Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Handelsfase waarin de invoer plaatsvindt
Herstructurering
Herstructurering van de industrie
Herstructurering van de productie
Industriebeheer
Industriële omschakeling
Omschakeling van ondernemingen
Product dat met dumping zou worden ingevoerd
Productiebeheer
Productiebeleid
Productierichting
Produktiebeleid
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Steun voor herstructurering
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Traduction de «herstructurering plaatsvindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe






snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit






product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt

Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist


handelsfase waarin de invoer plaatsvindt

Umsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wird


productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]

Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]


industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

Umstellung der Industrie [ industrielle Umstellungsmaßnahme | Industrieverlagerung | Umstellung der Unternehmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dit hoofdstuk wordt aan deze maatregel een permanent karakter gegeven en zal de verminderingskaart ' herstructurering ' worden afgeleverd voor alle ontslagen in het kader van een faillissement, sluiting of vereffening indien dit ontslag plaatsvindt vanaf 1 juli 2011 » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1481/001, p. 3).

Durch dieses Kapitel wurde dieser Maßnahme eine dauerhafte Beschaffenheit verliehen und wird die Ermäßigungskarte ' Umstrukturierung ' allen Personen ausgestellt, die infolge des Konkurses, der Schließung oder der Liquidation eines Unternehmens entlassen werden, insofern diese Entlassung ab dem 1. Juli 2011 erfolgt » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1481/001, S. 3).


1. Elke herstructureringsoperatie, vooral die welke waarschijnlijk een negatieve weerslag op de werkgelegenheid hebben, gaat vergezeld van een vroegtijdige uitleg en motivering aan de relevante belanghebbenden alvorens concrete maatregelen worden genomen, ongeacht of de beoogde herstructurering op basis van strategische doelstellingen en vereisten op de lange termijn of vereisten op de korte termijn plaatsvindt en of de beslissing ten aanzien van herstructurering wordt genomen door de onderneming of door een concern die het beheer heeft over de ondernemin ...[+++]

1. Jede Umstrukturierung, insbesondere jene, die negative Auswirkungen hinsichtlich des Verlusts von Arbeitsplätzen haben können, muss den relevanten Akteuren vor der Umsetzung von konkreten Maßnahmen frühzeitig mitgeteilt und begründet werden. Dies gilt unabhängig davon, ob die Umstrukturierung auf der Grundlage langfristiger strategischer Ziele und Erfordernisse oder kurzfristiger Sachzwänge erfolgen soll und ob die Entscheidung zur Umstrukturierung vom Unternehmen oder von einer das Unternehmen beherrschenden Gruppe getroffen wird.


In de situatie waarbij een concern belangrijke beslissingen neemt met betrekking tot de toekomst van het bedrijf en zijn werknemers, moeten de werknemers van het bedrijf in de lidstaat waar de herstructurering plaatsvindt, daarvan in kennis worden gesteld en in staat worden gesteld deel te nemen aan en invloed uit te oefenen op de besluitvorming.

Wenn eine Unternehmensgruppe wichtige Entscheidungen über die Zukunft des Unternehmens und der Arbeitnehmer trifft, müssen die Arbeitnehmer in dem Mitgliedstaat, in dem die Umstrukturierung erfolgt, unterrichtet werden und sich an der Entscheidungsfindung beteiligen können.


Het is noodzakelijk dat er een ingrijpende herstructurering plaatsvindt van het financieel beheer bij ambtenaren en andere overheidsinstanties.

Eine umfassende Umstrukturierung des Staatsdienstes und der Verwaltung der öffentlichen Finanzen ist erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uitbreiding van de werkingssfeer tot vormen van splitsing waarbij de vennootschap die takken van bedrijvigheid overdraagt, niet wordt ontbonden; uitbreiding van de werkingssfeer tot lichamen die grensoverschrijdende artikelen in de Gemeenschap verrichten; toevoeging van naamloze vennootschappen (Europese vennootschap of SE) en coöperatieve vennootschappen (SCE) aan de lijst van Europese vennootschappen die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen; de mogelijkheid voor de lidstaten om ervoor te kiezen de bepalingen van de richtlijn niet toe te passen wanneer zij belasting heffen op directe of indirecte deelgerechtigden van bepaalde belastingplichtige vennootschappen; niet-belasting van personen met een belang in de deelgerechtigden wa ...[+++]

