Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BHO
Bureau voor de herstructurering van ondernemingen
Herstructurering
Herstructurering van de industrie
Herstructurering van de productie
Industriebeheer
Industriële omschakeling
NMNS
Omschakeling van ondernemingen
Onderneming in herstructurering
Productiebeheer
Productiebeleid
Productierichting
Produktiebeleid
Steun voor herstructurering
Vooruitzichten tot herstructurering

Vertaling van "herstructurering noemt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten


onderneming in herstructurering

Unternehmen in Umstrukturierung






productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]

Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]


industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

Umstellung der Industrie [ industrielle Umstellungsmaßnahme | Industrieverlagerung | Umstellung der Unternehmen ]


Bureau voor de herstructurering van ondernemingen | BHO [Abbr.]

ERA [Abbr.]


Nationale Maatschappij voor de herstructurering van de nationale sectoren | NMNS [Abbr.]

Nationale Gesellschaft zur Umstrukturierung der nationalen Sektoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het feit dat de winst van het bedrijf alleen al gedurende het eerste semester van 2005 EUR 205 miljoen bedroeg (tegen EUR 156 miljoen gedurende dezelfde periode van 2004, d.w.z. een stijging van 17%), lijkt het erop dat wat het bedrijf een 'herstructurering' noemt, in feite door niets anders is ingegeven dan de wens haar megawinsten nog verder op te schroeven.

Angesichts der Tatsache, dass der Gewinn des Unternehmens allein in den ersten sechs Monaten 2005 auf 205 Millionen Euro gegenüber 156 Millionen Euro für den gleichen Zeitraum im Jahr 2004 angestiegen ist - eine Steigerung um 17% -, muss man wohl davon ausgehen, dass das, was das Unternehmen „Umstrukturierung“ nennt, nichts weiter als der Ausdruck seines Strebens nach einem noch weiteren Anstieg seines riesigen Gewinns ist.


Gezien het feit dat de winst van het bedrijf alleen al gedurende het eerste semester van 2005 EUR 205 miljoen bedroeg (tegen EUR 156 miljoen gedurende dezelfde periode van 2004, d.w.z. een stijging van 17%), lijkt het erop dat wat het bedrijf een 'herstructurering' noemt, in feite door niets anders is ingegeven dan de wens haar megawinsten nog verder op te schroeven.

Angesichts der Tatsache, dass der Gewinn des Unternehmens allein in den ersten sechs Monaten 2005 auf 205 Millionen Euro gegenüber 156 Millionen Euro für den gleichen Zeitraum im Jahr 2004 angestiegen ist - eine Steigerung um 17% -, muss man wohl davon ausgehen, dass das, was das Unternehmen „Umstrukturierung“ nennt, nichts weiter als der Ausdruck seines Strebens nach einem noch weiteren Anstieg seines riesigen Gewinns ist.


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten ingeval de textielsector negatieve gevolgen van de marktliberalisatie ondervindt, sociale maatregelen voor de arbeiders te treffen en praktische plannen voor met herstructurering geconfronteerde bedrijven uit te voeren; noemt het Aanpassingsfonds voor de globalisering als een van de instrumenten voor dit soort zaken;

13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Fall der Beeinträchtigung der Textilbranche durch die Marktliberalisierung die Arbeitnehmer mit sozialpolitischen Maßnahmen zu unterstützen und konkrete Pläne für die Unternehmen durchzuführen, die vor Umstrukturierungsmaßnahmen stehen; weist darauf hin, dass der Fonds für die Anpassung an die Globalisierung eines der Instrumente ist, mit denen man hier tätig werden kann;


U noemt dat “industriële herstructurering”; ik noem het “industrieel kannibalisme”. Bombardier heeft namelijk concurrerende bedrijven gekocht en opgeslokt. En nu hebben ze in een aantal Europese landen fabrieken van die bedrijven gesloten. Tot nu toe zijn zes landen hiervan het slachtoffer geworden, waaronder ook mijn land, Portugal.

Sie nennen es industrielle Umstrukturierung, aber ich würde ich es einen Prozess des industriellen Kannibalismus nennen: Bombardier hat Firmen als florierende Unternehmen gekauft, sie geschluckt und dann einige dieser Betriebe in mehreren europäischen Ländern geschlossen, bisher in sechs Ländern, darunter in meinem Land Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie noemt in haar documenten de herstructurering "onvermijdelijk".

Die Kommission bezeichnet die Umstrukturierung in ihrem Dokument als unumgänglich.


Naast het zo spoedig mogelijk voltrekken van de herstructurering noemt de mededeling een aantal belangrijke begeleidende maatregelen:

Neben der möglichst baldigen Restrukturierung, zählt die Mitteilung noch wichtige Begleitmaßnahmen auf:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstructurering noemt' ->

Date index: 2022-01-11
w