber sollten allgemein verpflichtet sein, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um schwere Unfälle zu verhüten und deren Folgen zu mildern und zu beseitigen.


Het wordt eveneens noodzakelijk geacht om de ESMA, met inachtneming van het advies van het ESRB, in staat te stellen te bepalen of de hefboomfinanciering waarmee een abi-beheerder of een groep abi-beheerders werken een wezenlijk risico vormt voor de stabiliteit en de integriteit van het financiële stelsel en om aan de bevoegde autoriteiten advies uit te brengen en de vereiste herstelmaatregelen te schetsen.

Es erscheint auch notwendig, dass die ESMA unter Berücksichtigung der Stellungnahme des ESRB festlegen kann, dass die von einem AIFM oder einer Gruppe von AIFM eingesetzte Hebelfinanzierung ein erhebliches Risiko für die Stabilität und Integrität des Finanzsystems darstellt, und eine Empfehlung für die zuständigen Behörden aussprechen kann, welche Gegenmaßnahmen ergriffen werden müssen.


3. Welke herstelmaatregelen noodzakelijk zijn, wordt bepaald op basis van de beste beschikbare technieken, die in economisch en technisch adequate omstandigheden zijn ontwikkeld en waarbij de kosten/batenverhouding in overweging worden genomen, op basis van de criteria van bijlage II.

3. Die erforderlichen Sanierungsmaßnahmen werden unter Zugrundelegung der besten verfügbaren Techniken, also derjenigen Techniken, die unter wirtschaftlich-technischen gültigen Bedingungen entwickelt werden, und unter Berücksichtigung der Kosten-Nutzen-Relation gemäß den in Anhang II genannten Kriterien bestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de Raad Visserij van december 2003 heeft de Raad de Commissie uitgenodigd plannen op te stellen voor het herstel van de bestanden van zuidelijke heek en Iberische langoustine (evenals voor andere bestanden waarvoor herstelmaatregelen noodzakelijk zijn).

Auf der Tagung des Rates „Fischerei“ im Dezember 2003 forderte der Rat die Kommission auf, Bestandserholungspläne für südlichen Seehecht und iberischen Kaisergranat vorzulegen (sowie auch für weitere Bestände, bei denen Maßnahmen zur Wiederauffüllung erforderlich sind).


Tijdens de Raad Visserij van december 2003 heeft de Raad de Commissie uitgenodigd plannen op te stellen voor het herstel van de bestanden van zuidelijke heek en Iberische langoustine (evenals voor andere bestanden waarvoor herstelmaatregelen noodzakelijk zijn).

Auf der Tagung des Rates „Fischerei“ im Dezember 2003 forderte der Rat die Kommission auf, Bestandserholungspläne für südlichen Seehecht und iberischen Kaisergranat vorzulegen (sowie auch für weitere Bestände, bei denen Maßnahmen zur Wiederauffüllung erforderlich sind).


I. overwegende dat vangstbeperkingen van kabeljauw en heek verschillende problemen met zich meebrengen op het gebied van behoud en op socio-economisch vlak, hetgeen specifiek aangepaste herstelmaatregelen noodzakelijk maakt,

I. unter Hinweis darauf, dass bei Kabeljau und Seehecht verschiedene Probleme im Zusammenhang mit der Erhaltung und den sozioökonomischen Aspekten auftreten und maßgeschneiderte Bestandserholungspläne erfordern,


3. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde instantie de uitvoering van de noodzakelijke preventieve maatregelen of herstelmaatregelen aan derden kan delegeren of opdragen.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständige Behörde Dritte zur Durchführung der erforderlichen Vermeidungs- oder Sanierungsmaßnahmen ermächtigen oder verpflichten kann.


(18) Overeenkomstig het beginsel dat de vervuiler betaalt, dient een exploitant die milieuschade veroorzaakt of een onmiddellijk gevaar doet ontstaan dat zich dergelijke schade voordoet, in beginsel de kosten van de noodzakelijke preventie- of herstelmaatregelen te dragen.

(18) Entsprechend dem Verursacherprinzip sollte grundsätzlich der Betreiber, der einen Umweltschaden bzw. die unmittelbare Gefahr eines solchen Schadens verursacht, die Kosten der erforderlichen Vermeidungs- oder Sanierungsmaßnahmen tragen.


3. Wanneer zich meerdere gevallen van milieuschade hebben voorgedaan en de bevoegde instantie er niet voor kan zorgen dat de noodzakelijke herstelmaatregelen gelijktijdig worden genomen, kan de bevoegde instantie bepalen welk geval van milieuschade eerst moet worden hersteld.

(3) Sind mehrere Umweltschadensfälle in der Weise eingetreten, dass die zuständige Behörde nicht gewährleisten kann, dass die erforderlichen Sanierungsmaßnahmen gleichzeitig ergriffen werden, so ist die zuständige Behörde befugt, zu entscheiden, welcher Umweltschaden zuerst zu sanieren ist.


w