Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herstructurering een verschillende aanpak vergen » (Néerlandais → Allemand) :

De verschillende elementen, de complexiteit van gewelddadige radicalisering en de grote gevolgen voor de samenleving vergen een integrale sectoroverschrijdende aanpak op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau.

Aufgrund der verschiedenen zu berücksichtigenden Elemente, der Komplexität von in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung und ihrer tief greifenden Auswirkungen auf die Gesellschaft ist ein integrierter und bereichsübergreifender Ansatz auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene erforderlich.


B. overwegende dat herstructurering het gevolg kan zijn van individuele factoren die verband houden met de strategie van een onderneming om haar concurrentievermogen te waarborgen of te herwinnen en dat binnen ondernemingen diverse soorten herstructureringen kunnen worden waargenomen (veranderingen bij productieprocessen, uitbesteding van werkzaamheden, verhuizing, sluiting van een vestiging, het schrappen van banen, fusies/buy-outs, enz.); voorts overwegende dat de diverse niveaus en soorten van herstructurering een verschillende aanpak vergen,

B. in der Erwägung, dass Umstrukturierungen das Ergebnis individueller Faktoren im Zusammenhang mit der Unternehmensstrategie eines Unternehmens im Hinblick auf die Herstellung oder Wiederherstellung von Wettbewerbsfähigkeit sein können; in der Erwägung, dass innerhalb einzelner Unternehmen verschiedene Arten von Umstrukturierungen zu beobachten sind (Veränderungen in den Produktionsproze ...[+++]


F. overwegende dat er verschillende niveaus van herstructurering zijn (herstructureringen die verscheidene bedrijfstakken omvatten, herstructureringen van afzonderlijke bedrijfstakken, herstructureringen van afzonderlijke ondernemingen en herstructureringen op het niveau van afzonderlijke werknemers), en dat er op het niveau van de afzonderlijke ondernemingen verschillende soorten herstructurering voorkomen (veranderingen van productieprocessen, outsourcing van activiteiten, verplaatsingen, sluiting van vestigingen, inkrimping van he ...[+++]

F. unter Hinweis darauf, dass es verschiedene Ebenen von Umstrukturierungen gibt (intersektorielle Umstrukturierungen, intrasektorielle Umstrukturierungen, Umstrukturierungen auf Betriebsebene und Umstrukturierungen auf Arbeitnehmerebene); unter Hinweis darauf, dass man auf der Ebene der Unternehmensumstrukturierungen verschiedene Arten von Umstrukturierungen feststellen kann (Veränderungen des Produktionsprozesses, Auslagerung von Aktivitäten, Verlagerungen, Schließung von Produktionsstätten, Personalabbau, Fusionen/Akquisitionen u ...[+++]


F. overwegende dat er verschillende niveaus van herstructurering zijn (herstructureringen die verscheidene bedrijfstakken omvatten, herstructureringen van afzonderlijke bedrijfstakken, herstructureringen van afzonderlijke ondernemingen en herstructureringen op het niveau van afzonderlijke werknemers), en dat er op het niveau van de afzonderlijke ondernemingen verschillende soorten herstructurering voorkomen (veranderingen van productieprocessen, outsourcing van activiteiten, verplaatsingen, sluiting van vestigingen, inkrimping van he ...[+++]

F. unter Hinweis darauf, dass es verschiedene Ebenen von Umstrukturierungen gibt (intersektorielle Umstrukturierungen, intrasektorielle Umstrukturierungen, Umstrukturierungen auf Betriebsebene und Umstrukturierungen auf Arbeitnehmerebene); unter Hinweis darauf, dass man auf der Ebene der Unternehmensumstrukturierungen verschiedene Arten von Umstrukturierungen feststellen kann (Veränderungen des Produktionsprozesses, Auslagerung von Aktivitäten, Verlagerungen, Schließung von Produktionsstätten, Personalabbau, Fusionen/Akquisitionen u ...[+++]


