Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herstructurering kunnen zeer " (Nederlands → Duits) :

Geactualiseerde richtsnoeren voor herstructurering kunnen zeer nuttig zijn voor het versterken van het vermogen van het bedrijfsleven en de werknemers om zich aan te passen aan een snel veranderende economische context.

Aktualisierte Orientierungshilfen in Bezug auf Restrukturierung leisten einen wertvollen Beitrag zur Stärkung der Fähigkeiten von Unternehmen und Arbeitnehmern, sich einem schnell wandelnden wirtschaftlichen Umfeld anzupassen.


Geactualiseerde richtsnoeren voor herstructurering kunnen zeer nuttig zijn voor het versterken van het vermogen van het bedrijfsleven en de werknemers om zich aan te passen aan een snel veranderende economische context.

Aktualisierte Orientierungshilfen in Bezug auf Restrukturierung leisten einen wertvollen Beitrag zur Stärkung der Fähigkeiten von Unternehmen und Arbeitnehmern, sich einem schnell wandelnden wirtschaftlichen Umfeld anzupassen.


Wij mogen niet vergeten dat we met de goedkeuring van het voorstel in een periode van zeer zware crisis een doorslaggevende bijdrage kunnen leveren aan de herstructurering van de sector op de Azoren en het veiligstellen van enkele tientallen arbeidsplaatsen, evenals van de technische kennis die verbonden is met de suikerproductie.

Es ist zudem wichtig, daran zu denken, dass wir dank dieser Annahme entscheidend an der Neustrukturierung und an dem Erhalt mehrerer Dutzend Arbeitsplätze auf den Azoren beitragen sowie zum technischen Know-how in Bezug auf die Aktivität auf dem agro-industriellen Zuckersektor, und dies in Zeiten einer äußerst schweren Wirtschaftskrise.


17. is verheugd dat de Commissie een herschikking van de richtlijn inzake ondernemingsraden voorstelt, aangezien veertien jaar na de vaststelling van de geldende richtlijn slechts voor iets meer dan een derde van de betrokken bedrijven ondernemingsraden zijn opgericht; verwelkomt een betere definitie van "informatie" en "raadpleging", en betere en duidelijkere arbeidsomstandigheden voor de Europese ondernemingsraden; wijst er echter op dat strikt toezicht moet worden gehouden op deze tekst, om te verzekeren dat werknemers tijdens een herstructurering worden geraadpleegd en dat de ondernemingsraden over de nodige informatie en middelen beschikken o ...[+++]

17. begrüßt, dass die Kommission eine Neufassung der Richtlinie über Betriebsräte vorgeschlagen hat, da vierzehn Jahre nach Verabschiedung der derzeit geltenden Richtlinie Betriebsräte in kaum mehr als einem Drittel der betreffenden Unternehmen eingerichtet wurden; begrüßt die verbesserte Begriffsbestimmung für „Informationen“ und „Anhörung“ und die verbesserten und klarer formulierten Arbeitsbedingungen für europäische Betriebsräte; weist jedoch darauf hin, dass die Arbeit an diesem Text sehr genau verfolgt werden muss, um sicherzustellen, dass die Arbeitnehmer im Laufe einer Neustrukturierung ...[+++]


24. is van mening dat de door de Gemeenschap te hanteren objectieve criteria, die in de lijn moeten liggen van een meer algemene herstructurering van het productie- en arbeidspotentieel op het platteland en die de beslissing om definitief met het verbouwen van wijn te stoppen zouden kunnen vergemakkelijken, bij wijze van indicatie onder meer op de volgende situaties van toepassing zouden moeten zijn: (a) wijngaarden die nu een zeer lage opbrengst hebb ...[+++]

24. ist der Auffassung, dass exemplarisch folgende objektiven gemeinschaftlichen Kriterien heranzuziehen sind, die im Zusammenhang mit einer allgemeineren Umstrukturierung des Produktions- und Humanpotenzials im ländlichen Raum stehen und die Entscheidung für die endgültige Aufgabe erleichtern: a) Rebflächen mit geringer Effizienz, deren Potenzial nicht wiederhergestellt werden kann, b) Fälle im Zusammenhang mit der Einbeziehung von Weinbauern in Vorruhestandsprogramme, c) Rebflächen, die für die Erzeugung von Qual ...[+++]


26. is van mening dat de door de Gemeenschap te hanteren objectieve criteria, die in de lijn moeten liggen van een meer algemene herstructurering van het productie- en arbeidspotentieel op het platteland en die de beslissing om definitief met het verbouwen van wijn te stoppen zouden kunnen vergemakkelijken, bij wijze van indicatie onder meer op de volgende situaties van toepassing zouden moeten zijn: (a) wijngaarden die nu een zeer lage opbrengst hebb ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass exemplarisch folgende objektiven gemeinschaftlichen Kriterien, die im Zusammenhang mit einer allgemeineren Umstrukturierung des Produktions- und Humanpotenzials im ländlichen Raum stehen, die Entscheidung für die endgültige Aufgabe erleichtern: a) Rebflächen mit geringer Effizienz, deren Potenzial nicht wiederhergestellt werden kann, b) Fälle im Zusammenhang mit der Einbeziehung von Weinbauern in Vorruhestandsprogramme, c) Rebflächen, die für die Erzeugung von Qualitätswein ...[+++]


6. wijst er in het bijzonder op dat de Commissie en de lidstaten de gevolgen van verplaatsingen van de textiel- en kledingindustrie, die op zeer korte termijn tot een halvering van het aantal werknemers kunnen leiden, door bijzondere begeleidende maatregelen voor werkgelegenheid, herstructurering en verbetering van de concurrentiepositie, die speciaal op de bedrijfstak gericht zijn, moeten zien te voorkomen; het is denkbaar dat be ...[+++]

6. hält es für unbedingt notwendig, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten den Folgen der Abwanderung der Textil- und Bekleidungsindustrie, die innerhalb kürzester Zeit zu einer Halbierung der Anzahl der Beschäftigten führen könnte, durch besondere branchenspezifische flankierende Maßnahmen für Beschäftigung, Umstrukturierung und Wettbewerbsverbesserung vorbeugen muss; weist darauf hin, dass an den EU-Grenzen gegen die betreffenden Unternehmen zollrechtliche Sanktionen verhängt werden könnten;


Maxim Boycko, het hoofd van het Russische centrum voor privatisering, omschrijft het project als "zeer positief, niet alleen voor de bedrijven zelf, maar ook voor vele andere ondernemingen in Rusland die gebruik kunnen maken van deze praktische ervaring met herstructurering in de Russische situatie".

Der Leiter der Russischen Privatisierungsbehörde, Maxim Boycko, beschrieb das Projekt als "äußerst zweckmäßig, nicht nur für die betroffenen Unternehmen selbst, sondern auch für viele andere Unternehmen in Rußland, die diese praktische Erfahrung bei der Umstrukturierung unter russischen Bedingungen nutzen können".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstructurering kunnen zeer' ->

Date index: 2023-09-02
w