Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Herstelrecht
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Rechtsherstel

Traduction de «herstelrecht moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


herstelrecht [ rechtsherstel ]

opferorientierte Justiz [ Täter-Opfer-Ausgleich ]




Europees netwerk van nationale contactpunten voor het herstelrecht

Europäisches Netz nationaler Kontaktstellen für opferorientierte Justiz


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– wordt erkend dat de daders van de tijdens het conflict gepleegde misdrijven moeten worden gestraft, en mechanismen voor herstelrecht en vergeldingsrecht worden ingesteld;

– das Erfordernis anerkennt, die Verantwortlichen für die während des Konflikts begangenen Verbrechen zu verurteilen und in diesem Zusammenhang Instrumente der auf Wiedergutmachung ausgerichteten Justiz und der auf Schadensregulierung ausgerichteten Justiz einzuführen,


(9 ter) Bevoegde instanties, diensten voor slachtofferhulp en diensten voor herstelrecht moeten informatie en advies via zoveel mogelijk kanalen verstrekken, op een wijze die het slachtoffer verstaat.

(9b) Die zuständigen Behörden, Opferhilfsdienste und Stellen für Täter-Opfer-Ausgleich sollten Informationen und Ratschläge so weit wie möglich auf verschiedenen Kommunikationswegen und auf eine Weise erteilen, die gewährleistet, dass das Opfer die Information versteht.


Onderzoek en ideeënuitwisseling tussen alle betrokken partijen over het juiste gebruik van herstelrecht moeten samengaan met handhaving van strafrechtelijke sancties, om de bescherming van vrouwen tegen genderspecifieke delicten en de bescherming van hun privacy te verzekeren.

Untersuchungen und ein Meinungsaustausch mit allen betroffenen Parteien über die angemessene Anwendung der opferorientierten Rechtspflege sollten mit strafrechtlichen Sanktionen durchgeführt werden, um den Schutz von Frauen im Fall geschlechtsspezifischer Vergehen und den Schutz ihrer Privatsphäre sicherzustellen.


(a) duidelijk aangeven wat de bedoeling van het initiatief is, zodat er geen misverstand over de inhoud ontstaat, door er nadrukkelijk op te wijzen dat bemiddeling in strafzaken de voornaamste verschijningsvorm van het herstelrecht is, dat de lidstaten verplicht moeten invoeren vóór 22 maart 2006, volgens artikel 17 van kaderbesluit 2002/220/JBZ van de Raad.

(a) Klare Definition des Ziels der Initiative, um Missverständnissen bezüglich ihres Inhalts vorzubeugen, wobei hervorgehoben werden soll, dass die Schlichtung in Strafsachen das im Rahmen der opferorientierten Justiz am häufigsten gewählte Verfahren darstellt und dass die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 17 des Rahmenbeschlusses 2002/220/JI des Rates spätestens bis zum 22. März 2006 die für deren Anwendung erforderlichen Vorkehrungen treffen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besluiten over de onder de verschillende letters van deze paragraaf genoemde aangelegenheden moeten aangenomen worden bij de drie mogelijke contactpunten die elke lidstaat vertegenwoordigen, en wel door de vertegenwoordiger van de nationale autoriteit die bevoegd is voor bemiddeling in strafzaken en herstelrecht.

Jeder Staat kann durch bis zu drei Kontaktstellen vertreten sein. Die Entscheidungen in den in diesem Absatz genannten Bereichen sollten vom Vertreter der für Schlichtung in Strafsachen und opferorientierte Justiz zuständigen nationalen Behörden getroffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstelrecht moeten' ->

Date index: 2024-03-13
w