E. overwegende dat er verschillende niveaus van herstructurering zijn (herstructureringen die verscheidene bedrijfstakken omvatten, herstructureringen van afzonderlijke bedrijfstakken, herstructureringen van afzonderlijke ondernemingen en herstructureringen van afzonderlijke werknemers), en dat er op het niveau van de afzonderlijke ondernemingen verschillende soorten herstructurering voorkomen (veranderingen van productieprocessen, outsourcing van activiteiten, verplaatsingen, sluiting van vestigingen, inkrimping van het personeelsbes ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass es verschiedene Ebenen von Umstrukturierungen gibt (intersektorielle Umstrukturierungen, intrasektorielle Umstrukturierungen, Umstrukturierungen auf Betriebsebene und Umstrukturierungen auf Arbeitnehmerebene), unter Hinweis darauf, dass man auf der Ebene der Unternehmensumstrukturierungen verschiedene Arten von Umstrukturierungen feststellen kann (Veränderungen des Produktionsprozesses, Auslagerung von Aktivitäten, Verlagerungen, Schließung von Produktionsstätten, Personalabbau, Fusionen/Akquisitionen usw ...[+++]


27. dringt bij de Commissie aan op de erkenning dat verschillende vormen van HIV-epidemieën ook een verschillende aanpak vergen, naargelang deze aanpak is bestemd voor landen met een algemene of een geconcentreerde epidemie; en dringt erop aan meer aandacht te besteden aan het verwerven van inzicht in de overdrachtspatronen in alle verschillende contexten en om volgens deze inzichten te handelen;

27. fordert die Kommission nachdrücklich auf, anzuerkennen, dass unterschiedliche HIV-Epidemien unterschiedliche Herangehensweisen erfordern, je nachdem, ob die Seuchen in den einzelnen Ländern flächendeckend oder auf verschiedene Orte konzentriert auftreten; fordert ferner, der Erforschung der Übertragungswege im jeweiligen Zusammenhang mehr Aufmerksamkeit zu widmen und ihr Handeln auf die Ergebnisse zu stützen;


10. Er zijn ook beleidsoverwegingen die moeten worden onderzocht, zoals de noodzaak om te erkennen dat het, hoewel doorreisregio’s en regio’s van herkomst verschillend van aard zijn en een verschillende aanpak vergen, belangrijk is dat de EU zich richt tot beide soorten regio’s.

10. Ebenfalls zu berücksichtigen sind politische Überlegungen; so ist einzuräumen, dass Transitregionen und Herkunftsregionen naturgemäß verschieden sind und unterschiedliche Ansätze erfordern, doch muss sich die EU mit beiden befassen.


10. Er zijn ook beleidsoverwegingen die moeten worden onderzocht, zoals de noodzaak om te erkennen dat het, hoewel doorreisregio’s en regio’s van herkomst verschillend van aard zijn en een verschillende aanpak vergen, belangrijk is dat de EU zich richt tot beide soorten regio’s.

10. Ebenfalls zu berücksichtigen sind politische Überlegungen; so ist einzuräumen, dass Transitregionen und Herkunftsregionen naturgemäß verschieden sind und unterschiedliche Ansätze erfordern, doch muss sich die EU mit beiden befassen.


In de Gemeenschap bestaan uiteenlopende situaties en behoeften die een verschillende aanpak vergen.

Aufgrund der unterschiedlichen Gegebenheiten und des unterschiedlichen Bedarfs innerhalb der Gemeinschaft werden spezifische Lösungen benötigt.


(13) In de Gemeenschap bestaan uiteenlopende situaties en behoeften die een verschillende aanpak vergen.

(13) Aufgrund der unterschiedlichen Gegebenheiten und des unterschiedlichen Bedarfs innerhalb der Gemeinschaft werden spezifische Lösungen benötigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstructurering een verschillende aanpak vergen' ->

Date index: 2024-05-09
w