Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BHO
Bureau voor de herstructurering van ondernemingen
Herstructurering
Herstructurering van de industrie
Herstructurering van de productie
Industriebeheer
Industriële omschakeling
NMNS
Omschakeling van ondernemingen
Onderneming in herstructurering
Productiebeheer
Productiebeleid
Productierichting
Produktiebeleid
Steun voor herstructurering
Vooruitzichten tot herstructurering

Vertaling van "herstructurering daarentegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten


onderneming in herstructurering

Unternehmen in Umstrukturierung




productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]

Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]


industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

Umstellung der Industrie [ industrielle Umstellungsmaßnahme | Industrieverlagerung | Umstellung der Unternehmen ]


Bureau voor de herstructurering van ondernemingen | BHO [Abbr.]

ERA [Abbr.]


Nationale Maatschappij voor de herstructurering van de nationale sectoren | NMNS [Abbr.]

Nationale Gesellschaft zur Umstrukturierung der nationalen Sektoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een herstructurering daarentegen berust op een haalbaar, samenhangend en ingrijpend plan om de levensvatbaarheid van een onderneming op langere termijn te herstellen.

Eine Umstrukturierung stützt sich dagegen auf einen realistischen, kohärenten und weit reichenden Plan zur Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität eines Unternehmens.


Een herstructurering daarentegen berust op een haalbaar, samenhangend en ingrijpend plan om de levensvatbaarheid van een onderneming op langere termijn te herstellen.

Eine Umstrukturierung stützt sich dagegen auf einen realistischen, kohärenten und weitreichenden Plan zur Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität eines Unternehmens.


Een herstructurering daarentegen berust op een haalbaar, samenhangend en ingrijpend plan om de levensvatbaarheid van een onderneming op langere termijn te herstellen.

Eine Umstrukturierung stützt sich dagegen auf einen realistischen, kohärenten und weit reichenden Plan zur Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität eines Unternehmens.


Wanneer deze regelingen daarentegen worden gebruikt om de herstructurering in specifieke bedrijfstakken te ondersteunen, kan er wel van steun sprake zijn wegens de selectieve wijze waarop zij worden toegepast (23).

Werden die betreffenden Regelungen aber zur Unterstützung der Umstrukturierung in bestimmten Wirtschaftszweigen verwendet, so können sie wegen dieser selektiven Verwendung durchaus Beihilfen enthalten (23).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de buitengewone sluitingskosten betreft, worden in het verslag van de onderneming de buitengewone kosten die het gevolg waren van de herstructurering van González y Díez SA, niet gerechtvaardigd. Het verslag verwijst daarentegen wel naar een besteding van 319896354 ESP, die overeenkomt met de terugbetaling van leningen en subsidies die geen verband hielden met de herstructurering over de periode van 1998-2000, een besteding van 232589000 ESP voor investeringen in machines voor de dagmijnbouw en een besteding van 158973459 ESP voor ...[+++]

Im Hinblick auf die außergewöhnlichen Stilllegungskosten ist festzustellen, dass der Unternehmensbericht keine Rechtfertigung für die außergewöhnlichen Kosten aus der Umstrukturierung von González y Díez S.A. enthält. Hingegen enthält der Bericht Verweise auf eine Ausgabe in Höhe von 319896354 PTA für die Rückzahlung von Darlehen und Beihilfen, die nicht mit der Umstrukturierung im Zeitraum 1998-2000 zusammenhängen, auf eine Ausgabe in Höhe von 232589000 für Investitionen in Ausrüstungen für den Tagebau sowie auf eine Ausgabe in Höhe von 158973459 für Investitionen im Zusammenhang mit der Modernisierung der Schachtanlagen.


– (EL) De wijze waarop de snel groeiende elektronische handel zich uitbreidt, draagt allesbehalve bij aan de bescherming van de persoonlijke gegevens en het privé-leven van de burgers. Noch de letter, noch de rechtsgrondslag en zeer zeker niet de geest van het ontwerpbeschikking zal daar iets aan kunnen veranderen. De amputatie en de herstructurering van de markt en de handel roepen daarentegen grote zorgen op. Men vreest dat de rechten van de burgers nog meer zullen worden beknot, dat deze rechten totaal zullen worden onderworpen aan de technologie en de wilde wetten van de ...[+++]

– (EL) Weder die Form an sich, also die Rechtsgrundlage, geschweige denn die prinzipielle Richtung, in die sich die Entwicklung und Ausbreitung des sich stürmisch entfaltenden elektronischen Geschäftsverkehrs vollziehen sollen, sprechen für den Schutz der personenbezogenen Daten und der Privatsphäre der Bürger. Im Gegenteil, sie geben Anlaß zu großer und ernster Sorge, nicht nur im Hinblick auf die Einengung und Deregulierung des Marktes selbst und des Handels, sondern auch in bezug auf die zunehmenden Bemühungen, den Bürgern ihre Rechte zu entziehen, sie der Technologie und den zügellosen Gesetzen des kapitalistischen Marktes auszuliefe ...[+++]


In het Verslag wordt uiteengezet hoe de Commissie in een gewijzigd klimaat, het nodige onderscheid in praktijk denkt te brengen tussen de handelwijzen van bedrijven en Lid-Staten die bijdragen aan de vooruitgang en de herstructurering van de Europese industrie enerzijds en degene die daarentegen deze aanpassing vertragen door de markten af te schermen, door machtsposities in het leven te roepen of te versterken of door niet- levensvatbare bedrijven in stand te houden, waardoor de dynamiek en het concurrentievermogen van de Europese in ...[+++]

Dabei wird erläutert, wie die Kommission unter den erheblich veränderten Bedingungen unterscheiden will zwischen den Unternehmen und Mitgliedstaaten, die durch ihr Verhalten zu Fortschritt und Umstrukturierung der europäischen Industrie beitragen, und solchen, die diese Anpassung durch Abschottung der Märkte, Aufbau und Stärkung marktbeherrschender Stellungen sowie die Erhaltung unrentabler Unternehmen verzögern und damit der Dynamik und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie schaden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstructurering daarentegen' ->

Date index: 2023-12-07
w