die Erweiterung des Anwendungsbereichs, damit auch solche Spaltungen von der Richtlinie erfasst werden, bei denen die Gesellschaft, die Teilbetriebe einbringt, nicht aufgelöst wird, die Erweiterung des Anwendungsbereichs, damit alle Körperschaften abgedeckt werden, die in der Gemeinschaft grenzübergreifend tätig sind, die Aufnahme von Aktiengesellschaften (Europäische Gesellschaft - Societas Europaea - SE) und Europäischen Genossenschaften (SCE) in die Liste derjenigen Europäischen Gesellschaften, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, bei der Besteuerung eines mittelbaren oder unmit ...[+++]


Hier moeten wij voor ogen houden dat er in veel landen waar herstructurering plaatsvindt, ervaringen zijn opgedaan met de structuurfondsen en met name het Sociaal Fonds.

Und hier dürfen wir nicht übersehen, dass eine Reihe von Ländern über Erfahrungen mit der Umstrukturierung der Strukturfonds, insbesondere des Sozialfonds, verfügt, die darauf ausgerichtet sind, die Arbeitnehmer zu unterstützen und ihnen vor allem Fortbildungsmöglichkeiten zu bieten.


Wanneer er wordt geanticipeerd op de know-how waaraan in de toekomst behoefte zal zijn en het personeel - zelfs als er helemaal nog geen herstructureringsplannen zijn - voortdurend wordt bijgeschoold, zullen werknemers zich gemakkelijker kunnen aanpassen als er daadwerkelijk een herstructurering plaatsvindt. Bovendien is het ook in het belang van het bedrijf zelf om werknemers in dienst te kunnen houden.

Vorausschauende Planung der Qualifikationsbedürfnisse und permanente Anpassungsqualifizierung der Arbeitnehmer, auch wenn keine unmittelbare Umstrukturierung ins Auge gefasst wird, helfen den Beschäftigten, wenn denn ein Unternehmen eine Umstrukturierung vornimmt, sich unverzüglich entsprechend anzupassen. Genauso liegt eine solche Antizipierung im Interesse des Unternehmen selbst für den Fall, dass ein Arbeitnehmer nach erfolgter Umstrukturierung weiterbeschäftigt werden soll.


In een aantal gevallen, bijvoorbeeld bij Renault in België of onlangs bij ABB Alstom Powers, moet worden geconstateerd dat de herstructurering plaatsvindt zonder dat rekening wordt gehouden met het grondrecht van de werknemers op inspraak.

Mehrfach, beispielsweise im Fall von Renault in Belgien und vor kurzem im Fall ABB Alstoms Powers, ist jedoch festzustellen, daß Umstellungen vorgenommen werden, ohne u.a. das grundlegende Recht der Arbeitnehmer auf Mitbestimmung zu berücksichtigen.


De goedkeuring is verleend op grond van het feit dat de steunverlening in het kader van de herstructurering van de kolenindustrie plaatsvindt.

Bei der Erteilung der Genehmigung hat die Kommission dem Umstand Rechnung getragen, daß die Beihilfe sich in den Rahmen der Strukturanpassung im Bergbau einfügt.


De beoogde maatregelen hebben tot doel te voorzien in de dekking van de financieringsbehoeften van de EKGS-begroting door in de periode tot 2002 zoveel mogelijk reserves vrij te maken onder handhaving van een passend niveau van leningactiviteiten, met name om het hoofd te bieden aan de behoeften voor de herstructurering die plaatsvindt in de EGKS-industrieën en de betrokken regio's.

Die geplanten Maßnahmen zur Deckung des Finanzierungsbedarfs des EGKS- Haushalts sehen bis dahin die Auflösung eines möglichst großen Teils der Rücklagen unter Aufrechterhaltung der Anleihe-/Darlehensaktivitäten vor, die für die angelaufene Umstrukturierung der derart geförderten EGKS- Sektoren und -Regionen erforderlich sind.


w